Parallel Verses
Holman Bible
For consider how much diligence this very thing—this grieving as God wills—has produced in you: what a desire to clear yourselves, what indignation, what fear, what deep longing, what zeal, what justice! In every way you showed yourselves to be pure
New American Standard Bible
For behold what earnestness this very thing, this
King James Version
For behold this selfsame thing, that ye sorrowed after a godly sort, what carefulness it wrought in you, yea, what clearing of yourselves, yea, what indignation, yea, what fear, yea, what vehement desire, yea, what zeal, yea, what revenge! In all things ye have approved yourselves to be clear in this matter.
International Standard Version
See what great earnestness godly sorrow has produced in you! How ready you are to clear yourselves, how indignant, how alarmed, how full of longing and enthusiasm, how eager to seek justice! In every way you have demonstrated that you are innocent in this matter.
A Conservative Version
For behold this same thing--your grieving toward God. How much eagerness it worked in you, even a defense, even indignation, even fear, even longing, even zeal, even vengeance! In everything ye demonstrated yourselves to be pure in
American Standard Version
For behold, this selfsame thing, that ye were made sorry after a godly sort, what earnest care it wrought in you, yea what clearing of yourselves, yea what indignation, yea what fear, yea what longing, yea what zeal, yea what avenging! In everything ye approved yourselves to be pure in the matter.
Amplified
For [you can look back and] see what an earnestness and authentic concern this godly sorrow has produced in you: what vindication of yourselves [against charges that you tolerate sin], what indignation [at sin], what fear [of offending God], what longing [for righteousness and justice], what passion [to do what is right], what readiness to punish [those who sin and those who tolerate sin]! At every point you have proved yourselves to be innocent in the matter.
An Understandable Version
See how the very fact that you were made sorry from a godly motive has produced earnestness in you! [It produced] a desire to vindicate yourselves [i.e., by making amends for your wrongdoing]; an attitude of just anger [i.e., toward the wrongdoers]; a sense of fear [i.e., a fear of God for doing wrong]; an eager desire [i.e., to do the right thing]; a zeal [i.e., to correct problems]; and an attitude of avenging [i.e., that punished the wrongdoer]. You demonstrated in everything [you did] that you were pure [i.e., innocent] in this matter. [Note: This whole description of their conduct appears to be a reference to the incident mentioned in 2:1-11].
Anderson New Testament
For behold this very thing, that you sorrowed in a godly manner; what earnestness it produced in you; what defense of yourselves; what indignation; what fear; what strong affection; what zeal; what assertion of right. In all respects you have shown yourselves to be blame less in this matter.
Bible in Basic English
For you see what care was produced in you by this very sorrow of yours before God, what clearing of yourselves, what wrath against sin, what fear, what desire, what serious purpose, what punishment. In everything you have made it clear that you are free from sin in this business.
Common New Testament
For behold what this very thing, godly sorrow, has produced in you: what earnestness, what eagerness to clear yourselves, what indignation, what alarm, what longing, what zeal, what readiness to see justice done! At every point you have proved yourselves to be innocent in this matter.
Daniel Mace New Testament
'tis observable, even this religious sorrow which you had, what solicitude has it not wrought in you, what apologies, what indignation, what fear, what desire, what zeal, yea, what revenge! so that by your whole conduct, ye have shown your selves to be clear from guilt in this matter.
Darby Translation
For, behold, this same thing, your being grieved according to God, how much diligence it wrought in you, but what excusing of yourselves, but what indignation, but what fear, but what ardent desire, but what zeal, but what vengeance: in every way ye have proved yourselves to be pure in the matter.
Godbey New Testament
For behold, how great enthusiasm, yes, how great apology, yes, how great clearing up, yes, how great fear, yes, how great longing, yes, how great zeal, yes, how great avenging, this same godly sorrow did work in you! In everything you have established yourselves to be pure in the matter.
Goodspeed New Testament
See how earnest this God-given pain has made you! how eager to clear yourselves, how indignant, how alarmed, how eager to see me, how zealous, how avenging! At every point you have proved that you are clear of this matter.
John Wesley New Testament
For behold, this very thing, that ye sorrowed after a godly manner, what diligence it wrought in you, yea, what clearing of yourselves, yea, what indignation, yea, what fear, yea, what vehement desire, yea, what zeal, yea, what revenge? In all things ye have approved yourselves to be pure in this matter.
Julia Smith Translation
For behold, this same that ye grieve according to God, what care it wrought in you, but defence, but indignation, but fear, but anxious desire, but zeal, but punishing! In every thing ye recommended yourselves to be holy in this affair.
King James 2000
For behold this same thing, that you sorrowed after a godly sort, what earnestness it worked in you, yea, what clearing of yourselves, yea, what indignation, yea, what fear, yea, what vehement desire, yea, what zeal, yea, what full punishment! In all things you have proved yourselves to be pure in this matter.
Lexham Expanded Bible
For behold how much diligence this very [thing], being grieved according to [the will of] God, has brought about in you: what defense [of yourselves], what indignation, what fear, what longing, what zeal, what punishment! In everything you have demonstrated yourselves to be innocent in this matter.
Modern King James verseion
For behold this same thing (you being grieved according to God); how much it worked out earnestness in you; but also defense; but also indignation; but also fear; but also desire; but also zeal; but also vengeance! In everything you approved yourselves to be clear in the matter.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Behold what diligence this godly sorrow that ye took hath wrought in you: yea it caused you to clear yourselves. It caused indignation, it caused fear, it caused desire, it caused a fervent mind, it caused punishment. For in all things ye have showed yourselves that ye were clear in that matter.
Moffatt New Testament
See what this pain divine has done for you, how serious it has made you, how keen to clear yourselves, how indignant, how alarmed, how eager for me, how determined, how relentless! You have shown in every way that you were honest in the business.
Montgomery New Testament
Note the results of this pain which God permitted; what earnestness it has called forth in you, what explanations, what indignation, what alarm, what longing, what fervor, what punishment of wrong. In every way you have proved yourselves innocent in the matter.
NET Bible
For see what this very thing, this sadness as God intended, has produced in you: what eagerness, what defense of yourselves, what indignation, what alarm, what longing, what deep concern, what punishment! In everything you have proved yourselves to be innocent in this matter.
New Heart English Bible
For behold, this same thing, that you were made sorry in a godly way, what earnest care it worked in you. Yes, what defense, indignation, fear, longing, zeal, and vengeance. In everything you demonstrated yourselves to be pure in the matter.
Noyes New Testament
For behold this very thing, that your sorrow had respect to God; what earnestness it wrought in you; yea, what clearing of yourselves, yea, what indignation, yea, what fear, yea, what longing desire, yea, what zeal, yea, what readiness to punish! In every thing ye showed yourselves to be pure in the matter.
Sawyer New Testament
For behold, this same thing, that you grieved in a godly manner, how great diligence it produced in you, what a defense, what indignation, what fear, what desire, what zeal, what a punishment! In every thing you proved yourselves to be clear in this matter.
The Emphasized Bible
For lo! this very thing - the being caused to grieve, according to God: - what manner of diligence it wrought out in you, - nay! defence, - nay! sore displeasure, - nay! fear, - nay! earnest desire, - nay! jealousy, - nay! avenging. In every way, ye shewed yourselves to be, chaste, in the matter.
Thomas Haweis New Testament
For behold this very thing, that ye were made sorry after a godly manner, how great diligence did it produce in you! yea, what apologizing! yea, what indignation! yea, what fear! yea, what earnest desire! yea, what zeal! yea, what vengeance! In every step ye have approved yourselves as pure in this affair.
Twentieth Century New Testament
For see what results that other sorrow--sorrow in accordance with God's will--has had in your case. What earnestness it produced! what explanations! what strong feeling! what alarm! what longing! what eagerness! what readiness to punish! You have proved yourselves altogether free from guilt in that matter.
Webster
For behold this very thing, that ye sorrowed after a godly sort, what carefulness it wrought in you, yea, what clearing of yourselves, yea, what indignation, yea, what fear, yea, what vehement desire, yea, what zeal, yea, what avenging! In all things ye have approved yourselves to be clear in this matter.
Weymouth New Testament
For mark the effects of this very thing--your having sorrowed with a godly sorrow--what earnestness it has called forth in you, what eagerness to clear yourselves, what indignation, what alarm, what longing affection, what jealousy, what meting out of justice! You have completely wiped away reproach from yourselves in the matter.
Williams New Testament
For see what this very sorrow, suffered in accordance with the will of God, has done for you! How earnest it has made you, how concerned to clear yourselves, how indignant, how alarmed, how much it made you long to see me, how loyal to me, how determined to punish the offender! At every point you have cleared yourselves in the matter.
World English Bible
For behold, this same thing, that you were made sorry in a godly way, what earnest care it worked in you. Yes, what defense, indignation, fear, longing, zeal, and vengeance! In everything you demonstrated yourselves to be pure in the matter.
Worrell New Testament
For, behold this very thing??hat ye were made sorry after a godly manner??hat diligence it wrought in you; yea, what defense of yourselves; yea, what indignation; yea, what fear; yea what earnest desire; yea, what zeal; yea, what avenging! In everything ye proved yourselves to be pure in the matter.
Worsley New Testament
For behold this very thing, that ye sorrowed after a godly manner, what diligence it wrought in you! yea, what apology, what indignation, what fear, what earnest desire, what zeal, what revenge! by all which ye have shewn yourselves to be clear in the affair.
Youngs Literal Translation
for, lo, this same thing -- your being made sorry toward God -- how much diligence it doth work in you! but defence, but displeasure, but fear, but longing desire, but zeal, but revenge; in every thing ye did approve yourselves to be pure in the matter.
Interlinear
Touto
Lupeo
Lupeo
Spoude
Alla
ἀλλά
Alla
ἀλλά
Alla
ἀλλά
Alla
ἀλλά
Alla
ἀλλά
Alla
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461
Usage: 461
Usage: 461
Usage: 461
Usage: 461
Apologia
Zelos
Pas
sunistao
heautou
References
Word Count of 37 Translations in 2 Corinthians 7:11
Verse Info
Context Readings
A Letter That Caused Sadness
10
For godly grief produces a repentance not to be regretted and leading to salvation, but worldly grief produces death.
Phrases
Cross References
2 Corinthians 7:7
and not only by his arrival, but also by the comfort he received from you. He told us about your deep longing, your sorrow,
Genesis 44:6-7
When he overtook them, he said these words to them.
2 Samuel 12:5-7
David was infuriated with the man and said to Nathan: “As the Lord lives, the man who did this deserves to die!
Nehemiah 5:6-13
I became extremely angry
Nehemiah 13:25
I rebuked them, cursed them, beat some of their men, and pulled out their hair.
Job 42:6
and repent in dust and ashes.
Psalm 2:11
and rejoice with trembling.
Psalm 35:13
my clothing was sackcloth;
I humbled myself with fasting,
and my prayer was genuine.
Psalm 38:9
my sighing is not hidden from You.
Psalm 42:1
BOOK II
(Psalms 42–72)For the choir director. A Maskil of the sons of Korah.
so I long for You, God.
Psalm 69:9
and the insults of those who insult You
have fallen on me.
Psalm 119:139
because my foes forget Your words.
Psalm 130:6
more than watchmen for the morning—
more than watchmen for the morning.
Psalm 145:19
He hears their cry for help and saves them.
Proverbs 14:16
but a fool is easily angered and is careless.
Proverbs 28:14
but one who hardens his heart falls into trouble.
Song of Songs 8:6
as a seal on your arm.
For love is as strong as death;
ardent love is as unrelenting as Sheol.
Love’s flames are fiery flames
the fiercest of all.
Isaiah 26:8
in the path of Your judgments.
Our desire is for Your name and renown.
Isaiah 66:2
and so they all came into being.
This is the Lord’s declaration.
I will look favorably on this kind of person:
one who is humble,
and trembles at My word.
Jeremiah 31:18-20
“You disciplined me, and I have been disciplined
like an untrained calf.
Restore me, and I will return,
for you, Lord, are my God.
Daniel 6:14
As soon as the king heard this, he was very displeased; he set his mind on rescuing Daniel
Zechariah 12:10-14
“Then I will pour out a spirit
Matthew 5:29-30
Mark 3:5
After looking around at them with anger
Mark 9:43-48
John 2:17
And His disciples remembered that it is written: Zeal
Acts 17:16
While Paul was waiting for them in Athens, his spirit was troubled within him when he saw that the city was full of idols.
Romans 11:20
True enough; they were broken off by unbelief, but you stand by faith.
Romans 14:18
Whoever serves Christ
1 Corinthians 5:2
And you are inflated with pride, instead of filled with grief
1 Corinthians 5:13
But God judges outsiders. Put away the evil person from among yourselves.
1 Corinthians 12:25
so that there would be no division
2 Corinthians 2:6
The punishment inflicted by the majority is sufficient for that person.
2 Corinthians 6:4
But as God’s ministers, we commend ourselves in everything:
by hardship, by difficulties,
2 Corinthians 7:1
Therefore, dear friends, since we have such promises,
2 Corinthians 7:9
Now I rejoice, not because you were grieved, but because your grief led to repentance. For you were grieved as God willed, so that you didn’t experience any loss from us.
2 Corinthians 9:2
For I know your eagerness, and I brag about you to the Macedonians:
2 Corinthians 13:7
Now we pray to God that you do nothing wrong—not that we may appear to pass the test, but that you may do what is right,
Ephesians 4:26
Be angry and do not sin.
Ephesians 5:11
Don’t participate in the fruitless
Philippians 2:12
So then, my dear friends,
1 Timothy 5:21-22
I solemnly charge you before God and Christ Jesus and the elect angels to observe
2 Timothy 2:15
Be diligent to present yourself approved to God, a worker who doesn’t need to be ashamed, correctly teaching the word of truth.
Titus 3:8
This saying is trustworthy.
Hebrews 4:1
Therefore, while the promise to enter His rest remains, let us fear that none of you should miss it.
Hebrews 12:15-16
Make sure that no one falls short of the grace of God and that no root of bitterness springs up, causing trouble and by it, defiling many.
1 Peter 1:17
And if you address as Father the One who judges impartially
1 Peter 2:2
Like newborn infants, desire the pure spiritual milk,
Jude 1:23
save others by snatching them from the fire;
Revelation 3:19