Parallel Verses

Amplified

They cried out to the Lord, saying, ‘We have sinned because we have abandoned (rejected) the Lord and have served the Baals and the Ashtaroth; but now rescue us from the hands of our enemies, and we will serve You.’

New American Standard Bible

They cried out to the Lord and said, ‘We have sinned because we have forsaken the Lord and have served the Baals and the Ashtaroth; but now deliver us from the hands of our enemies, and we will serve You.’

King James Version

And they cried unto the LORD, and said, We have sinned, because we have forsaken the LORD, and have served Baalim and Ashtaroth: but now deliver us out of the hand of our enemies, and we will serve thee.

Holman Bible

Then they cried out to the Lord and said, ‘We have sinned, for we abandoned the Lord and worshiped the Baals and the Ashtoreths. Now deliver us from the power of our enemies, and we will serve You.’

International Standard Version

"Then they cried out to the LORD: "We have sinned because we have forsaken the LORD and have served the Baals and the Ashtaroth. Now deliver us from the hand of our enemies, and we will serve you.'

A Conservative Version

And they cried to LORD, and said, We have sinned because we have forsaken LORD, and have served the Baalim and the Ashtaroth, but now deliver us out of the hand of our enemies, and we will serve thee.

American Standard Version

And they cried unto Jehovah, and said, We have sinned, because we have forsaken Jehovah, and have served the Baalim and the Ashtaroth: but now deliver us out of the hand of our enemies, and we will serve thee.

Bible in Basic English

Then crying out to the Lord, they said, We have done evil, because we have been turned away from the Lord, worshipping the Baals and the Astartes: but now, make us safe from those who are against us and we will be your servants.

Darby Translation

And they cried to Jehovah and said, We have sinned, because we have forsaken Jehovah, and have served the Baals and the Ashtoreths; and now deliver us out of the hand of our enemies, and we will serve thee.

Julia Smith Translation

And they will cry to Jehovah, and say, We sinned, for we forsook Jehovah, and we shall serve the Baalims and Ashtaroth: and now deliver us out of the hand of our enemies and we will serve thee.

King James 2000

And they cried unto the LORD, and said, We have sinned, because we have forsaken the LORD, and have served Baalim and Ashtaroth: but now deliver us out of the hand of our enemies, and we will serve you.

Lexham Expanded Bible

So they cried out to Yahweh and said, 'We have sinned, because we have forsaken Yahweh and have served the Baals and the Ashtoreths. But now deliver us from the hand of our enemies and we will serve you!'

Modern King James verseion

And they cried to Jehovah, and said, We have sinned because we have forsaken Jehovah, and have served the Baals and Ashtoreths. But now deliver us out of the hand of our enemies, and we will serve You.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then they cried unto the LORD and said, 'We have sinned, because we have forsaken the LORD and have served Baalim and Ashtaroth. But now deliver us out of the hands of our enemies and we will serve thee.'

NET Bible

Then they cried out to the Lord and admitted, 'We have sinned, for we have forsaken the Lord and have served the Baals and the images of Ashtoreth. Now deliver us from the hand of our enemies so that we may serve you.'

New Heart English Bible

They cried to the LORD, and said, 'We have sinned, because we have forsaken the LORD, and have served the Baals and the Ashtaroth: but now deliver us out of the hand of our enemies, and we will serve you.'

The Emphasized Bible

But, when they made outcry unto Yahweh and said - We have sinned, in that we have forsaken Yahweh, and have served the Baals and the Ashtoreths, - now, therefore, deliver us out of the hand of our enemies, that we may serve thee,

Webster

And they cried to the LORD, and said, We have sinned, because we have forsaken the LORD, and have served Baalim and Ashtaroth: but now deliver us from the hand of our enemies, and we will serve thee.

World English Bible

They cried to Yahweh, and said, 'We have sinned, because we have forsaken Yahweh, and have served the Baals and the Ashtaroth: but now deliver us out of the hand of our enemies, and we will serve you.'

Youngs Literal Translation

and they cry unto Jehovah, and say, We have sinned, because we have forsaken Jehovah, and serve the Baalim, and Ashtaroth, and now, deliver us out of the hand of our enemies, and we serve Thee.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
unto the Lord

Usage: 0

and said

Usage: 0

the Lord

Usage: 0

and have served
עבד 
`abad 
Usage: 288

בּעל 
Ba`al 
Usage: 81

and Ashtaroth
עשׁתּרת עשׁתּרות 
`Ashtarowth 
Usage: 12

but now deliver
נצל 
Natsal 
Usage: 213

us out of the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

אויב איב 
'oyeb 
Usage: 272

and we will serve
עבד 
`abad 
Usage: 288

References

Morish

Context Readings

Samuel's Charge To Israel

9 But when they forgot the Lord their God, He sold them into the hand of Sisera, commander of Hazor’s army, and into the hand of the Philistines and of the king of Moab, and they fought against them. 10 They cried out to the Lord, saying, ‘We have sinned because we have abandoned (rejected) the Lord and have served the Baals and the Ashtaroth; but now rescue us from the hands of our enemies, and we will serve You.’ 11 Then the Lord sent Jerubbaal (Gideon) and Bedan and Jephthah and Samuel, and He rescued you from the hand of your enemies on every side, and you lived in security.


Cross References

Judges 2:13

So they abandoned the Lord and served Baal [the pagan god of the Canaanites] and the Ashtaroth.

Judges 10:10

Then the Israelites cried out to the Lord [for help], saying, “We have sinned against You, because we have abandoned (rejected) our God and have served the Baals.”

Judges 3:7

And the Israelites did evil in the sight of the Lord, and they forgot the Lord their God and served the Baals and the Asheroth.

Judges 3:9

But when the Israelites cried out to the Lord [for help], the Lord raised up a man to rescue the people of Israel, Othniel the son of Kenaz, Caleb’s younger brother.

Judges 10:15-16

The Israelites said to the Lord, “We have sinned, do to us whatever seems good to You; only please rescue us this day.”

Judges 3:15

But when the Israelites cried out to the Lord [for help], the Lord raised up a man to rescue them, Ehud the son of Gera, a Benjamite, a left-handed man. And the Israelites sent a gift of tribute by him to Eglon king of Moab.

Judges 4:3

Then the Israelites cried out to the Lord [for help], for Jabin had nine hundred iron chariots and had oppressed and tormented the sons of Israel severely for twenty years.

Judges 6:7

Now it came about when they cried out to the Lord because of Midian,

1 Samuel 7:2

And from that day the ark remained in Kiriath-jearim for a very long time, for it was twenty years [until the reign of King David]; and all the house of Israel lamented (wailed) and grieved after the Lord.

Psalm 78:34-35


When He killed [some of] them, then those remaining sought Him,
And they returned [to Him] and searched diligently for God [for a time].

Psalm 106:44


Nevertheless He looked [sympathetically] at their distress
When He heard their cry;

Isaiah 26:16


O Lord, they sought You in distress;
They managed only a prayerful whisper
When Your discipline was upon them.

Isaiah 33:22


For the Lord is our Judge,
The Lord is our Ruler,
The Lord is our King;
He will save us.

Luke 1:74-75


To grant us that we, being rescued from the hand of our enemies,
Might serve Him without fear,

2 Corinthians 5:14-15

For the love of Christ controls and compels us, because we have concluded this, that One died for all, therefore all died;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain