Parallel Verses

Holman Bible

During a severe testing by affliction, their abundance of joy and their deep poverty overflowed into the wealth of their generosity.

New American Standard Bible

that in a great ordeal of affliction their abundance of joy and their deep poverty overflowed in the wealth of their liberality.

King James Version

How that in a great trial of affliction the abundance of their joy and their deep poverty abounded unto the riches of their liberality.

International Standard Version

In spite of their terrible ordeal of suffering, their abundant joy and deep poverty have led them to be abundantly generous.

A Conservative Version

that in a great trial of affliction the abundance of their joy, even from the depth of their poverty, abounded for the wealth of their generosity,

American Standard Version

how that in much proof of affliction the abundance of their joy and their deep poverty abounded unto the riches of their liberality.

Amplified

for during an ordeal of severe distress, their abundant joy and their deep poverty [together] overflowed in the wealth of their lavish generosity.

An Understandable Version

[It is] how, in spite of their suffering severe trials, their overflowing joy and extreme poverty produced an overwhelming expression of generosity.

Anderson New Testament

that under an afflicting trial, their overflowing joy, and their deep poverty, abounded to the riches of their liberality;

Bible in Basic English

How while they were undergoing every sort of trouble, and were in the greatest need, they took all the greater joy in being able to give freely to the needs of others.

Common New Testament

for in a severe test of affliction, their abundance of joy and their extreme poverty have overflowed in the wealth of their liberality.

Daniel Mace New Testament

who tho' labouring under great trial of affliction, and extreme poverty, have notwithstanding with exceeding cheerfulness contributed very liberally: being forward of themselves to the utmost of their power,

Darby Translation

that in a great trial of affliction the abundance of their joy and their deep poverty has abounded to the riches of their free-hearted liberality.

Godbey New Testament

because in a great trial of affliction the abundance of their joy and deep poverty abounded unto the riches of their liberality.

Goodspeed New Testament

for in spite of a severe ordeal of trouble, their extraordinary gladness, combined with their extreme poverty, has overflowed in a wealth of generosity.

John Wesley New Testament

That in a great trial of affliction, their overflowing joy and their deep poverty abounded to the riches of their liberality:

Julia Smith Translation

That in much proof of pressure the abundance of their joy and their poverty according to depth abounded to the abundance of their simplicity.

King James 2000

How that in a great trial of affliction the abundance of their joy and their deep poverty abounded unto the riches of their liberality.

Lexham Expanded Bible

that with a great ordeal of affliction, the abundance of their joy and the extreme depth of their poverty have overflowed to the wealth of their generosity.

Modern King James verseion

that in much testing of trouble, the overflowing of their joy, and the depth of their poverty, abounded to the riches of their generosity.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

how that the abundance of their rejoicing is, that they are tried with much tribulation. And thereto, though they were exceeding poor, yet have they given exceeding richly, and that in singleness.

Moffatt New Testament

Amid a severe ordeal of trouble, their overflowing joy and their deep poverty together have poured out a flood of rich generosity;

Montgomery New Testament

For although in heavy trial of affliction, their overbrimming happiness, even in spite of their deep poverty, abounded to the opulence of their unselfishness.

NET Bible

that during a severe ordeal of suffering, their abundant joy and their extreme poverty have overflowed in the wealth of their generosity.

New Heart English Bible

how that in much proof of affliction the abundance of their joy and their deep poverty abounded to the riches of their liberality.

Noyes New Testament

that under a great trial of distress the abundance of their joy and their deep poverty increased the riches of their liberality;

Sawyer New Testament

that in much trying affliction the abundance of their joy and their deep poverty abounded to the riches of their liberality.

The Emphasized Bible

That, in a great testing of tribulation, the superabounding of their joy and their deep destitution, superabounded unto the riches of their liberality;

Thomas Haweis New Testament

that in a great trial of affliction the abundance of their joy, and their deep poverty, hath more abounded to the riches of their liberality.

Twentieth Century New Testament

How, tired though they were by many a trouble, their overflowing happiness, and even their deep poverty, resulted in a flood of generosity.

