Parallel Verses

International Standard Version

"Go in peace," he said. So Naaman left.

New American Standard Bible

He said to him, “Go in peace.” So he departed from him some distance.

King James Version

And he said unto him, Go in peace. So he departed from him a little way.

Holman Bible

So he said to him, “Go in peace.”

After Naaman had traveled a short distance from Elisha,

A Conservative Version

And he said to him, Go in peace. So he departed from him a little way.

American Standard Version

And he said unto him, Go in peace. So he departed from him a little way.

Amplified

Elisha said to him, “Go in peace.” So Naaman departed and was a good distance away from him,

Bible in Basic English

And he said to him, Go in peace. And he went from him some distance.

Darby Translation

And he said to him, Go in peace. And he departed from him a little way.

Julia Smith Translation

And he will say to him, Go for peace. And he will go from him a measure of land,

King James 2000

And he said unto him, Go in peace. So he departed from him a little way.

Lexham Expanded Bible

He said to him, "Go in peace," so he went from him {a short distance}.

Modern King James verseion

And he said to him, Go in peace. And he went away from him a little way.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said to him, "Go in peace."

NET Bible

Elisha said to him, "Go in peace." When he had gone a short distance,

New Heart English Bible

He said to him, "Go in peace." So he departed from him a little way.

The Emphasized Bible

And he said unto him - Go and prosper! But, when he had gone from him some distance,

Webster

And he said to him, Go in peace. So he departed from him a little way.

World English Bible

He said to him, "Go in peace." So he departed from him a little way.

Youngs Literal Translation

And he saith to him, 'Go in peace.' And he goeth from him a kibrath of land,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he said

Usage: 0

unto him, Go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

in peace
שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

So he departed
ילך 
Yalak 
Usage: 0

כּברה 
Kibrah 
Usage: 3

References

Context Readings

Elisha's Greedy Servant Gehazi

18 In this one area may the LORD pardon your servant: Whenever my master enters the temple of Rimmon to worship there, he will lean on my hand while I bow down in the temple of Rimmon. So may the LORD pardon your servant in this one area." 19 "Go in peace," he said. So Naaman left. 20 After Naaman had gone only a short distance, Gehazi, the attendant to Elisha, the man of God, told himself, "Look how my master has spared this Aramean, Naaman! He declined to take from him what he brought. As the LORD lives, I'm going to run after him and get something from him."


Cross References

1 Samuel 1:17

"Go in peace," Eli answered. "May the God of Israel grant the request you have asked of him."

Exodus 4:18

Moses left and returned to his father-in-law Jethro. Moses told him, "Please let me go and return to my own people in Egypt so I can see whether they're still alive." Jethro told Moses, "Go in peace."

Mark 5:34

He told her, "Daughter, your faith has made you well. Go in peace and be healed from your illness."

Genesis 35:16

Later, they set out from Beth-el. While still a long way from Ephrathah, Rachel started to have trouble giving birth.

1 Samuel 25:35

David took from her what she had brought him and told her, "Go up to your house in peace. Look, I've heard your request and will grant it."

Matthew 9:16-17

"No one patches an old garment with a piece of unshrunk cloth, because the patch pulls away from the garment, and a worse tear results.

Luke 7:50

But Jesus told the woman, "Your faith has saved you. Go in peace."

Luke 8:48

Then he told her, "Daughter, your faith has made you well. Go in peace."

John 16:12

"I still have a lot to say to you, but you cannot bear it now.

1 Corinthians 3:2

I gave you milk to drink, not solid food, because you weren't ready for it. And you're still not ready!

Hebrews 5:13-14

For everyone who lives on milk is still a baby and does not yet know the difference between right and wrong.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain