Parallel Verses

Amplified

So they seized Athaliah, and when she arrived at the entrance of the Horse Gate of the king’s house (palace), they put her to death there.

New American Standard Bible

So they seized her, and when she arrived at the entrance of the Horse Gate of the king’s house, they put her to death there.

King James Version

So they laid hands on her; and when she was come to the entering of the horse gate by the king's house, they slew her there.

Holman Bible

So they arrested her, and she went by the entrance of the Horses’ Gate to the king’s palace, where they put her to death.

International Standard Version

So they arrested her when she arrived at the entrance to the Horse Gate near the royal palace, and then they executed her there.

A Conservative Version

So they made way for her. And she went to the entrance of the horse gate to the king's house, and they killed her there.

American Standard Version

So they made way for her; and she went to the entrance of the horse gate to the king's house: and they slew her there.

Bible in Basic English

So they put their hands on her, and she went to the king's house by the doorway of the king's horses; and there she was put to death.

Darby Translation

And they made way for her, and she went through the entrance of the horse-gate into the king's house, and they put her to death there.

Julia Smith Translation

And they will put hands upon her, and she will come to the entrance of the gate of horses of the king's house; and they will slay her there.

King James 2000

So they laid hands on her; and when she had come to the entrance of the horse gate by the king's house, they killed her there.

Lexham Expanded Bible

And they laid hands on her, and she went into the entrance of the Horse Gate of the house of the king, and they killed her there.

Modern King James verseion

And they laid hands on her; and she came to the entrance of the Gate of the Horses, beside the king's house, and they executed her there.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they laid hands on her, and when she was come out to the entering of the horse gate in the king's house, they slew her there.

NET Bible

They seized her and took her into the precincts of the royal palace through the horses' entrance. There they executed her.

New Heart English Bible

So they made way for her. She went to the entrance of the horse gate to the king's house; and they killed her there.

The Emphasized Bible

So they made way for her, and she came into the entrance of the horse-gate of the house of the king, - and they slew her there.

Webster

So they laid hands on her; and when she had come to the entrance of the horse gate by the king's house, they slew her there.

World English Bible

So they made way for her. She went to the entrance of the horse gate to the king's house; and they killed her there.

Youngs Literal Translation

And they make for her sides, and she cometh in unto the entrance of the gate of the horses at the house of the king, and they put her to death there.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So they laid
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

יד 
Yad 
Usage: 1612

on her and when she was come

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to the entering
מבוא 
Mabow' 
Usage: 23

of the horse
סס סוּס 
Cuwc 
Usage: 140

שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

by the king's
מלך 
melek 
Usage: 2521

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

References

Smith

Context Readings

Athaliah Executed

14 So Jehoiada the priest brought out the captains of hundreds who were appointed over the army and said to them, “Bring her out between the ranks [of soldiers]; and whoever follows her shall be put to death with the sword.” For the priest had said, “Do not let her be put to death in the temple of the Lord.” 15 So they seized Athaliah, and when she arrived at the entrance of the Horse Gate of the king’s house (palace), they put her to death there. 16 Then Jehoiada made a covenant between himself, all the people, and the king, that they would be the Lord’s people.



Cross References

Nehemiah 3:28

Above the Horse Gate the priests made repairs, each one in front of his own house.

2 Chronicles 22:10

Now when Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she rose and destroyed all the royal family of the house of Judah.

Jeremiah 31:40

And the whole valley (Hinnom) of the dead bodies and [the hill] of the ashes [long dumped there from the temple sacrifices], and all the fields as far as the brook Kidron, to the corner of the Horse Gate toward the east, shall be holy to the Lord. It (the city) will not be uprooted or overthrown anymore to the end of the age.”

Judges 1:7

Adoni-bezek said, “Seventy kings with their thumbs and big toes cut off used to gather up scraps of food under my table; as I have done [to others], so God has repaid me.” So they brought him to Jerusalem, and he died there.

Psalm 5:6


You destroy those who tell lies;
The Lord detests and rejects the bloodthirsty and deceitful man.

Psalm 55:23


But You, O God, will bring down the wicked to the pit of destruction;
Men of blood and treachery will not live out half their days.
But I will [boldly and unwaveringly] trust in You.

Matthew 7:2

For just as you [hypocritically] judge others [when you are sinful and unrepentant], so will you be judged; and in accordance with your standard of measure [used to pass out judgment], judgment will be measured to you.

James 2:13

For judgment will be merciless to one who has shown no mercy; but [to the one who has shown mercy] mercy triumphs [victoriously] over judgment.

Revelation 16:5-7

And I heard the angel of the waters saying, “Righteous and just are You, Who are and Who were, O Holy One, because You judged these things;

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain