Parallel Verses

Holman Bible

Then Jehoiada the priest sent out the commanders of hundreds, those in charge of the army, saying, “Take her out between the ranks, and put anyone who follows her to death by the sword,” for the priest had said, “Don’t put her to death in the Lord’s temple.”

New American Standard Bible

Jehoiada the priest brought out the captains of hundreds who were appointed over the army and said to them, “Bring her out between the ranks; and whoever follows her, put to death with the sword.” For the priest said, “Let her not be put to death in the house of the Lord.”

King James Version

Then Jehoiada the priest brought out the captains of hundreds that were set over the host, and said unto them, Have her forth of the ranges: and whoso followeth her, let him be slain with the sword. For the priest said, Slay her not in the house of the LORD.

International Standard Version

But Jehoiada the priest summoned the captains of hundreds who had been appointed in charge over the army and ordered them, "Bring her out between the ranks, and execute anyone who follows her." The priest also told them, "Don't execute her in the LORD's Temple."

A Conservative Version

And Jehoiada the priest brought out the captains of hundreds who were set over the army, and said to them, Have her forth between the ranks. And whoever follows her, let him be slain with the sword, for the priest said, Do not slay

American Standard Version

And Jehoiada the priest brought out the captains of hundreds that were set over the host, and said unto them, Have her forth between the ranks; and whoso followeth her, let him be slain with the sword: for the priest said, Slay her not in the house of Jehovah.

Amplified

So Jehoiada the priest brought out the captains of hundreds who were appointed over the army and said to them, “Bring her out between the ranks [of soldiers]; and whoever follows her shall be put to death with the sword.” For the priest had said, “Do not let her be put to death in the temple of the Lord.”

Bible in Basic English

Then Jehoiada the priest gave orders to the captains of hundreds who had authority over the army, saying, Take her outside the lines, and let anyone who goes after her be put to death with the sword. For the priest said, Let her not be put to death in the house of the Lord

Darby Translation

And Jehoiada the priest brought out the captains of the hundreds that were set over the host, and said to them, Lead her forth without the ranks; and whosoever follows her, let him be slain with the sword; for the priest said, Ye shall not put her to death in the house of Jehovah.

Julia Smith Translation

And Jehoiada the priest will bring forth the chiefs of hundreds reviewing the army, and he will say to them, Bring her forth from the house of the ranks: and he coming after her shall be slain with the sword: for the priest said, Ye shall not slay her in the house of Jehovah.

King James 2000

Then Jehoiada the priest brought out the captains of hundreds that were set over the army, and said unto them, Bring her forth between the ranks: and whoever follows her, let him be slain with the sword. For the priest said, Slay her not in the house of the LORD.

Lexham Expanded Bible

Then Jehoiada the priest brought out the commanders of the hundreds appointed over the troops, and he said to them, "Bring her out between the ranks, and whoever goes after her shall be put to death with the sword." For the priest had said, "You must not kill her in the house of Yahweh.

Modern King James verseion

And Jehoiada the priest brought out the commanders of hundreds who were set over the army, and said to them, Take her out of the ranks. And whoever follows her shall be killed with the sword. For the priest said, Do not kill her in the house of Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Jehoiada the priest went out with the captains of hundreds that were appointed to govern the host and said to them, "Have her out without the arrays and whosoever followeth her, let him be slain with the sword." For the priest said, "Slay her not in the house of the LORD."

NET Bible

Jehoiada the priest sent out the officers of the units of hundreds, who were in charge of the army, and ordered them, "Bring her outside the temple to the guards. Put the sword to anyone who follows her." The priest gave this order because he had decided she should not be executed in the Lord's temple.

New Heart English Bible

Jehoiada the priest brought out the captains of hundreds who were set over the army, and said to them, "Bring her out between the ranks; and whoever follows her, let him be slain with the sword." For the priest said, "Do not kill her in the LORD's house."

The Emphasized Bible

Then Jehoiada the priest commanded the captains of hundreds, officers of the force, and said unto them, Take her forth within the ranks, and he that cometh in after her let him be slain with the sword, - for, said the priest, Ye must not slay her in the house of Yahweh!

Webster

Then Jehoiada the priest brought out the captains of hundreds that were set over the host, and said to them, Have her forth without the ranges: and whoever followeth her, let him be slain with the sword. For the priest said, Slay her not in the house of the LORD.

World English Bible

Jehoiada the priest brought out the captains of hundreds who were set over the army, and said to them, "Bring her out between the ranks; and whoever follows her, let him be slain with the sword." For the priest said, "Don't kill her in the Yahweh's house."

Youngs Literal Translation

And Jehoiada the priest bringeth out the heads of the hundreds, inspectors of the force, and saith unto them, 'Take her out from within the rows, and he who hath gone after her is put to death by the sword;' for the priest said, 'Put her not to death in the house of Jehovah.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יהוידע 
Y@howyada` 
Usage: 48

the priest
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

the captains
שׂר 
Sar 
Usage: 421

מאיה מאה 
me'ah 
Usage: 581

the host
חיל 
Chayil 
Usage: 243

and said

Usage: 0

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

of the ranges
בּית 
Bayith 
Usage: 2053


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

with the sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

For the priest
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

her not in the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

References

Context Readings

Athaliah Executed

13 As she looked, there was the king standing by his pillar at the entrance. The commanders and the trumpeters were by the king, and all the people of the land were rejoicing and blowing trumpets while the singers with musical instruments were leading the praise. Athaliah tore her clothes and screamed, “Treason, treason!” 14 Then Jehoiada the priest sent out the commanders of hundreds, those in charge of the army, saying, “Take her out between the ranks, and put anyone who follows her to death by the sword,” for the priest had said, “Don’t put her to death in the Lord’s temple.” 15 So they arrested her, and she went by the entrance of the Horses’ Gate to the king’s palace, where they put her to death.



Cross References

Exodus 21:14

If a person schemes and willfully acts against his neighbor to murder him, you must take him from My altar to be put to death.

2 Kings 10:25

When he finished offering the burnt offering, Jehu said to the guards and officers, “Go in and kill them. Don’t let anyone out.” So they struck them down with the sword. Then the guards and officers threw the bodies out and went into the inner room of the temple of Baal.

2 Kings 11:8

You must completely surround the king with weapons in hand. Anyone who approaches the ranks is to be put to death. You must be with the king in all his daily tasks.”

2 Kings 11:15

Then Jehoiada the priest ordered the commanders of hundreds in charge of the army, “Take her out between the ranks, and put to death by the sword anyone who follows her,” for the priest had said, “She is not to be put to death in the Lord’s temple.”

Ezekiel 9:7

Then He said to them, “Defile the temple and fill the courts with the slain. Go!” So they went out killing people in the city.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain