Parallel Verses
International Standard Version
For he says, "At the right time I heard you, and on a day of salvation I helped you." Listen, now is really the "right time"! Now is the "day of salvation"!
New American Standard Bible
for He says,
“
And on the day of salvation I helped you.”
Behold, now is “the acceptable time,” behold, now is “the day of salvation”—
King James Version
(For he saith, I have heard thee in a time accepted, and in the day of salvation have I succoured thee: behold, now is the accepted time; behold, now is the day of salvation.)
Holman Bible
For He says:
and I helped you in the day of salvation.
Look, now is the acceptable time; now is the day of salvation.
A Conservative Version
(for he says, At an acceptable time I heard thee, and in a day of salvation I helped thee. Behold, now is an acceptable time. Behold, now is a day of salvation),
American Standard Version
(for he saith, At an acceptable time I hearkened unto thee, And in a day of salvation did I succor thee: behold, now is the acceptable time; behold, now is the day of salvation):
Amplified
For He says,
And I helped you on the day of salvation.”
An Understandable Version
for God said [Isa. 49:8], "I listened to you at the right time [i.e., when you needed my favor], and I helped you on the day of your salvation." Look, now is the right time [to accept God's favor]; now is the day of salvation.
Anderson New Testament
(for he says: I have heard thee in an acceptable time, and in the day of salvation I have helped thee. Behold, now is the acceptable time; behold, now is the day of salvation:)
Bible in Basic English
(For he says, I have given ear to you at a good time, and I have been your helper in a day of salvation: see, now is the good time; now is the day of salvation):
Common New Testament
For he says, "At the acceptable time I have listened to you, and helped you on the day of salvation." Behold, now is the acceptable time; behold, now is the day of salvation.
Daniel Mace New Testament
for he saith, " I have heard thee in a favourable time, and in the day of salvation have I succoured thee." now this is the favourable time; this is that day of salvation.
Darby Translation
(for he says, I have listened to thee in an accepted time, and I have helped thee in a day of salvation: behold, now is the well-accepted time; behold, now the day of salvation:)
Godbey New Testament
(for he says, At a set time I heard you, and in the day of salvation I assisted you; behold, now is the acceptable time; behold, now is the day of salvation);
Goodspeed New Testament
For he says, "I have listened to you at a welcome time, And helped you on a day of deliverance!" Now the welcome time has come! This is the day of deliverance!
John Wesley New Testament
(For he saith, I have heard thee in an acceptable time, and in a day of salvation have I succoured thee. Behold, now is the acceptable time; behold, now is the day of salvation.)
Julia Smith Translation
(For he says, In an acceptable time I listened to thee, and in the day of salvation have I run to succor thee: behold, now the acceptable time; behold; now the day of salvation.)
King James 2000
(For he says, I have heard you in a time accepted, and in the day of salvation have I helped you: behold, now is the accepted time; behold, now is the day of salvation.)
Lexham Expanded Bible
For he says, "At the acceptable time I heard you, and in the day of salvation I helped you." Behold, now [is] the acceptable time; behold, now [is] the day of salvation!
Modern King James verseion
(For He says, "In an acceptable time I heard you, and in a day of salvation, I helped you;" Behold, now is the accepted time. Behold, now is the day of salvation.)
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For he saith, "I have heard thee in a time accepted: and in the day of salvation have I succoured thee." Behold, now is that well accepted time. Behold, now is the day of salvation.
Moffatt New Testament
(He saith, I have heard you in the time of favour, and helped you on the day of salvation. Well, here is the time of favour, here is the day of salvation.)
Montgomery New Testament
For he said: In an acceptable time have I heard thee, And in the day of salvation have I succored thee. Behold, now is the acceptable time! behold, now is the day of salvation!
NET Bible
For he says, "I heard you at the acceptable time, and in the day of salvation I helped you." Look, now is the acceptable time; look, now is the day of salvation!
New Heart English Bible
for he says, "At an acceptable time I listened to you, in a day of salvation I helped you." Behold, now is the acceptable time. Behold, now is the day of salvation.
Noyes New Testament
(for he saith: "In an accepted time I heard thee, and in the day of salvation I helped thee;" Behold, now is the accepted time, behold, now is the day of salvation;)
The Emphasized Bible
For he saith - In an approved season, have I hearkened unto thee, and, in a day of salvation, have succoured thee; - Lo! now, a well-approved season, Lo! now, a day of salvation:
Thomas Haweis New Testament
for he saith, "In an acceptable time have I heard thee, and in a day of salvation have I succoured thee." Behold, now is the accepted time; behold, now is the day of salvation.
Twentieth Century New Testament
For he says--'At the time for acceptance I listened to thee, And on the day of deliverance I helped thee.' Now is the time for acceptance! Now is the day of deliverance!
Webster
(For he saith, I have heard thee in a time accepted, and in the day of salvation have I succored thee: behold, now is the accepted time; behold, now is the day of salvation.)
Weymouth New Testament
For He says, "At a time of welcome I have listened to you, and on a day of salvation I have succoured you." Now is the time of loving welcome! Now is the day of salvation!
Williams New Testament
For He says: "At a welcome time I have listened to you, and on a day of salvation I have helped you." Right now the time of welcome is here; right now it is the day of salvation.
World English Bible
for he says, "At an acceptable time I listened to you, in a day of salvation I helped you." Behold, now is the acceptable time. Behold, now is the day of salvation.
Worrell New Testament
(for He saith, "At an acceptable time I heard Thee, and in a day of salvation did I succor Thee;" behold, now is the acceptable time; behold, now is the day of salvation);
Worsley New Testament
for He saith, "I have heard thee in an acceptable time, and in a day of salvation have I helped thee." Behold now is the acceptable time; behold now is the day of salvation.
Youngs Literal Translation
for He saith, 'In an acceptable time I did hear thee, and in a day of salvation I did help thee, lo, now is a well-accepted time; lo, now, a day of salvation,' --
Themes
Days » A time of mercy called a day of » Salvation
Procrastination » Motives for avoiding » The present the accepted time
Salvation » Neglect of » Now is the day of
Topics
Interlinear
Sou
σοί
Soi
Usage: 113
Nun
νῦν
Nun
Usage: 102
Devotionals
Devotionals containing 2 Corinthians 6:2
References
Fausets
Word Count of 36 Translations in 2 Corinthians 6:2
Prayers for 2 Corinthians 6:2
Verse Info
Context Readings
Afflictions Of God's Servants
1 Since, then, we are working with God, we plead with you not to accept God's grace in vain. 2 For he says, "At the right time I heard you, and on a day of salvation I helped you." Listen, now is really the "right time"! Now is the "day of salvation"! 3 We do not put an obstacle in anyone's way. Otherwise, fault may be found with our ministry.
Cross References
Isaiah 49:8
"This what the LORD says: "I'll answer you in a time of favor, and on a day of salvation I'll help you. I have watched over you, and given you as a covenant for the people, to restore the land, to reassign the inheritances that have been devastated;
Luke 4:19
and to announce the year of the Lord's favor."
Hebrews 3:13
Instead, continue to encourage one another every day, as long as it is called "Today," so that none of you may be hardened by the deceitfulness of sin,
Isaiah 61:2
to proclaim the year of the LORD's favor, the day of vengeance of our God; to comfort all who mourn;
Ezekiel 16:8
"When I passed by you again, I looked at you, and noticed that it was your proper time for love. I spread my cloak over you to cover your nakedness. I made a solemn promise to you and entered into a covenant with you," declares the Lord GOD. "You belong to me.
Luke 19:42-44
"If you had only known today what could have brought you peace! But now it is hidden from your sight,
Hebrews 3:7
Therefore, as the Holy Spirit says, "Today, if you hear his voice,
Hebrews 4:7
he again fixes a definite day "Today" - saying long afterward through David, as already quoted, "Today, if you hear his voice, do not harden your hearts."