Webster

That in a great trial of affliction, the abundance of their joy, and their deep poverty, abounded to the riches of their liberality.

Weymouth New Testament

how, while passing through great trouble, their boundless joy even amid their deep poverty has overflowed to increase their generous liberality.

Williams New Testament

because in spite of a terrible test of trouble, the mighty flood of their gladness mingling with the depths of their poverty has overflowed and resulted in the abundance of their liberality.

World English Bible

how that in much proof of affliction the abundance of their joy and their deep poverty abounded to the riches of their liberality.

Worrell New Testament

that, in much trial of tribulation, the abundance of their joy and their deep poverty abounded to the riches of their liberality.

Worsley New Testament

how in a great trial of affliction, their abundant chearfulness and their deep poverty, hath munificently shewn the riches of their bounty.

Youngs Literal Translation

because in much trial of tribulation the abundance of their joy, and their deep poverty, did abound to the riches of their liberality;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

a great
πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

δοκιμή 
Dokime 
Usage: 7

θλίψις 
Thlipsis 
Usage: 33

the abundance
περισσεία 
Perisseia 
Usage: 4

of their



Usage: 0
Usage: 0

joy
χαρά 
Chara 
Usage: 44

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0


Usage: 0

βάθος 
Bathos 
Usage: 5

πτωχεία 
Ptocheia 
Usage: 2

περισσεύω 
Perisseuo 
Usage: 31

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the riches
πλοῦτος 
Ploutos 
Usage: 19

Context Readings

Generosity In Giving

1 We want you to know, brothers, about the grace of God granted to the churches of Macedonia: 2 During a severe testing by affliction, their abundance of joy and their deep poverty overflowed into the wealth of their generosity. 3 I testify that, on their own, according to their ability and beyond their ability,


Cross References

Deuteronomy 15:4

“There will be no poor among you, however, because the Lord is certain to bless you in the land the Lord your God is giving you to possess as an inheritance

Nehemiah 8:10-12

Then he said to them, “Go and eat what is rich, drink what is sweet, and send portions to those who have nothing prepared, since today is holy to our Lord. Do not grieve, because the joy of the Lord is your stronghold.”

Proverbs 11:25

A generous person will be enriched,
and the one who gives a drink of water
will receive water.

Isaiah 32:5-8

A fool will no longer be called a noble,
nor a scoundrel said to be important.

Mark 12:42-44

And a poor widow came and dropped in two tiny coins worth very little.

Luke 21:1-4

He looked up and saw the rich dropping their offerings into the temple treasury.

Acts 2:45-46

They sold their possessions and property and distributed the proceeds to all, as anyone had a need.

Romans 12:8

if exhorting, in exhortation;
giving, with generosity;
leading, with diligence;
showing mercy, with cheerfulness.

2 Corinthians 1:12

For this is our confidence: The testimony of our conscience is that we have conducted ourselves in the world, and especially toward you, with God-given sincerity and purity, not by fleshly wisdom but by God’s grace.

2 Corinthians 6:10

as grieving yet always rejoicing;
as poor yet enriching many;
as having nothing yet possessing everything.

2 Corinthians 9:11

You will be enriched in every way for all generosity, which produces thanksgiving to God through us.

2 Corinthians 9:13

They will glorify God for your obedience to the confession of the gospel of Christ, and for your generosity in sharing with them and with others through the proof provided by this service.

1 Thessalonians 1:6

and you became imitators of us and of the Lord when, in spite of severe persecution, you welcomed the message with joy from the Holy Spirit.

1 Thessalonians 2:14

For you, brothers, became imitators of God’s churches in Christ Jesus that are in Judea, since you have also suffered the same things from people of your own country, just as they did from the Jews

1 Thessalonians 3:3-4

so that no one will be shaken by these persecutions. For you yourselves know that we are appointed to this.

James 2:5

Listen, my dear brothers: Didn’t God choose the poor in this world to be rich in faith and heirs of the kingdom that He has promised to those who love Him?

Revelation 2:9

I know your affliction and poverty, yet you are rich. I know the slander of those who say they are Jews and are not, but are a synagogue of Satan.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain