Parallel Verses

Holman Bible

he is conceited, understanding nothing, but has a sick interest in disputes and arguments over words. From these come envy, quarreling, slander, evil suspicions,

New American Standard Bible

he is conceited and understands nothing; but he has a morbid interest in controversial questions and disputes about words, out of which arise envy, strife, abusive language, evil suspicions,

King James Version

He is proud, knowing nothing, but doting about questions and strifes of words, whereof cometh envy, strife, railings, evil surmisings,

International Standard Version

he is a conceited person and does not understand anything. He has an unhealthy craving for arguments and debates. This produces jealousy, rivalry, slander, evil suspicions,

A Conservative Version

he is puffed up, understanding nothing, but doting about disputes and word controversies, from which develop envy, strife, revilings, evil surmisings,

American Standard Version

he is puffed up, knowing nothing, but doting about questionings and disputes of words, whereof cometh envy, strife, railings, evil surmisings,

Amplified

he is conceited and woefully ignorant [understanding nothing]. He has a morbid interest in controversial questions and disputes about words, which produces envy, quarrels, verbal abuse, evil suspicions,

An Understandable Version

that person is conceited. He does not understand anything, but has an unhealthy concern for controversy and arguments over words, which produce envy, dissension, abusive language, evil suspicions,

Anderson New Testament

he is mad with conceit, knowing nothing, but has a morbid fondness for questions and contentions about words, out of which come envy, strife, railing, evil suspicions,

Bible in Basic English

He has an over-high opinion of himself; being without knowledge, having only an unhealthy love of questionings and wars of words, from which come envy, fighting, cruel words, evil thoughts,

Common New Testament

he is conceited and understands nothing; but he has a morbid interest in controversial questions and disputes about words, which produce envy, strife, malicious talk, evil suspicions,

Daniel Mace New Testament

he is full of pride and ignorance, touch'd with a spirit of chicanery and wrangling, productive of envy, contention, calumny,

Darby Translation

he is puffed up, knowing nothing, but sick about questions and disputes of words, out of which arise envy, strife, injurious words, evil suspicions,

Godbey New Testament

he has been inflated, knowing nothing, but doting about questions and controversies, from which come envy, strife, blasphemies, evil surmisings,

Goodspeed New Testament

is a conceited, ignorant person, with a morbid craving for speculations and arguments which result only in envy, quarreling, abuse, base suspicions,

John Wesley New Testament

He is puffed up, knowing nothing, but being sick of questions and strifes of words, whereof cometh envy, contention, evil speakings,

Julia Smith Translation

He has been proud, knowing nothing, but sick about questions and disputes of words, of which is envy, strife, slanders, evil conjectures,

King James 2000

He is proud, knowing nothing, but doting over questions and disputes of words, out of which comes envy, strife, railings, evil suspicions,

Lexham Expanded Bible

he is conceited, understanding nothing, but having a morbid interest concerning controversies and disputes about words, from which come envy, strife, slanders, evil suspicions,

Modern King James verseion

he is proud, knowing nothing. He is sick concerning doubts and arguments, from which comes envy, strife, evil speakings, evil suspicions,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

he is puffed up and knoweth nothing: but wasteth his brains about questions, and strife of words, whereof spring envy, strife, railings, evil surmisings

Moffatt New Testament

is a conceited, ignorant creature, with a morbid passion for controversy and argument which only leads to envy, dissension, insults, insinuations,

Montgomery New Testament

he is puffed up with conceit and knows nothing, but is doting about disputations and a strife of words. These give rise to envy, quarrels, railings, evil suspicions,

NET Bible

he is conceited and understands nothing, but has an unhealthy interest in controversies and verbal disputes. This gives rise to envy, dissension, slanders, evil suspicions,

New Heart English Bible

he is conceited, knowing nothing, but obsessed with arguments, disputes, and word battles, from which come envy, strife, reviling, evil suspicions,

Noyes New Testament

he is puffed up with pride, knowing nothing, but doting about questions and strifes of words, from which cometh envy, strife, railings, evil surmisings,

Sawyer New Testament

he is blinded and knows nothing, but has a sickly longing for debates and wars of words, from which arise envy, contention, blasphemies, evil suspicions,

The Emphasized Bible

He is beclouded, knowing, nothing, rightly, but is diseased about questionings, and word-battles - out of which spring envy, strife, defamations, wicked surmising,

Thomas Haweis New Testament

he is conceited, knowing nothing, but delirious with disputes and quarrels about words, from whence come wrath, contentions, evil speakings, wrong suspicions,

Twentieth Century New Testament

is puffed up with conceit, not really knowing anything, but having a morbid craving for discussions and arguments. Such things only give rise to envy, quarreling, recriminations, base suspicions,

Webster

He is proud, knowing nothing, but doting about questions and strifes of words, from which cometh envy, strife, railings, evil surmisings,

Weymouth New Testament

he is puffed up with pride and has no true knowledge, but is crazy over discussions and controversies about words which give rise to envy, quarrelling, revilings, ill-natured suspicions,

Williams New Testament

he is a conceited ignoramus with a morbid appetite for discussions and controversies which lead to envy, quarreling, abuse, base suspicions,

World English Bible

he is conceited, knowing nothing, but obsessed with arguments, disputes, and word battles, from which come envy, strife, insulting, evil suspicions,

Worrell New Testament

he has become puffed up, knowing nothing, but morbid about questions and word-battles, out of which come envy, strife, railings, evil surmisings,

Worsley New Testament

he is proud, knowing nothing, but is delirious about questions and strifes of words: from which cometh envy, contention, calumnies, wicked suspicions, perverse debates of men corrupted in mind,

Youngs Literal Translation

he is proud, knowing nothing, but doting about questions and word-striving, out of which doth come envy, strife, evil-speakings, evil-surmisings,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He is proud
τυφόω 
Tuphoo 
be proud, be lifted up with pride, highminded
Usage: 3

ἐπίσταμαι 
Epistamai 
Usage: 14

μηδείς μηδεμία μηδέν 
medeis 
no man, nothing, no, none, not, anything,
Usage: 79

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

νοσέω 
Noseo 
Usage: 1

περί 
Peri 
Usage: 254

ζήτησις 
Zetesis 
Usage: 6

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

λογομαχία 
Logomachia 
Usage: 1

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

φθόνος 
Phthonos 
Usage: 9

ἔρις 
Eris 
Usage: 9

βλασφημία 
Blasphemia 
Usage: 13

πονηρός 
Poneros 
Usage: 36

Images 1 Timothy 6:4

Prayers for 1 Timothy 6:4

Context Readings

False Teachers And The Love Of Money

3 If anyone teaches other doctrine and does not agree with the sound teaching of our Lord Jesus Christ and with the teaching that promotes godliness, 4 he is conceited, understanding nothing, but has a sick interest in disputes and arguments over words. From these come envy, quarreling, slander, evil suspicions, 5 and constant disagreement among people whose minds are depraved and deprived of the truth, who imagine that godliness is a way to material gain.



Cross References

1 Timothy 1:4

or to pay attention to myths and endless genealogies. These promote empty speculations rather than God’s plan, which operates by faith.

1 Timothy 3:6

He must not be a new convert, or he might become conceited and fall into the condemnation of the Devil.

1 Timothy 1:7

They want to be teachers of the law, although they don’t understand what they are saying or what they are insisting on.

2 Timothy 2:14

Remind them of these things, charging them before God not to fight about words; this is in no way profitable and leads to the ruin of the hearers.

2 Timothy 2:23

But reject foolish and ignorant disputes, knowing that they breed quarrels.

2 Timothy 3:4

traitors, reckless, conceited, lovers of pleasure rather than lovers of God,

Titus 3:9

But avoid foolish debates, genealogies, quarrels, and disputes about the law, for they are unprofitable and worthless.

Proverbs 13:7

One man pretends to be rich but has nothing;
another pretends to be poor but has great wealth.

Proverbs 25:14

The man who boasts about a gift that does not exist
is like clouds and wind without rain.

Proverbs 26:12

Do you see a man who is wise in his own eyes?
There is more hope for a fool than for him.

Isaiah 58:4

You fast with contention and strife
to strike viciously with your fist.
You cannot fast as you do today,
hoping to make your voice heard on high.

Acts 8:9

A man named Simon had previously practiced sorcery in that city and astounded the Samaritan people, while claiming to be somebody great.

Acts 8:21-23

You have no part or share in this matter, because your heart is not right before God.

Acts 15:2

But after Paul and Barnabas had engaged them in serious argument and debate, the church arranged for Paul and Barnabas and some others of them to go up to the apostles and elders in Jerusalem concerning this controversy.

Acts 18:15

But if these are questions about words, names, and your own law, see to it yourselves. I don’t want to be a judge of such things.”

Romans 2:8

but wrath and indignation to those who are self-seeking and disobey the truth but are obeying unrighteousness;

Romans 12:16

Be in agreement with one another. Do not be proud; instead, associate with the humble. Do not be wise in your own estimation.

Romans 13:13

Let us walk with decency, as in the daylight: not in carousing and drunkenness; not in sexual impurity and promiscuity; not in quarreling and jealousy.

Romans 14:1

Accept anyone who is weak in faith, but don’t argue about doubtful issues.

1 Corinthians 3:3

because you are still fleshly. For since there is envy and strife among you, are you not fleshly and living like unbelievers?

1 Corinthians 3:18

No one should deceive himself. If anyone among you thinks he is wise in this age, he must become foolish so that he can become wise.

1 Corinthians 8:1-2

About food offered to idols: We know that “we all have knowledge.” Knowledge inflates with pride, but love builds up.

1 Corinthians 11:16

But if anyone wants to argue about this, we have no other custom, nor do the churches of God.

1 Corinthians 11:18

For to begin with, I hear that when you come together as a church there are divisions among you, and in part I believe it.

2 Corinthians 11:20

In fact, you put up with it if someone enslaves you, if someone devours you, if someone captures you, if someone dominates you, or if someone hits you in the face.

Galatians 5:15

But if you bite and devour one another, watch out, or you will be consumed by one another.

Galatians 5:20-21

idolatry, sorcery, hatreds, strife, jealousy, outbursts of anger, selfish ambitions, dissensions, factions,

Galatians 5:26

We must not become conceited, provoking one another, envying one another.

Galatians 6:3

For if anyone considers himself to be something when he is nothing, he deceives himself.

Philippians 1:15

To be sure, some preach Christ out of envy and strife, but others out of good will.

Philippians 2:3

Do nothing out of rivalry or conceit, but in humility consider others as more important than yourselves.

Philippians 2:14

Do everything without grumbling and arguing,

Colossians 2:18

Let no one disqualify you, insisting on ascetic practices and the worship of angels, claiming access to a visionary realm and inflated without cause by his unspiritual mind.

2 Thessalonians 2:4

He opposes and exalts himself above every so-called god or object of worship, so that he sits in God’s sanctuary, publicizing that he himself is God.

James 1:19

My dearly loved brothers, understand this: Everyone must be quick to hear, slow to speak, and slow to anger,

James 2:14-18

What good is it, my brothers, if someone says he has faith but does not have works? Can his faith save him?

James 4:1-2

What is the source of wars and fights among you? Don’t they come from the cravings that are at war within you?

James 4:5-6

Or do you think it’s without reason the Scripture says that the Spirit who lives in us yearns jealously?

1 Peter 2:1-2

So rid yourselves of all malice, all deceit, hypocrisy, envy, and all slander.

2 Peter 2:12

But these people, like irrational animals—creatures of instinct born to be caught and destroyed—speak blasphemies about things they don’t understand, and in their destruction they too will be destroyed,

2 Peter 2:18

For by uttering boastful, empty words, they seduce, with fleshly desires and debauchery, people who have barely escaped from those who live in error.

Jude 1:10

But these people blaspheme anything they don’t understand. What they know by instinct like unreasoning animals—they destroy themselves with these things.

Jude 1:16

These people are discontented grumblers, walking according to their desires; their mouths utter arrogant words, flattering people for their own advantage.

Revelation 3:17

Because you say, ‘I’m rich; I have become wealthy and need nothing,’ and you don’t know that you are wretched, pitiful, poor, blind, and naked,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain