Parallel Verses

International Standard Version

But Elisha replied, "As the LORD lives, before whom I stand, I will not receive anything from you." Though Naaman urged him to take it, Elisha declined.

New American Standard Bible

But he said, “As the Lord lives, before whom I stand, I will take nothing.” And he urged him to take it, but he refused.

King James Version

But he said, As the LORD liveth, before whom I stand, I will receive none. And he urged him to take it; but he refused.

Holman Bible

But Elisha said, “As the Lord lives, I stand before Him. I will not accept it.” Naaman urged him to accept it, but he refused.

A Conservative Version

But he said, As LORD lives, before whom I stand, I will receive none. And he urged him to take it, but he refused.

American Standard Version

But he said, As Jehovah liveth, before whom I stand, I will receive none. And he urged him to take it; but he refused.

Amplified

But Elisha said, “As the Lord lives, before whom I stand, I will accept nothing.” He urged him to take it, but Elisha refused.

Bible in Basic English

But he said, By the life of the Lord whose servant I am, I will take nothing from you. And he did his best to make him take it but he would not.

Darby Translation

But he said, As Jehovah liveth, before whom I stand, I will receive none! And he urged him to take it; but he refused.

Julia Smith Translation

And he will say, Jehovah lives whom I stood before him if I will take. And he will press upon him to take, and he will refuse.

King James 2000

But he said, As the LORD lives, before whom I stand, I will receive none. And he urged him to take it; but he refused.

Lexham Expanded Bible

And he said, "{As Yahweh lives}, before whom I stand, I surely will not take [it]." [Still] he urged him to take [it], but he refused.

Modern King James verseion

But he said, As Jehovah lives, before whom I stand, I will receive none. And he urged him to take it, but he refused.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But he said, "As surely as the LORD liveth before whom I stand, I will receive none." And the other would have constrained him to receive: but he would not do it.

NET Bible

But Elisha replied, "As certainly as the Lord lives (whom I serve), I will take nothing from you." Naaman insisted that he take it, but he refused.

New Heart English Bible

But he said, "As the LORD lives, before whom I stand, I will receive none." He urged him to take it; but he refused.

The Emphasized Bible

But he said - By the life of Yahweh, before whom I stand, I will not accept one. And, though he urged him to accept it, yet did he refuse.

Webster

But he said, As the LORD liveth, before whom I stand, I will receive none. And he urged him to take it; but he refused.

World English Bible

But he said, "As Yahweh lives, before whom I stand, I will receive none." He urged him to take it; but he refused.

Youngs Literal Translation

And he saith, 'Jehovah liveth, before whom I have stood -- if I take it;' and he presseth on him to take, and he refuseth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But he said

Usage: 0

As the Lord

Usage: 0

חי 
Chay 
Usage: 502

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

I will receive
לקח 
Laqach 
Usage: 966

none. And he urged
פּצר 
Patsar 
Usage: 7

him to take
לקח 
Laqach 
Usage: 966

References

Hastings

Context Readings

Elisha's Greedy Servant Gehazi

15 Naaman went back to the man of God, along with his entire entourage, and stood before him. "Please look!" he said. "I know that there is no God in all the earth, except in Israel! So please, take a present from your servant." 16 But Elisha replied, "As the LORD lives, before whom I stand, I will not receive anything from you." Though Naaman urged him to take it, Elisha declined. 17 So Naaman asked, "No? Then please let your servant load two mules with dirt from Israel, because your servant will no longer offer any burnt offering or sacrifice to any other god but the LORD.


Cross References

2 Kings 3:14

But Elisha responded, "As the LORD of the Heavenly Armies lives, in whose presence I stand, I would never pay attention to you or even look in your direction were it not for my continuous respect for the presence of King Jehoshaphat of Judah.

2 Kings 5:20

After Naaman had gone only a short distance, Gehazi, the attendant to Elisha, the man of God, told himself, "Look how my master has spared this Aramean, Naaman! He declined to take from him what he brought. As the LORD lives, I'm going to run after him and get something from him."

2 Kings 5:26

But Elisha responded, "Didn't my heart break as the man was turning from his chariot to greet you? Is now the time to receive money? To receive clothes? And olive groves, vineyards, sheep, oxen, servants, or female attendants?

Genesis 14:22-23

But Abram answered the king of Sodom, "I have made an oath to the LORD God Most High, Creator of heaven and earth,

1 Kings 17:1

Elijah the foreigner, who was an alien resident from Gilead, told Ahab, "As the LORD God of Israel lives, in whose presence I'm standing, there will be neither dew nor rain these next several years, except when I say so."

Daniel 5:17

At this, Daniel answered, speaking directly to the king, "Let your gifts and rewards be given to someone else. However, I'll read the writing for the king and tell him its meaning.

1 Kings 13:8

But the man of God replied to the king, "Even if you were to offer me half of your house, I wouldn't go with you, and I'm sure not going to eat even a piece of bread or drink water in this place,

1 Kings 18:15

But Elijah promised him, "As the LORD of the Heavenly Armies lives, in whose presence I stand, I will appear to Ahab today."

Matthew 10:8

Heal the sick, raise the dead, cleanse lepers, drive out demons. You have received without payment, so give without payment.

Acts 8:18-20

Now when Simon saw that the Spirit was given through the laying on of the apostles' hands, he offered them money

Acts 20:33-35

I never desired anyone's silver, gold, or clothes.

1 Corinthians 6:12

Everything is permissible for me, but not everything is helpful. Everything is permissible for me, but I will not allow anything to control me.

1 Corinthians 10:32-33

Don't become a stumbling block to Jews or Greeks or to the church of God,

2 Corinthians 11:9-10

When I was with you and needed something, I did not bother any of you, because our brothers who came from Macedonia supplied everything I needed. I kept myself from being a burden to you in any way, and I will continue to do so.

2 Corinthians 12:14

Now I'm ready to visit you for a third time, and I will not bother you for help. I do not want your things, but rather you yourselves. Children should not have to support their parents, but parents their children.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain