Parallel Verses

Amplified

His affection is greater than ever as he remembers the obedience [to his guidance] that all of you exhibited, and how you received him with the greatest respect.

New American Standard Bible

His affection abounds all the more toward you, as he remembers the obedience of you all, how you received him with fear and trembling.

King James Version

And his inward affection is more abundant toward you, whilst he remembereth the obedience of you all, how with fear and trembling ye received him.

Holman Bible

And his affection toward you is even greater as he remembers the obedience of all of you, and how you received him with fear and trembling.

International Standard Version

His affection for you is even greater as he remembers how obedient all of you were and how you welcomed him with fear and trembling.

A Conservative Version

And his bowels are more abundant toward you, remembering the obedience of you all, how ye received him with fear and trembling.

American Standard Version

And his affection is more abundantly toward you, while he remembereth the obedience of you all, how with fear and trembling ye received him.

An Understandable Version

And he has great affection for you when he remembers how obedient all of you were [i.e., obedient to his or Paul's instructions to the church], and how you welcomed him with fear and trembling [i.e., with a respectful, submissive spirit].

Anderson New Testament

and his affection for you is the more abundant, as he remembers the obedience of you all, how you received him with fear and trembling.

Bible in Basic English

And his love to you is the more increased by his memory of you all, how you gave way to his authority, and how you took him to your hearts with fear and honour.

Common New Testament

And his affection goes out all the more to you, as he remembers the obedience of you all, how you received him with fear and trembling.

Daniel Mace New Testament

and his affection to you is abundantly increased, whilst he remembers your obedience, and that fear and reverence with which you all received him.

Darby Translation

and his affections are more abundantly towards you, calling to mind the obedience of you all, how with fear and trembling ye received him.

Godbey New Testament

And the affections of him, remembering the obedience of you all, how you received him with fear and trembling, are the more abundantly towards you.

Goodspeed New Testament

His heart goes out all the more to you, as he recalls how you all obeyed him, and with what reverence and trembling you received him.

John Wesley New Testament

And his tender affection is more abundant toward you, calling to mind the obedience of you all, how ye received him with fear and trembling.

Julia Smith Translation

And his bowels are more abundantly to you, remembering the obedience of you all, how with fear and tremor ye received him.

King James 2000

And his inward affection is more abundant toward you, as he remembers the obedience of you all, how with fear and trembling you received him.

Lexham Expanded Bible

And his affection for you is all the more [when he] remembers the obedience of all of you as you welcomed him with fear and trembling.

Modern King James verseion

And his tender feelings are more abundant toward you, remembering the obedience of you all, as you received him with fear and trembling.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And now is his inward affection more abundant toward you, when he remembereth the obedience of every one of you: how with fear and trembling ye received him.

Moffatt New Testament

His own heart goes out to you all the more when he remembers how you all obeyed him, and how you received him with reverence and trembling.

Montgomery New Testament

And his tender affection is all the greater toward you, when he calls to mind the obedience of you all, and the fear and trembling with which you received him.

NET Bible

And his affection for you is much greater when he remembers the obedience of you all, how you welcomed him with fear and trembling.

New Heart English Bible

His affection is more abundantly toward you, while he remembers all of your obedience, how with fear and trembling you received him.

Noyes New Testament

and his affection is more abundant toward you, while he remembers the obedience of you all, how with fear and trembling ye received him.

Sawyer New Testament

And his affection is more abundant for you, remembering the obedience of you all, how with fear and trembling you received him.

The Emphasized Bible

And, his tender affections, are, much more abundantly towards you, when he calleth to mind the obedience, of you all, - how, with fear and trembling, ye gave him welcome.

Thomas Haweis New Testament

And his bowels more abundantly yearn over you, when he remembers the obedience of you all, how with fear and trembling ye received him.

Twentieth Century New Testament

And his affection for you is all the greater, as he remembers the deference that you all showed him, and recalls how you received him with anxious care.

Webster

And his tender affection is more abundant towards you, whilst he remembereth the obedience of you all, how with fear and trembling ye received him.

Weymouth New Testament

And his strong and tender affection is all the more drawn out towards you when he recalls to mind the obedience which all of you manifested by the timidity and nervous anxiety with which you welcomed him.

Williams New Testament

Yes, his heart is running over toward you, as he continues recalling how you all obeyed him, with what reverence and trembling you welcomed him.

World English Bible

His affection is more abundantly toward you, while he remembers all of your obedience, how with fear and trembling you received him.

Worrell New Testament

And his tender affections are more abundantly toward you, while he remembers the obedience of you all, how with fear and trembling ye received him.

Worsley New Testament

And his bowels are exceedingly moved towards you, when he calls to mind the obedience of you all, how with fear and trembling ye received him.

Youngs Literal Translation

and his tender affection is more abundantly toward you, remembering the obedience of you all, how with fear and trembling ye did receive him;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

his

Usage: 0

σπλάγχνον 
Splagchnon 
Usage: 11

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

περισσοτέρως 
Perissoteros 
Usage: 13

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

ἀναμιμνήσκω 
Anamimnesko 
Usage: 6

the obedience
ὑπακοή 
Hupakoe 
Usage: 15

of you
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

how
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

φόβος 
Phobos 
Usage: 46

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

τρόμος 
Tromos 
Usage: 5

δέχομαι 
Dechomai 
Usage: 30

Context Readings

A Letter That Caused Sadness

14 For if I have boasted to him at all concerning you, I was not disappointed. But just as everything we ever said to you was true, so our boasting [about you] to Titus has proved true also. 15 His affection is greater than ever as he remembers the obedience [to his guidance] that all of you exhibited, and how you received him with the greatest respect. 16 I rejoice that in everything I have [perfect] confidence in you.



Cross References

Philippians 2:12

So then, my dear ones, just as you have always obeyed [my instructions with enthusiasm], not only in my presence, but now much more in my absence, continue to work out your salvation [that is, cultivate it, bring it to full effect, actively pursue spiritual maturity] with awe-inspired fear and trembling [using serious caution and critical self-evaluation to avoid anything that might offend God or discredit the name of Christ].

2 Corinthians 2:9

For this was my purpose in writing, to see if you would stand the test, whether you are obedient and committed to following my instruction in all things.

Genesis 43:30

Then Joseph hurried out [of the room] because his heart was deeply touched over his brother, and he sought privacy to weep; so he entered his chamber and wept there.

1 Kings 3:26

Then the woman whose child was the living one spoke to the king, for she was deeply moved over her son, “O my lord, give her the living child, and by no means kill him.” But the other said, “He shall be neither mine nor yours; cut him!”

Ezra 9:4

Then everyone who trembled at the words of the God of Israel because of the unfaithfulness of the exiles gathered to me as I sat appalled until the evening offering.

Ezra 10:9

So all the men of Judah and Benjamin gathered at Jerusalem within three days. It was the twentieth [day] of the ninth month, and all the people sat in the open square in front of the house of God, trembling because of [the seriousness of] this matter and because of the heavy rain.

Job 21:6


“Even when I remember, I am troubled and afraid;
Horror and trembling take hold of my flesh.

Psalm 2:11


Worship the Lord and serve Him with reverence [with awe-inspired fear and submissive wonder];
Rejoice [yet do so] with trembling.

Psalm 119:120


My flesh trembles in [reverent] fear of You,
And I am afraid and in awe of Your judgments.

Song of Songs 5:4


“My beloved extended his hand through the opening [of the door],
And my feelings were aroused for him.

Isaiah 66:2


“For all these things My hand has made,
So all these things came into being [by and for Me],” declares the Lord.
“But to this one I will look [graciously],
To him who is humble and contrite in spirit, and who [reverently] trembles at My word and honors My commands.

Hosea 13:1

When Ephraim spoke, there was trembling and terror.
He exalted himself [above the other tribes] in Israel;
But through [the worship of] Baal he became guilty and died [spiritually, and then came ruin, sealing Israel’s doom as a nation].

Acts 16:29

Then the jailer called for torches and rushed in, and trembling with fear he fell down before Paul and Silas,

2 Corinthians 6:12

There is no limit to our affection for you, but you are limited in your own affection [for us].

2 Corinthians 7:10-11

For [godly] sorrow that is in accord with the will of God produces a repentance without regret, leading to salvation; but worldly sorrow [the hopeless sorrow of those who do not believe] produces death.

2 Corinthians 10:5-6

We are destroying sophisticated arguments and every exalted and proud thing that sets itself up against the [true] knowledge of God, and we are taking every thought and purpose captive to the obedience of Christ,

Ephesians 6:5

Slaves, be obedient to those who are your earthly masters, with respect for authority, and with a sincere heart [seeking to please them], as [service] to Christ—

Philippians 1:8

For God is my witness, how I long for all of you with the affection of Christ Jesus [whose great love fills me].

Colossians 3:12

So, as God’s own chosen people, who are holy [set apart, sanctified for His purpose] and well-beloved [by God Himself], put on a heart of compassion, kindness, humility, gentleness, and patience [which has the power to endure whatever injustice or unpleasantness comes, with good temper];

2 Thessalonians 3:14

Now if anyone [in the church] does not obey what we say in this letter, take special note of that person and do not associate with him, so that he will be ashamed and repent.

1 John 3:17

But whoever has the world’s goods (adequate resources), and sees his brother in need, but has no compassion for him, how does the love of God live in him?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain