Parallel Verses

Holman Bible

King Solomon answered his mother, “Why are you requesting Abishag the Shunammite for Adonijah? Since he is my elder brother, you might as well ask the kingship for him, for Abiathar the priest, and for Joab son of Zeruiah.”

New American Standard Bible

King Solomon answered and said to his mother, “And why are you asking Abishag the Shunammite for Adonijah? Ask for him also the kingdom—for he is my older brother—even for him, for Abiathar the priest, and for Joab the son of Zeruiah!”

King James Version

And king Solomon answered and said unto his mother, And why dost thou ask Abishag the Shunammite for Adonijah? ask for him the kingdom also; for he is mine elder brother; even for him, and for Abiathar the priest, and for Joab the son of Zeruiah.

International Standard Version

But King Solomon replied to his mother, "Why are you asking Abishag the Shunammite for Adonijah? Why not ask me to give up the kingdom for him, since he's my older brother, and why not ask for Abiathar the priest, and for Zeruiah's son Joab?"

A Conservative Version

And king Solomon answered and said to his mother, And why do thou ask Abishag the Shunammite for Adonijah? Ask for him the kingdom also, for he is my elder brother, even for him, and for Abiathar the priest, and for Joab the son of

American Standard Version

And king Solomon answered and said unto his mother, And why dost thou ask Abishag the Shunammite for Adonijah? ask for him the kingdom also; for he is mine elder brother; even for him, and for Abiathar the priest, and for Joab the son of Zeruiah.

Amplified

King Solomon answered and said to his mother, “And why are you asking for Abishag the Shunammite for Adonijah? Ask the kingdom for him also—since he is my older brother—[ask it] for him and for Abiathar the priest and Joab the son of Zeruiah [his supporters]!”

Bible in Basic English

Then King Solomon made answer and said to his mother, Why are you requesting me to give Abishag the Shunammite to Adonijah? Take the kingdom for him in addition, for he is my older brother, and Abiathar the priest and Joab, the son of Zeruiah, are on his side.

Darby Translation

And king Solomon answered and said to his mother, And why dost thou ask Abishag the Shunammite for Adonijah? ask for him the kingdom also; for he is mine elder brother; even for him, and for Abiathar the priest, and for Joab the son of Zeruiah.

Julia Smith Translation

And king Solomon will answer, and say to his mother, And wherefore didst thou ask Abishag the Shunamite for Adonijah? And ask for him the kingdom, for he my brother, the great above me; and for him Abiathar the priest., and Joab son of Zeruiah.

King James 2000

And king Solomon answered and said unto his mother, And why do you ask Abishag the Shunammite for Adonijah? ask for him the kingdom also; for he is my elder brother; even for him, and for Abiathar the priest, and for Joab the son of Zeruiah.

Lexham Expanded Bible

King Solomon answered and said to his mother, "Why are you asking Abishag the Shunnamite for Adonijah? Ask for him also the kingdom, for he is my brother, older than I; and [ask] for him also Abiathar the priest, and for Joab the son of Zeruiah."

Modern King James verseion

And King Solomon answered and said to his mother, And why do you ask Abishag the Shunammite for Adonijah? Ask the kingdom also for him. For he is my older brother! Even for him, and for Abiathar the priest, and for Joab the son of Zeruiah!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And king Solomon answered and said unto his mother, "Why dost thou ask Abishag the Shunammite for Adonijah? But rather ask for him the kingdom, seeing he is mine elder brother! Even for him ask it; and for Abiathar the priest, and for Joab the son of Zeruiah."

NET Bible

King Solomon answered his mother, "Why just request Abishag the Shunammite for him? Since he is my older brother, you should also request the kingdom for him, for Abiathar the priest, and for Joab son of Zeruiah!"

New Heart English Bible

King Solomon answered his mother, "Why do you ask Abishag the Shunammite for Adonijah? Ask for him the kingdom also; for he is my elder brother; even for him, and for Abiathar the priest, and for Joab the son of Zeruiah."

The Emphasized Bible

Then answered King Solomon, and said to his mother - Wherefore, then, art thou asking Abishag the Shunammite, for Adonijah? ask, then, for him the kingdom, because he is mine elder brother, - even for him, and for Abiathar the priest, and for Joab, son of Zeruiah.

Webster

And king Solomon answered and said to his mother, And why dost thou ask Abishag the Shunamite for Adonijah? ask for him the kingdom also; for he is my elder brother; even for him, and for Abiathar the priest, and for Joab the son of Zeruiah.

World English Bible

King Solomon answered his mother, "Why do you ask Abishag the Shunammite for Adonijah? Ask for him the kingdom also; for he is my elder brother; even for him, and for Abiathar the priest, and for Joab the son of Zeruiah."

Youngs Literal Translation

And king Solomon answereth and saith to his mother, 'And why art thou asking Abishag the Shunammite for Adonijah? also ask for him the kingdom -- for he is mine elder brother -- even for him, and for Abiathar the priest, and for Joab son of Zeruiah.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And king
מלך 
melek 
Usage: 2521

שׁלמה 
Sh@lomoh 
Usage: 293

ענה 
`anah 
Usage: 329

and said

Usage: 0

אם 
'em 
Usage: 220

And why dost thou ask
שׁאל שׁאל 
Sha'al 
Usage: 172

H49
אבישׁג 
'Abiyshag 
Usage: 5

שׁוּנמּית 
Shuwnammiyth 
Usage: 8

אדניּהוּ אדניּה 
'Adoniyah 
Usage: 26

ask
שׁאל שׁאל 
Sha'al 
Usage: 172

מלוּכה 
M@luwkah 
Usage: 24

also for he is mine elder
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

H54
אביתר 
'Ebyathar 
Usage: 30

the priest
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

and for Joab
יואב 
Yow'ab 
Usage: 145

Context Readings

Solomon Secures The Throne

21 So she said, “Let Abishag the Shunammite be given to your brother Adonijah as a wife.” 22 King Solomon answered his mother, “Why are you requesting Abishag the Shunammite for Adonijah? Since he is my elder brother, you might as well ask the kingship for him, for Abiathar the priest, and for Joab son of Zeruiah.” 23 Then Solomon took an oath by the Lord: “May God punish me and do so severely if Adonijah has not made this request at the cost of his life.



Cross References

1 Chronicles 3:2

Absalom son of Maacah, daughter of King Talmai of Geshur, was third;
Adonijah son of Haggith was fourth;

2 Samuel 12:8

I gave your master’s house to you and your master’s wives into your arms, and I gave you the house of Israel and Judah, and if that was not enough, I would have given you even more.

1 Kings 1:5-7

Adonijah son of Haggith kept exalting himself, saying, “I will be king!” He prepared chariots, cavalry, and 50 men to run ahead of him.

1 Kings 1:11

Then Nathan said to Bathsheba, Solomon’s mother, “Have you not heard that Adonijah son of Haggith has become king and our lord David does not know it?

1 Kings 1:24-25

“My lord the king,” Nathan said, “did you say, ‘Adonijah is to become king after me, and he is the one who is to sit on my throne’?

1 Chronicles 3:5

These sons were born to him in Jerusalem:
Shimea, Shobab, Nathan, and Solomon. These four were born to him by Bath-shua daughter of Ammiel.

Matthew 20:22

But Jesus answered, “You don’t know what you’re asking. Are you able to drink the cup that I am about to drink?”

“We are able,” they said to Him.

Mark 10:38

But Jesus said to them, “You don’t know what you’re asking. Are you able to drink the cup I drink or to be baptized with the baptism I am baptized with?”

James 4:3

You ask and don’t receive because you ask with wrong motives, so that you may spend it on your evil desires.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain