Parallel Verses

Amplified

When Ephraim spoke, there was trembling and terror.
He exalted himself [above the other tribes] in Israel;
But through [the worship of] Baal he became guilty and died [spiritually, and then came ruin, sealing Israel’s doom as a nation].

New American Standard Bible

When Ephraim spoke, there was trembling.
He exalted himself in Israel,
But through Baal he did wrong and died.

King James Version

When Ephraim spake trembling, he exalted himself in Israel; but when he offended in Baal, he died.

Holman Bible

When Ephraim spoke, there was trembling;
he was exalted in Israel.
But he incurred guilt through Baal and died.

International Standard Version

"When the tribe of Ephraim spoke, there was trembling; and it was exalted within Israel. But when they offended God by Baal, they died,

A Conservative Version

When Ephraim spoke, there was trembling. He exalted himself in Israel, but when he offended in Baal, he died.

American Standard Version

When Ephraim spake, there was trembling; he exalted himself in Israel; but when he offended in Baal, he died.

Bible in Basic English

When the words of my law came from Ephraim, he was lifted up in Israel; but when he did evil through the Baal, death overtook him.

Darby Translation

When Ephraim spoke, there was trembling; he exalted himself in Israel: but he trespassed through Baal, and he died.

Julia Smith Translation

According to the word Ephraim being terrified be was lifted up in Israel; and he will transgress in Baal and die.

King James 2000

When Ephraim spoke trembling, he exalted himself in Israel; but when he offended through Baal worship, he died.

Lexham Expanded Bible

When Ephraim spoke, [there was] terror; he was exalted in Israel, but he incurred guilt through Baal and died.

Modern King James verseion

When Ephraim spoke trembling, he was lifted up in Israel; but when he offended in Baal, he died.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The abomination of Ephraim is come also into Israel. He is gone back to Baal, therefore must he die.

NET Bible

When Ephraim spoke, there was terror; he was exalted in Israel, but he became guilty by worshiping Baal and died.

New Heart English Bible

When Ephraim spoke, there was trembling. He exalted himself in Israel, but when he became guilty in Baal, he died.

The Emphasized Bible

When Ephraim, spake, there was terror, exalted was, he, in Israel, - but, when he became guilty with Baal, then he died.

Webster

When Ephraim spoke trembling, he exalted himself in Israel; but when he offended in Baal, he died.

World English Bible

When Ephraim spoke, there was trembling. He exalted himself in Israel, but when he became guilty in Baal, he died.

Youngs Literal Translation

When Ephraim speaketh tremblingly, He hath been lifted up in Israel, When he becometh guilty in Baal he dieth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אפרים 
'Ephrayim 
Usage: 180

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

רתת 
R@theth 
Usage: 1

he exalted
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

but when he offended
אשׁם אשׁם 
'asham 
Usage: 35

in Baal
בּעל 
Ba`al 
Usage: 81

References

Context Readings

Further Indictment Of Jacob's Heirs

1 When Ephraim spoke, there was trembling and terror.
He exalted himself [above the other tribes] in Israel;
But through [the worship of] Baal he became guilty and died [spiritually, and then came ruin, sealing Israel’s doom as a nation].
2
And now they sin more and more,
And make for themselves molten images,
Idols skillfully made from their silver [as it pleased them],
All of them the work of the craftsmen.
They say of these [very works of their hands], “Let those who sacrifice kiss and show respect to the calves [as if they were living gods]!”



Cross References

Hosea 11:2


The more they [the prophets] called them [to repentance and obedience],
The more they went away from them;
They kept sacrificing to the Baals
And burning incense to the carved images.

Genesis 2:17

but [only] from the tree of the knowledge (recognition) of good and evil you shall not eat, otherwise on the day that you eat from it, you shall most certainly die [because of your disobedience].”

Numbers 2:18-21

“On the west side shall be the standard of the camp of Ephraim, by their armies; and Elishama the son of Ammihud shall lead the sons of Ephraim,

Numbers 10:22

Next the standard of the camp of the sons of Ephraim moved out, according to their armies, with Elishama the son of Ammihud [commander] over its army,

Numbers 13:8

from the tribe of Ephraim, Hoshea [that is, Joshua] the son of Nun;

Numbers 13:16

These are the names of the men whom Moses sent to spy out the land; but Moses called Hoshea the son of Nun, Joshua (the Lord is salvation).

Numbers 27:16-23

Let the Lord, the God of the spirits of all flesh, appoint a man over the congregation

Joshua 3:7

The Lord said to Joshua, “This day I will begin to magnify and exalt you in the sight of all Israel, so that they may know that just as I was with Moses, I will [also] be with you.

Judges 8:1

And the men of [the tribe of] Ephraim said to Gideon, “What is this thing that you have done to us, not calling us when you went to fight with Midian?” And they quarreled with him vehemently.

Judges 12:1

The men of [the tribe of] Ephraim were summoned [to action], and they crossed over to Zaphon and said to Jephthah, “Why did you cross over to fight with the Ammonites without calling us to go with you? [For that] we will burn your house down upon you.”

1 Samuel 15:17

Samuel said, “Is it not true that even though you were small (insignificant) in your own eyes, you were made the head of the tribes of Israel? And the Lord anointed you king over Israel,

1 Kings 12:25

Then Jeroboam built Shechem [as his royal city] in the hill country of Ephraim and lived there. He went out from there and rebuilt Penuel [as a stronghold].

1 Kings 16:29-33

Ahab the son of Omri became king over Israel in the thirty-eighth year of Asa king of Judah, and Ahab the son of Omri reigned over Israel in Samaria for twenty-two years.

1 Kings 18:18-19

Elijah said, “I have not brought disaster on Israel, but you and your father’s household have, by abandoning (rejecting) the commandments of the Lord and by following the Baals.

2 Kings 17:16-18

They abandoned all the commandments of the Lord their God and made for themselves cast images of two calves; and they made an Asherah [idol] and worshiped all the [starry] host of heaven and served Baal.

Proverbs 18:12


Before disaster the heart of a man is haughty and filled with self-importance,
But humility comes before honor.

Isaiah 66:2


“For all these things My hand has made,
So all these things came into being [by and for Me],” declares the Lord.
“But to this one I will look [graciously],
To him who is humble and contrite in spirit, and who [reverently] trembles at My word and honors My commands.

Luke 14:11

For everyone who exalts himself will be humbled [before others], and he who habitually humbles himself (keeps a realistic self-view) will be exalted.”

Romans 5:12

Therefore, just as sin came into the world through one man, and death through sin, so death spread to all people [no one being able to stop it or escape its power], because they all sinned.

2 Corinthians 5:14

For the love of Christ controls and compels us, because we have concluded this, that One died for all, therefore all died;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain