Parallel Verses

International Standard Version

As a result, King Sennacherib of Assyria left and returned to Nineveh where he lived.

New American Standard Bible

So Sennacherib king of Assyria departed and returned home, and lived at Nineveh.

King James Version

So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.

Holman Bible

So Sennacherib king of Assyria broke camp and left. He returned home and lived in Nineveh.

A Conservative Version

So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.

American Standard Version

So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.

Amplified

So Sennacherib king of Assyria left and returned home, and lived at Nineveh.

Bible in Basic English

So Sennacherib, king of Assyria, went back to his place at Nineveh.

Darby Translation

And Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and abode at Nineveh.

Julia Smith Translation

And Senherib king of Assur will turn away and go and turn back and dwell in Nineveh.

King James 2000

So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.

Lexham Expanded Bible

Then Sennacherib king of Assyria set out and went and returned and lived in Nineveh.

Modern King James verseion

And Sennacherib king of Assyria departed. And he went and returned and lived at Nineveh.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And so Sennacherib king of Assyria avoided and departed and went again, and dwelt at Nineveh.

NET Bible

So King Sennacherib of Assyria broke camp and went on his way. He went home and stayed in Nineveh.

New Heart English Bible

So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and lived at Nineveh.

The Emphasized Bible

So Sennacherib king of Assyria brake up, and went his way, and returned, - and remained in Nineveh.

Webster

So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.

World English Bible

So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and lived at Nineveh.

Youngs Literal Translation

And Sennacherib king of Asshur journeyeth, and goeth, and turneth back, and dwelleth in Nineveh;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
סנחריב 
Cancheriyb 
Usage: 13

מלך 
melek 
Usage: 2521

of Assyria
אשּׁר אשּׁוּר 
'Ashshuwr 
Usage: 152

נסע 
Naca` 
Usage: 146

and went
ילך 
Yalak 
Usage: 0

and returned
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

and dwelt
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

An Angel Neutralizes The Assyrian Army

35 That very night, the angel of the LORD went out to the camp of the Assyrian army and killed 185,000 men. Early the next morning, when the army of Israel arose, all 185,000 soldiers were dead. 36 As a result, King Sennacherib of Assyria left and returned to Nineveh where he lived. 37 Later on, as he was worshiping in the temple of his god Nisroch, Adrammelech and Sharezer killed him with a sword and fled into the territory of Ararat. Then Sennacherib's son Esarhaddon became king in his place.


Cross References

Jonah 1:2

"Get up and go to Nineveh, that great city! Then cry out in protest against it, because their evil has come to my attention."

2 Kings 19:7

"This is what the LORD says: "Never be afraid of the words that you have heard by which the servants of the king of Assyria have blasphemed me. Look! I'm going to cause an attitude to grow within him so that he'll hear a rumor and return to his own territory, where I'll make him die by the sword in his own land!"'"

2 Kings 19:28

Because of your rage against me, your complacency has reached my ears. I'll put my hook into your nostrils and my bit into your mouth. Then I'll turn you back on the road by which you came.'

2 Kings 19:33

He'll return on the same route by which he came he won't come to this city,' declares the LORD.

Genesis 10:11-12

From there he went north to Assyria and built Nineveh, Rehoboth-ir, and Calah,

Jonah 3:2-10

"Get up and go to Nineveh, that great city, and proclaim to it the message that I tell you."

Nahum 1:1

A pronouncement about Nineveh: The record of the vision of Nahum from Elkosh.

Nahum 2:8

Nineveh is a reservoir whose water is draining away. "Wait! Wait!" they cry, yet not even one person looks back.

Matthew 12:41

The men of Nineveh will stand up at the judgment and condemn the people living today, because they repented at the preaching of Jonah. But look something greater than Jonah is here!

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain