Parallel Verses

Holman Bible

They were also over the porters and were supervising all those doing the work task by task. Some of the Levites were secretaries, officers, and gatekeepers.

New American Standard Bible

They were also over the burden bearers, and supervised all the workmen from job to job; and some of the Levites were scribes and officials and gatekeepers.

King James Version

Also they were over the bearers of burdens, and were overseers of all that wrought the work in any manner of service: and of the Levites there were scribes, and officers, and porters.

International Standard Version

These men also supervised the heavy lift workers and supervised all the workmen from job to job, while some of the descendants of Levi served as scribes, officials, and gatekeepers.

A Conservative Version

Also they were over the bearers of burdens, and set forward all who did the work in every manner of service. And of the Levites there were scribes, and officers, and porters.

American Standard Version

Also they were over the bearers of burdens, and set forward all that did the work in every manner of service: and of the Levites there were scribes, and officers, and porters.

Amplified

They were also in charge of the burden bearers [who carried heavy loads], and supervised all the workmen in any kind of service; and some of the Levites were scribes and officials and gatekeepers.

Bible in Basic English

Had authority over the transport workers, giving directions to all who were doing any sort of work; and among the Levites there were scribes and overseers and door-keepers.

Darby Translation

They were also over the bearers of burdens, and were overseers of all that worked in any manner of service. And of the Levites were the scribes, and officers, and doorkeepers.

Julia Smith Translation

And over those carrying, and superintending to all doing the work for service and service: and from the Levites, scribes and leaders and gate-keepers.

King James 2000

Also they were over the bearers of burdens, and were overseers of all that did the work in any kind of service: and of the Levites there were scribes, and officers, and gatekeepers.

Lexham Expanded Bible

[were] over the porters and were directing all who worked {on each task}. And some of the Levites [were] scribes, officials, and gatekeepers.

Modern King James verseion

and over the bearers of burdens, and overseers of all who worked the work in any manner of service. And of the Levites were scribes and officers and gatekeepers.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And over the bearers of burdens and over all that wrought, in whatsoever workmanship it were, went there scribes, officers and porters of the Levites.

NET Bible

supervised the laborers and all the foremen on their various jobs. Some of the Levites were scribes, officials, and guards.

New Heart English Bible

Also they were over the bearers of burdens, and set forward all who did the work in every kind of service: and of the Levites there were scribes, and officers, and gatekeepers.

The Emphasized Bible

also over the burden-bearers, and such as took the lead, for everyone who was working in any manner of service, - and, of the Levites, were scribes and officers and doorkeepers.

Webster

Also they were over the bearers of burdens, and were overseers of all that wrought the work in any manner of service: and of the Levites there were scribes, and officers, and porters.

World English Bible

Also they were over the bearers of burdens, and set forward all who did the work in every kind of service: and of the Levites there were scribes, and officers, and porters.

Youngs Literal Translation

and over the burden-bearers, and overseers of every one doing work for service and service; and of the Levites are scribes, and officers, and gatekeepers.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
סבּל 
Cabbal 
Usage: 5

the work
מלאכה 
M@la'kah 
Usage: 167

עבודה עבדה 
`abodah 
Usage: 146

and of the Levites
לוי לויּי 
Leviyiy 
Usage: 283

and officers
שׁטר 
Shoter 
Usage: 25

References

Context Readings

The Scroll Of The Law Discovered

12 The men were doing the work with integrity. Their overseers were Jahath and Obadiah, Levites from the Merarites, and Zechariah and Meshullam from the Kohathites as supervisors. The Levites were all skilled with musical instruments. 13 They were also over the porters and were supervising all those doing the work task by task. Some of the Levites were secretaries, officers, and gatekeepers. 14 When they brought out the money that had been deposited in the Lord’s temple, Hilkiah the priest found the book of the law of the Lord written by the hand of Moses.


Cross References

Nehemiah 4:10

In Judah, it was said:

The strength of the laborer fails,
since there is so much rubble.
We will never be able
to rebuild the wall.

2 Chronicles 2:18

Solomon made 70,000 of them porters, 80,000 stonecutters in the mountains, and 3,600 supervisors to make the people work.

1 Chronicles 9:17

The gatekeepers: Shallum, Akkub, Talmon, Ahiman, and their relatives.
Shallum was their chief;

1 Chronicles 15:18

With them were their relatives second in rank: Zechariah, Jaaziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Benaiah, Maaseiah, Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, and the gatekeepers Obed-edom and Jeiel.

1 Chronicles 16:38

He assigned Obed-edom and his 68 relatives. Obed-edom son of Jeduthun and Hosah were to be gatekeepers.

1 Chronicles 16:42

Heman and Jeduthun had with them trumpets and cymbals to play and musical instruments of God. Jeduthun’s sons were at the gate.

1 Chronicles 23:4-5

“Of these,” David said, “24,000 are to be in charge of the work on the Lord’s temple, 6,000 are to be officers and judges,

1 Chronicles 26:1-19

The following were the divisions of the gatekeepers:

From the Korahites: Meshelemiah son of Kore, one of the sons of Asaph.

1 Chronicles 26:29-30

From the Izrahites: Chenaniah and his sons had the outside duties as officers and judges over Israel.

2 Chronicles 2:10

I will give your servants, the woodcutters who cut the trees, 100,000 bushels of wheat flour, 100,000 bushels of barley, 110,000 gallons of wine, and 110,000 gallons of oil.

2 Chronicles 8:10

These were King Solomon’s deputies: 250 who ruled over the people.

2 Chronicles 8:14

According to the ordinances of his father David, he appointed the divisions of the priests over their service, of the Levites over their responsibilities to offer praise and to minister before the priests following the daily requirement, and of the gatekeepers by their divisions with respect to each gate, for this had been the command of David, the man of God.

2 Chronicles 19:11

“Note that Amariah, the chief priest, is over you in all matters related to the Lord, and Zebadiah son of Ishmael, the ruler of the house of Judah, in all matters related to the king, and the Levites are officers in your presence. Be strong; may the Lord be with those who do what is good.”

Ezra 7:6-7

—came up from Babylon. He was a scribe skilled in the law of Moses, which Yahweh, the God of Israel, had given. The king had granted him everything he requested because the hand of Yahweh his God was on him.

Jeremiah 8:8

“How can you claim, ‘We are wise;
the law of the Lord is with us’?
In fact, the lying pen of scribes
has produced falsehood.

Matthew 26:3

Then the chief priests and the elders of the people assembled in the palace of the high priest, who was called Caiaphas,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain