Parallel Verses

International Standard Version

so that, in turn, all the people of the earth may know that the LORD is God there is no one else.

New American Standard Bible

so that all the peoples of the earth may know that the Lord is God; there is no one else.

King James Version

That all the people of the earth may know that the LORD is God, and that there is none else.

Holman Bible

and so that all the peoples of the earth may know that Yahweh is God. There is no other!

A Conservative Version

that all the peoples of the earth may know that LORD, he is God; there is none else.

American Standard Version

that all the peoples of the earth may know that Jehovah, he is God; there is none else.

Amplified

so that all the peoples of the earth may know that the Lord is God; there is no one else.

Bible in Basic English

So that all the peoples of the earth may see that the Lord is God, and there is no other.

Darby Translation

that all peoples of the earth may know that Jehovah is God, that there is none else;

Julia Smith Translation

For all the people of the earth to know that Jehovah he is God, none besides.

King James 2000

That all the people of the earth may know that the LORD is God, and that there is none else.

Lexham Expanded Bible

so that all of the people of the earth may know that Yahweh, he [is] God; there is none other.

Modern King James verseion

for all the people of the earth know that Jehovah is God; there is no other.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that all nations of the earth may know that the LORD, he is God and there is none other.

NET Bible

Then all the nations of the earth will recognize that the Lord is the only genuine God.

New Heart English Bible

that all the peoples of the earth may know that the LORD, he is God. There is no other.

The Emphasized Bible

To the end that all the peoples of the earth may know, that, Yahweh, is God, - there is none else.

Webster

That all the people of the earth may know, that the LORD is God, and that there is none else.

World English Bible

that all the peoples of the earth may know that Yahweh, he is God. There is none else.

Youngs Literal Translation

for all the peoples of the earth knowing that Jehovah, He is God; there is none else;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עם 
`am 
Usage: 1867

of the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

that the Lord

Usage: 0

is God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

Context Readings

Solomon Charges The People Israel

59 And may what I've had to say to the LORD remain with the LORD our God both day and night, so that he may defend the cause of his servant and the cause of his people Israel, as the need of the day may require it, 60 so that, in turn, all the people of the earth may know that the LORD is God there is no one else. 61 Now let your heart be completely devoted to the LORD our God, to live according to his statutes and to keep his commands, as we are doing today."


Cross References

Deuteronomy 4:35

"You have been shown this in order to know that "the LORD is God' and there is no one like him.

1 Kings 18:39

When all the people saw what had happened, they fell flat on their faces and cried out "The LORD is God! The LORD is God!"

Joshua 4:24

Do this so that all of the people of the earth may know how strong the power of the LORD is, and so that you may fear the LORD your God every day."

1 Samuel 17:46

This very day the LORD will deliver you into my hand, and I'll strike you down and remove your head from you. And this very day I'll give the dead bodies of the Philistine army to the birds of the sky and to the animals of the earth, so that all the earth will know that there is a God in Israel,

1 Kings 8:43

then hear in heaven where you reside, and do whatever the foreigner asks of you, so that all the people of the earth may know your name, fear you as do your people Israel, and so they may know that this Temple that I have built is called by your name.

Jeremiah 10:10-12

The LORD is the true God; he's the living God and the everlasting king. At his wrath the earth quakes, and the nations cannot endure his indignation.

Deuteronomy 4:39

"May you acknowledge and take to heart this day that the LORD is God in the heavens above and over the earth below there is no other God.

2 Kings 19:19

Now, LORD our God, I'm praying that you will deliver us from his control, so that all the kingdoms of the earth may know that you alone, LORD, are God!"

Isaiah 44:6

This is what the LORD says, the King of Israel and its Redeemer the LORD of the Heavenly Armies is his name "I am the first and I am the last, and apart from me there is no God.

Isaiah 44:8

Don't tremble, and don't be afraid. Didn't I tell you and announce it long ago? You are my witnesses. Is there any God besides me? There is no other Rock I don't know of any."

Isaiah 44:24

"This is what the LORD says, your Redeemer and the one who formed you in the womb: "I am the LORD, who has made everything, who alone stretched out the heavens, who spread out the earth Who was with me at that time?

Isaiah 45:5-6

I am the LORD, and there is no other besides me: and there are no gods. I'm strengthening you, although you have not acknowledged me,

Isaiah 45:22

Turn to me and be saved, all you ends of the earth. For I am God, and there is no other.

Joel 2:27

As a result, you will know that I am in the midst of Israel; that I myself am the LORD your God and there is none other! And my people will never be ashamed."

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain