Parallel Verses
Holman Bible
I lived as a king among his troops,
like one who comforts those who mourn.
>
New American Standard Bible
And dwelt as a king among the troops,
As one who
King James Version
I chose out their way, and sat chief, and dwelt as a king in the army, as one that comforteth the mourners.
International Standard Version
I set an example of the way to live, as a leader would; I lived like a king among his army; like one who comforts mourners."
A Conservative Version
I chose out their way, and sat [as] chief, and dwelt as a king in the army, as a man who comforts the mourners.
American Standard Version
I chose out their way, and sat as chief, And dwelt as a king in the army, As one that comforteth the mourners.
Amplified
“I chose a way for them and sat as chief,
And dwelt as a king among his soldiers,
As one who comforts mourners.
Bible in Basic English
I took my place as a chief, guiding them on their way, and I was as a king among his army. ...
Darby Translation
I chose their way, and sat as chief, and dwelt as a king in the army, as one that comforteth mourners.
Julia Smith Translation
I shall choose their way, and I shall sit the head, and I shall dwell as king in the troop, as he shall comfort those mourning.
King James 2000
I chose out their way, and sat as chief, and dwelt like a king in the army, as one that comforts the mourners.
Lexham Expanded Bible
I chose their way, and I sat [as] head, and I dwelled like a king among the troops, like [one] who comforts mourners.
Modern King James verseion
I chose out their way, and sat as chief; and I lived like a king in the army, as one who comforts the mourners.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When I agreed unto their way, I was the chief, and sat as a king among his servants; and when they were in heaviness, I was their comforter.
NET Bible
I chose the way for them and sat as their chief; I lived like a king among his troops; I was like one who comforts mourners.
New Heart English Bible
I chose out their way, and sat as chief. I lived as a king in the army, as one who comforts the mourners.
The Emphasized Bible
I chose out their way, and sat chief, - and abode, as king, in an army, as one who, to mourners, giveth comfort.
Webster
I chose out their way, and sat chief, and dwelt as a king in the army, as one that comforteth the mourners.
World English Bible
I chose out their way, and sat as chief. I lived as a king in the army, as one who comforts the mourners.
Youngs Literal Translation
I choose their way, and sit head, And I dwell as a king in a troop, When mourners he doth comfort.
Interlinear
Bachar
Yashab
Ro'sh
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Job 29:25
Verse Info
Context Readings
Job's Final Defense
24
they were thrilled at
I lived as a king among his troops,
like one who comforts those who mourn.
>
Names
Cross References
Genesis 14:14-17
When Abram heard that his relative had been taken prisoner, he assembled
Genesis 41:40
You will be over my house, and all my people will obey your commands.
Deuteronomy 33:5
when the leaders of the people gathered
with the tribes of Israel.
Judges 11:8
They answered Jephthah, “Since that’s true, we now turn to you. Come with us, fight the Ammonites, and you will become leader of all the inhabitants of Gilead.”
2 Samuel 5:2
Even while Saul was king over us, you were the one who led us out to battle and brought us back.
1 Chronicles 13:1-4
David consulted with all his leaders, the commanders of hundreds and of thousands.
Job 1:3
His estate included 7,000 sheep, 3,000 camels, 500 yoke of oxen, 500 female donkeys, and a very large number of servants. Job was the greatest man among all the people of the east.
Job 4:3-4
and have strengthened
Job 31:37
I would approach Him like a prince.
Isaiah 35:3-4
steady the shaking knees!
Isaiah 61:1-3
because the Lord has anointed Me
to bring good news to the poor.
He has sent Me to heal
to proclaim liberty to the captives
and freedom to the prisoners;
2 Corinthians 1:3-4
Praise
2 Corinthians 7:5-7
In fact, when we came into Macedonia,
1 Thessalonians 3:2-3
And we sent Timothy,