Parallel Verses

Holman Bible

As they continued walking and talking, a chariot of fire with horses of fire suddenly appeared and separated the two of them. Then Elijah went up into heaven in the whirlwind.

New American Standard Bible

As they were going along and talking, behold, there appeared a chariot of fire and horses of fire which separated the two of them. And Elijah went up by a whirlwind to heaven.

King James Version

And it came to pass, as they still went on, and talked, that, behold, there appeared a chariot of fire, and horses of fire, and parted them both asunder; and Elijah went up by a whirlwind into heaven.

International Standard Version

As they continued on, talking as they went, suddenly chariots blazing with fire and pulled by fiery horses appeared, separated the two of them, and Elijah ascended in a wind storm to heaven!

A Conservative Version

And it came to pass, as they still went on, and talked, that, behold, [there appeared] a chariot of fire, and horses of fire, which divided them both apart. And Elijah went up by a whirlwind into heaven.

American Standard Version

And it came to pass, as they still went on, and talked, that, behold, there appeared a chariot of fire, and horses of fire, which parted them both asunder; and Elijah went up by a whirlwind into heaven.

Amplified

As they continued along and talked, behold, a chariot of fire with horses of fire [appeared suddenly and] separated the two of them, and Elijah went up to heaven in a whirlwind.

Bible in Basic English

And while they went on their way, going on talking together, suddenly there were carriages and horses of fire separating them from one another and Elijah went up to heaven in a great wind.

Darby Translation

And it came to pass as they went on, and talked, that behold, a chariot of fire and horses of fire; and they parted them both asunder; and Elijah went up by a whirlwind into the heavens.

Julia Smith Translation

And it will be they went, going speaking, and behold, a chariot of fire and horses of fire, and they will separate between them two; and Elijah will up in a tempest to the heavens.

King James 2000

And it came to pass, as they still went on, and talked, that, behold, there appeared a chariot of fire, and horses of fire, and separated them both; and Elijah went up by a whirlwind into heaven.

Lexham Expanded Bible

Then they [were] walking, talking as they went. Suddenly a fiery chariot with horses of fire [appeared] and separated between the two of them. Elijah went up in the storm [to] the heavens

Modern King James verseion

And it happened as they went on and talked, behold, a chariot of fire and horses of fire came, and they separated between them both. And Elijah went up in a tempest into Heaven.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And as they went walking and talking, behold, there came a chariot of fire and horses of fire and put them asunder. And Elijah went up in the whirlwind to heaven.

NET Bible

As they were walking along and talking, suddenly a fiery chariot pulled by fiery horses appeared. They went between Elijah and Elisha, and Elijah went up to heaven in a windstorm.

New Heart English Bible

It happened, as they still went on, and talked, that behold, a chariot of fire and horses of fire separated them; and Elijah went up by a whirlwind into heaven.

The Emphasized Bible

And it came to pass, as they were going on and on and talking, that lo! there was a chariot of fire, with horses of fire, which parted, those two, asunder, - and Elijah went up in a storm, into the heavens.

Webster

And it came to pass, as they still went on, and talked, that behold, there appeared a chariot of fire, and horses of fire, and parted them both asunder; and Elijah went up by a whirlwind into heaven.

World English Bible

It happened, as they still went on, and talked, that behold, a chariot of fire and horses of fire separated them; and Elijah went up by a whirlwind into heaven.

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass, they are going, going on and speaking, and lo, a chariot of fire, and horses of fire, and they separate between them both, and Elijah goeth up in a whirlwind, to the heavens.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it came to pass, as they still
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

went on
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

and talked
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

רכב 
Rekeb 
Usage: 119

of fire
אשׁ 
'esh 
אשׁ 
'esh 
Usage: 378
Usage: 378

and horses
סס סוּס 
Cuwc 
Usage: 140

שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

בּין 
Beyn 
Usage: 284

and Elijah
אליּהוּ אליּה 
'Eliyah 
Usage: 71

went up
עלה 
`alah 
Usage: 890

by a whirlwind
סערה סער 
Ca`ar 
Usage: 24

References

Context Readings

Elijah Taken Away From Elisha

10 Elijah replied, “You have asked for something difficult. If you see me being taken from you, you will have it. If not, you won’t.” 11 As they continued walking and talking, a chariot of fire with horses of fire suddenly appeared and separated the two of them. Then Elijah went up into heaven in the whirlwind. 12 As Elisha watched, he kept crying out, “My father, my father, the chariots and horsemen of Israel!” Then he never saw Elijah again. He took hold of his own clothes and tore them into two pieces.


Cross References

2 Kings 6:17

Then Elisha prayed, “Lord, please open his eyes and let him see.” So the Lord opened the servant’s eyes. He looked and saw that the mountain was covered with horses and chariots of fire all around Elisha.

Psalm 68:17

God’s chariots are tens of thousands,
thousands and thousands;
the Lord is among them in the sanctuary
as He was at Sinai.

Psalm 104:3-4

laying the beams of His palace
on the waters above,
making the clouds His chariot,
walking on the wings of the wind,

Habakkuk 3:8

Are You angry at the rivers, Lord?
Is Your wrath against the rivers?
Or is Your rage against the sea
when You ride on Your horses,
Your victorious chariot?

Zechariah 3:8

“Listen, Joshua the high priest, you and your colleagues sitting before you; indeed, these men are a sign that I am about to bring My servant, the Branch.

Genesis 5:24

Enoch walked with God; then he was not there because God took him.

2 Kings 2:1

The time had come for the Lord to take Elijah up to heaven in a whirlwind. Elijah and Elisha were traveling from Gilgal,

Ezekiel 1:4-28

I looked and there was a whirlwind coming from the north, a great cloud with fire flashing back and forth and brilliant light all around it. In the center of the fire, there was a gleam like amber.

Ezekiel 10:9-22

I looked, and there were four wheels beside the cherubim, one wheel beside each cherub. The luster of the wheels was like the gleam of beryl.

Zechariah 6:1-8

Then I looked up again and saw four chariots coming from between two mountains. And the mountains were made of bronze.

Mark 16:19

Then after speaking to them, the Lord Jesus was taken up into heaven and sat down at the right hand of God.

Hebrews 1:14

Are they not all ministering spirits sent out to serve those who are going to inherit salvation?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain