Parallel Verses

Holman Bible

But God, who comforts the humble, comforted us by the arrival of Titus,

New American Standard Bible

But God, who comforts the depressed, comforted us by the coming of Titus;

King James Version

Nevertheless God, that comforteth those that are cast down, comforted us by the coming of Titus;

International Standard Version

Yet God, who comforts those who feel miserable, comforted us by the arrival of Titus,

A Conservative Version

Nevertheless God, who encourages the lowly, encouraged us by the arrival of Titus.

American Standard Version

Nevertheless he that comforteth the lowly, even God, comforted us by the coming of Titus;

Amplified

But God, who comforts and encourages the depressed and the disquieted, comforted us by the arrival of Titus.

An Understandable Version

But God, who comforts downhearted people, comforted us [also] by the arrival of Titus.

Anderson New Testament

But God, who comforts those who are cast down, comforted us by the coming of Titus;

Bible in Basic English

But God who gives comfort to the poor in spirit gave us comfort by the coming of Titus;

Common New Testament

But God, who comforts the downcast, comforted us by the coming of Titus,

Daniel Mace New Testament

nevertheless, God who comforteth those that are cast down, gave me comfort by the arrival of Titus: not barely by his presence,

Darby Translation

But he who encourages those that are brought low, even God, encouraged us by the coming of Titus;

Godbey New Testament

But God, the one comforting the humble, comforted us by the coming of Titus;

Goodspeed New Testament

But God, who comforts the downcast, comforted me by the coming of Titus,

John Wesley New Testament

But God who comforteth them that are brought low, comforted us by the coming of Titus.

Julia Smith Translation

But God, comforting the humble, comforted us in the arrival of Titus;

King James 2000

Nevertheless God, who comforts those that are cast down, comforted us by the coming of Titus;

Lexham Expanded Bible

But God, who comforts the humble, comforted us by the coming of Titus,

Modern King James verseion

But He who comforts the lowly comforted us by the coming of Titus.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Nevertheless God, that comforteth the abject, comforted us at the coming of Titus.

Moffatt New Testament

But the God who comforts the dejected comforted me by the arrival of Titus.

Montgomery New Testament

But the God who comforts the down-hearted comforted me by the coming of Titus,

NET Bible

But God, who encourages the downhearted, encouraged us by the arrival of Titus.

New Heart English Bible

Nevertheless, he who comforts the lowly, God, comforted us by the coming of Titus;

Noyes New Testament

But God, that comforteth those who are brought low, comforted us by the coming of Titus;

Sawyer New Testament

but God who comforts the humble comforted us by the coming of Titus;

The Emphasized Bible

But, he who encourageth them that are brought low, encouraged us, - even God, - by the presence of Titus.

Thomas Haweis New Testament

But God that comforteth the lowly comforted us by the coming of Titus:

Twentieth Century New Testament

But God, who encourages the downcast, has encouraged us by the arrival of Titus.

Webster

Nevertheless God, that comforteth those that are cast down, comforted us by the coming of Titus;

Weymouth New Testament

But He who comforts the depressed--even God-- comforted us by the coming of Titus, and not by his coming only,

Williams New Testament

But God, who comforts the downhearted, comforted me by the coming of Titus,

World English Bible

Nevertheless, he who comforts the lowly, God, comforted us by the coming of Titus;

Worrell New Testament

But God, who consoleth the lowly, consoled us by the coming of Titus;

Worsley New Testament

But God, who comforteth those that are brought low, comforted us by the coming of Titus:

Youngs Literal Translation

but He who is comforting the cast-down -- God -- He did comfort us in the presence of Titus;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

παρακαλέω 
Parakaleo 
Usage: 102


which, who, the things, the son,
Usage: 0

ταπεινός 
Tapeinos 
Usage: 7

παρακαλέω 
Parakaleo 
Usage: 102

us
ἡμᾶς 
hemas 
us, we, our, us-ward 9, not tr
Usage: 170

by
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the coming
παρουσία 
Parousia 
Usage: 21

References

Context Readings

A Letter That Caused Sadness

5 In fact, when we came into Macedonia, we had no rest. Instead, we were troubled in every way: conflicts on the outside, fears inside. 6 But God, who comforts the humble, comforted us by the arrival of Titus, 7 and not only by his arrival, but also by the comfort he received from you. He told us about your deep longing, your sorrow, and your zeal for me, so that I rejoiced even more.



Cross References

2 Corinthians 1:3-4

Praise the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies and the God of all comfort.

2 Corinthians 7:13

For this reason we have been comforted.

In addition to our comfort, we rejoiced even more over the joy Titus had, because his spirit was refreshed by all of you.

1 Thessalonians 3:6-7

But now Timothy has come to us from you and brought us good news about your faith and love and reported that you always have good memories of us, wanting to see us, as we also want to see you.

Isaiah 12:1

On that day you will say:
“I will praise You, Lord,
although You were angry with me.
Your anger has turned away,
and You have had compassion on me.

Isaiah 51:12

I—I am the One who comforts you.
Who are you that you should fear man who dies,
or a son of man who is given up like grass?

Isaiah 57:15

For the High and Exalted One
who lives forever, whose name is Holy says this:
“I live in a high and holy place,
and with the oppressed and lowly of spirit,
to revive the spirit of the lowly
and revive the heart of the oppressed.

Isaiah 57:18

I have seen his ways, but I will heal him;
I will lead him and restore comfort
to him and his mourners,

Isaiah 61:1-2

The Spirit of the Lord God is on Me,
because the Lord has anointed Me
to bring good news to the poor.
He has sent Me to heal the brokenhearted,
to proclaim liberty to the captives
and freedom to the prisoners;

Jeremiah 31:13

Then the young woman will rejoice with dancing,
while young and old men rejoice together.
I will turn their mourning into joy,
give them consolation,
and bring happiness out of grief.

Matthew 5:4

Those who mourn are blessed,
for they will be comforted.

John 14:16

And I will ask the Father, and He will give you another Counselor to be with you forever.

Romans 15:5

Now may the God who gives endurance and encouragement allow you to live in harmony with one another, according to the command of Christ Jesus,

1 Corinthians 16:17-18

I am pleased to have Stephanas, Fortunatus, and Achaicus present, because these men have made up for your absence.

2 Corinthians 2:13-14

I had no rest in my spirit because I did not find my brother Titus, but I said good-bye to them and left for Macedonia.

Philippians 2:1

If then there is any encouragement in Christ, if any consolation of love, if any fellowship with the Spirit, if any affection and mercy,

1 Thessalonians 3:2

And we sent Timothy, our brother and God’s coworker in the gospel of Christ, to strengthen and encourage you concerning your faith,

2 Thessalonians 2:16-17

May our Lord Jesus Christ Himself and God our Father, who has loved us and given us eternal encouragement and good hope by grace,

3 John 1:2-4

Dear friend, I pray that you may prosper in every way and be in good health physically just as you are spiritually.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain