Parallel Verses
International Standard Version
Moreover, those who have believing masters should be respectful to them, because they are fellow believers. In fact, they must serve them even better, because those who benefit from their service are believers and dear to them. These are the things you must teach and exhort.
New American Standard Bible
Those who have believers as their masters must not be disrespectful to them because they are
King James Version
And they that have believing masters, let them not despise them, because they are brethren; but rather do them service, because they are faithful and beloved, partakers of the benefit. These things teach and exhort.
Holman Bible
Those who have believing masters should not be disrespectful to them because they are brothers, but should serve them better, since those who benefit from their service are believers and dearly loved.
Teach and encourage these things.
A Conservative Version
And those who have believing masters, let them not disparage them because they are brothers, instead let them serve more because they are believers and beloved--those who are recipients of the benefit. Teach and exhort these things
American Standard Version
And they that have believing masters, let them not despise them, because they are brethren; but let them serve them the rather, because they that partake of the benefit are believing and beloved. These things teach and exhort.
Amplified
Those who have believing masters are not to be disrespectful toward them because they are brothers [in Christ], but they should serve them even better, because those who benefit from their kindly service are believers and beloved. Teach and urge these [duties and principles].
An Understandable Version
And those slaves who have believing masters should not despise them, since they are [Christian] brothers, but rather they should serve them all the more [faithfully]. For those [masters] who benefit from their service are believers and dearly loved [by them and God]. Teach and exhort people regarding these things.
Anderson New Testament
And those who have believing masters, let them not despise them, because they are brethren: but rather let them serve them, because they who partake of the benefit of their service, are believers and beloved brethren. These things enforce in your teaching and exhortation.
Bible in Basic English
And let those whose masters are of the faith have respect for them because they are brothers, working for them the more readily, because those who take part in the good work are of the faith and are dear. Give orders and teaching about these things.
Common New Testament
Those who have believing masters must not be disrespectful to them because they are brethren, but they must serve them all the better, because those who benefit by their service are believers and beloved. Teach and urge these duties.
Daniel Mace New Testament
let them not treat their christian masters, on pretence of being their brethren, with less respect: but be the more obsequious, because they are believers, and deserve to be belov'd, for the kind provision they make for them. let this be the subject of your instructions, and exhortation.
Darby Translation
And they that have believing masters, let them not despise them because they are brethren; but let them the rather serve them with subjection, because they are faithful and beloved, who profit by the good and ready service rendered. These things teach and exhort.
Godbey New Testament
But let those that have faithful masters not despise them, because they are brethren; but rather let them serve them, because they are the faithful and beloved who are partaking of the benefaction. Command these things and exhort them.
Goodspeed New Testament
Those who have Christian masters must not think lightly of them because they are brothers; they must serve them all the more faithfully, because those who benefit by it are believers and hence dear to them. These are the things you must teach and preach.
John Wesley New Testament
And they that have believing masters, let them not despise them, because they are brethren; but rather do them a service, because they are faithful and beloved, partakers of the benefit. These things teach and exhort.
Julia Smith Translation
And let them having faithful masters not despise, for they are brethren; but rather let them serve, because they are faithful and dearly beloved, they having mutually received of the beneficence. These things teach and beseech.
King James 2000
And they that have believing masters, let them not despise them, because they are brethren; but rather do them service, because they are believers and beloved, partakers of the benefit. These things teach and exhort.
Lexham Expanded Bible
And those who have believing masters must not look down on [them] because they are brothers, but rather they must serve, because those who benefit by their service are believers and dearly loved.
Modern King James verseion
And those who have believing masters, let them not despise them because they are brothers. But rather let them serve, because they are faithful and beloved, those of the good service receiving in return. Teach and exhort these things.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
See that they which have believing masters despise them not because they are brethren: but so much the rather do service, forasmuch as they are believing and beloved and partakers of the benefits. These things teach and exhort.
Moffatt New Testament
Those who have Christian believers as their masters must not take liberties with them because they are brothers; they must be all the better servants because those who get the good of their service are believers and beloved. This is what you are to teach and preach.
Montgomery New Testament
Those whose masters are Christian believers must not treat them with disrespect, because they are brothers; nay, rather slave for them the better because those who get the benefit of their services are believing and beloved. Continue to teach and preach this.
NET Bible
But those who have believing masters must not show them less respectTeach them and exhort them about these things.
New Heart English Bible
Those who have believing masters, let them not despise them, because they are brothers, but rather let them serve them, because those who partake of the benefit are believing and beloved. Teach and exhort these things.
Noyes New Testament
And they that have believing masters, let them not despise them because they are brethren; but rather do them service, because they who receive the benefit are faithful and beloved. These things teach and exhort.
Sawyer New Testament
And let those who have believing masters not despise them, because they are brothers, but rather serve, because they are believers and beloved, who partake of the benefit. These things teach and exhort.
The Emphasized Bible
They, however, that have believing masters, let them not despise them, because they are, brethren but, the more, be doing them service, because, believing and beloved, are they who, from the good workmanship, receive advantage. These things, be teaching, and exhorting: -
Thomas Haweis New Testament
But they who have believing masters, let them not think less of them, because they are brethren; but serve them the rather, because they are faithful and beloved, who have equally partaken of the benefit. These things teach and enjoin.
Twentieth Century New Testament
Those who have Christian masters should not think less of them because they are their Brothers, but on the contrary they should serve them all the better, because those who are to benefit by their good work are dear to them as their fellow Christians. Those are the things to insist upon in your teaching.
Webster
And they that have believing masters, let them not despise them, because they are brethren; but rather do them service, because they are faithful and beloved, partakers of the benefit. These things teach and exhort.
Weymouth New Testament
And those who have believing masters should not be wanting in respect towards them because they are their brethren, but should serve them all the more willingly because those who profit by the faithful service rendered are believers and are friends.
Williams New Testament
Those who have Christian masters must not pay them less respect because they are brothers; they must serve them all the better, because those who get the benefit of their service are believers and so are dear to them. These are the things that you must continue to teach and urge them to do.
World English Bible
Those who have believing masters, let them not despise them, because they are brothers, but rather let them serve them, because those who partake of the benefit are believing and beloved. Teach and exhort these things.
Worrell New Testament
And let those having believing masters not despise them, because they are brethren; but let them serve them the more, because they are faithful and beloved, who are partakers of the benefit. These things teach and exhort.
Worsley New Testament
and let not those who have believing masters, despise them, because they are brethren; but serve them more readily, because they are faithful and beloved by God, partakers of his grace.
Youngs Literal Translation
and those having believing masters, let them not slight them, because they are brethren, but rather let them serve, because they are stedfast and beloved, who of the benefit are partaking. These things be teaching and exhorting;
Themes
Contempt » Forbidden towards » Believing masters
Faithfulness » A characteristic of saints
Leaders » Preaching » As teachers of the word
Ministers » Work of preaching » As teachers of the word
Ministers » Remuneration of » Teachers
Partaking » Who partakes with the lord
Religious » Support of unfaithful » As teachers of the word
Servants » What servants should do
Servants » Duties of, to masters » To revere them the more, when they are believers
Topics
Interlinear
De
Pistos
me
Eisi
εἰσί
Eisi
Usage: 97
Pistos
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Tauta
References
Morish
Word Count of 37 Translations in 1 Timothy 6:2
Verse Info
Context Readings
False Teachers And True Contentment
1 All who are under the yoke of slavery should regard their own masters as deserving of the highest respect, so that the name of God and our teaching may not be discredited. 2 Moreover, those who have believing masters should be respectful to them, because they are fellow believers. In fact, they must serve them even better, because those who benefit from their service are believers and dear to them. These are the things you must teach and exhort. 3 If anyone teaches false doctrine and refuses to agree with the sound words of our Lord Jesus, the Messiah, and godly teaching,
Names
Cross References
1 Timothy 4:11
These are the things you must insist on and teach.
Genesis 16:4-5
He had sex with Hagar, and she became pregnant. When she realized that she was pregnant, she looked with contempt on her mistress.
Numbers 16:3
They gathered together against Moses and Aaron and told them, "You have appropriated too much for yourselves from the entire congregation, since all of them are holy, and the LORD is among them, too. Why do you exalt yourselves over the LORD's assembly?"
Joel 2:28
"Then it will come about at a later time that I will pour out my Spirit on every person. Your sons and your daughters will prophesy. Your elderly people will dream dreams, and your young people will see visions.
Matthew 6:24
"No one can serve two masters, because either he will hate one and love the other, or be loyal to one and despise the other. You cannot serve God and riches!"
Matthew 23:8
"But you are not to be called "Rabbi,' because you have only one teacher, and all of you are brothers.
Matthew 25:40
The king will answer them, "I tell all of you with certainty, since you did it for one of the least important of these brothers of mine, you did it for me.'
Romans 8:29
For those whom he foreknew he also predestined to be conformed to the image of his Son, in order that the Son might be the firstborn among many brothers.
Romans 11:17
Now if some of the branches have been broken off, and you, a wild olive branch, have been grafted in their place to share the rich root of the olive tree,
Galatians 3:26-29
For all of you are God's children through faith in the Messiah Jesus.
Galatians 5:6
for in union with the Messiah Jesus neither circumcision nor uncircumcision matters. What matters is faith expressed through love.
Ephesians 1:1
From: Paul, an apostle of the Messiah Jesus by God's will. To: His holy and faithful people in Ephesus who are in union with the Messiah Jesus.
Ephesians 1:15
Therefore, because I have heard about your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints,
Ephesians 3:6
The gentiles are heirs-in-common, members-in-common of the body, and common participants in what was promised by the Messiah Jesus through the gospel.
Colossians 1:2
To: The holy and faithful brothers in Colossae who are in union with the Messiah. May grace and peace from God our Father be yours!
Colossians 1:4
because we have heard about your faith in the Messiah Jesus and the love that you have for all the saints,
Colossians 3:11-12
In him there is no Greek or Jew, circumcised or uncircumcised, barbarian, Scythian, slave, or free person. Instead, the Messiah is all and in all.
Colossians 4:1
Masters, treat your slaves justly and fairly, because you know that you also have a Master in heaven.
2 Thessalonians 1:3
Brothers, at all times we are obligated to thank God for you. It is right to do this because your faith is growing all the time and the love every one of you has for each other is increasing.
1 Timothy 5:1
Never speak harshly to an older man, but appeal to him as if he were your father. Treat younger men like brothers,
Titus 2:1
But as for you, teach what is consistent with healthy doctrine.
Titus 2:15
These are the things you should teach. Encourage and refute with full authority. Do not let anyone look down on you.
Titus 3:8
This saying is trustworthy. I want you to insist on these things, so that those who have put their faith in God may devote themselves to good actions. These things are good and helpful to other people.
Hebrews 3:1
Therefore, holy brothers, partners in a heavenly calling, keep your focus on Jesus, the apostle and high priest of our confession.
Hebrews 3:14
because we are the Messiah's partners only if we hold on to our original confidence to the end.
1 Peter 5:1
Therefore, as a fellow elder, a witness of the Messiah's sufferings, and one who shares in the glory to be revealed, I appeal to the elders among you:
2 Peter 2:10
especially those who satisfy their flesh by indulging in its passions and who despise authority.
Jude 1:8
In a similar way, these dreamers also defile their flesh, reject the Lord's authority, and slander his glorious beings.