Parallel Verses

Amplified

They taught in Judah having the Book of the Law of the Lord with them; they went throughout all the cities of Judah and taught among the people.

New American Standard Bible

They taught in Judah, having the book of the law of the Lord with them; and they went throughout all the cities of Judah and taught among the people.

King James Version

And they taught in Judah, and had the book of the law of the LORD with them, and went about throughout all the cities of Judah, and taught the people.

Holman Bible

They taught throughout Judah, having the book of the Lord’s instruction with them. They went throughout the towns of Judah and taught the people.

International Standard Version

They taught throughout Judah from a copy of the Book of the Law of the LORD that they took with them as they passed through all the cities of Judah, teaching among all the people.

A Conservative Version

And they taught in Judah, having the book of the law of LORD with them. And they went about throughout all the cities of Judah, and taught among the people.

American Standard Version

And they taught in Judah, having the book of the law of Jehovah with them; and they went about throughout all the cities of Judah, and taught among the people.

Bible in Basic English

And they gave teaching in Judah and had the book of the law of the Lord with them; they went through all the towns of Judah teaching the people.

Darby Translation

And they taught in Judah, and had the book of the law of Jehovah with them; and they went about through all the cities of Judah, and taught among the people.

Julia Smith Translation

And they will teach in Judah, and with them the book of the law of Jehovah, and they will turn about in all the cities of Judah, and they will teach among the people.

King James 2000

And they taught in Judah, and had the book of the law of the LORD with them, and went about throughout all the cities of Judah, and taught the people.

Lexham Expanded Bible

And they taught in Judah, and the scroll of the law of Yahweh [was] with them when they went around in all the cities of Judah, and they taught the people.

Modern King James verseion

And they taught in Judah and had the book of the Law of Jehovah with them, and went around throughout all the cities of Judah and taught the people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they taught in Judah, and had the book of the law with them, and went about throughout all the cities of Judah and taught the people.

NET Bible

They taught throughout Judah, taking with them the scroll of the law of the Lord. They traveled to all the cities of Judah and taught the people.

New Heart English Bible

They taught in Judah, having the book of the law of the LORD with them; and they went about throughout all the cities of Judah, and taught among the people.

The Emphasized Bible

and they taught throughout Judah, and, with them, was the book of the law of Yahweh, - so they went round throughout all the cities of Judah, and taught the people.

Webster

And they taught in Judah, and had the book of the law of the LORD with them, and went about throughout all the cities of Judah, and taught the people.

World English Bible

They taught in Judah, having the book of the law of Yahweh with them; and they went about throughout all the cities of Judah, and taught among the people.

Youngs Literal Translation

And they teach in Judah, and with them is the Book of the Law of Jehovah, and they go round about into all cities of Judah, and teach among the people.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
in Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

and had the book
ספרה ספר 
Cepher 
Usage: 186

of the law
תּרה תּורה 
Towrah 
law
Usage: 219

of the Lord

Usage: 0

with them, and went about
סבב 
Cabab 
Usage: 157

עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

and taught
למד 
Lamad 
Usage: 86

Context Readings

Jehoshaphat Reigns In Judah

8 and with them were the Levites—Shemaiah, Nethaniah, Zebadiah, Asahel, Shemiramoth, Jehonathan, Adonijah, Tobijah, and Tobadonijah; and with them the priests Elishama and Jehoram. 9 They taught in Judah having the Book of the Law of the Lord with them; they went throughout all the cities of Judah and taught among the people. 10 Now the dread of the Lord was on all the kingdoms of the lands surrounding Judah, so that they did not make war against Jehoshaphat.



Cross References

Deuteronomy 6:4-9

“Hear, O Israel! The Lord is our God, the Lord is one [the only God]!

Deuteronomy 31:11-13

when all Israel comes to appear before the Lord your God in the place which He chooses, you shall read this law before all [the people of] Israel so that they may hear.

Joshua 1:7-8

Only be strong and very courageous; be careful to do [everything] in accordance with the entire law which Moses My servant commanded you; do not turn from it to the right or to the left, so that you may prosper and be successful wherever you go.

2 Chronicles 35:3

To the Levites who taught all Israel and were holy to the Lord he said, “Put the holy ark in the house (temple) which Solomon the son of David king of Israel built; it shall not be a burden [carried] on your shoulders any longer. Now serve the Lord your God and His people Israel.

Nehemiah 8:7

Also Jeshua, Bani, Sherebiah, Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodiah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan, Pelaiah, and the Levites, explained the Law to the people, and the people remained in their places.

Isaiah 8:20

[Direct those people] to the law and to the testimony! If their teachings are not in accord with this word, it is because they have no dawn.

Matthew 10:23

“When they persecute you in one city [because of your faith in Me], flee to the next; for I assure you and most solemnly say to you, you will not finish going through all the cities of Israel before the Son of Man comes.

Matthew 11:1

When Jesus had finished giving instructions to His twelve disciples, He went on from there to teach and to preach in their [Galilean] cities.

Matthew 15:2-9

“Why do Your disciples violate the tradition (religious laws) handed down by the [Jewish] elders? For Your disciples do not [ceremonially] wash their hands before they eat.”

Matthew 28:19-20

Go therefore and make disciples of all the nations [help the people to learn of Me, believe in Me, and obey My words], baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,

Luke 4:17-19

The scroll of the prophet Isaiah was handed to Him. He unrolled the scroll and found the place where it was written,

John 5:39

You search and keep on searching and examining the Scriptures because you think that in them you have eternal life; and yet it is those [very Scriptures] that testify about Me;

John 5:46

For if you believed and relied on [the Scriptures written by] Moses, you would believe Me, for he wrote about Me [personally].

Acts 8:40

But Philip found himself at Azotus, and as he passed through he preached the good news [of salvation] to all the cities, until he came to Caesarea [Maritima].

Acts 13:15

After the reading of the Law and the [writings of the] Prophets, the officials of the synagogue sent word to them, saying, “Brothers (kinsmen), if you have any word of encouragement for the people, say it.”

Acts 15:21

For from ancient generations [the writing of] Moses has been preached in every city, since he is read aloud in the synagogues every Sabbath.”

Acts 28:23

When they had set a day for Paul, they came to his lodging in large numbers. And he carefully explained [Christianity] to them from morning until evening, solemnly testifying about the kingdom of God and trying to persuade them concerning Jesus, both from the Law of Moses and from the [writings of the] Prophets.

Romans 3:2

Great in every respect. To begin with, the Jews were entrusted with the oracles of God [His very words].

1 Peter 4:11

Whoever speaks [to the congregation], is to do so as one who speaks the oracles (utterances, the very words) of God. Whoever serves [the congregation] is to do so as one who serves by the strength which God [abundantly] supplies, so that in all things God may be glorified [honored and magnified] through Jesus Christ, to whom belongs the glory and dominion forever and ever. Amen.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain