Parallel Verses
Amplified
Then Hazael said, “Surely not! For what is your servant, who is nothing more than a dog, that he would do this monstrous thing?” And Elisha answered, “The Lord has shown me that you will be king over Aram.”
New American Standard Bible
Then Hazael said, “But what is your servant,
King James Version
And Hazael said, But what, is thy servant a dog, that he should do this great thing? And Elisha answered, The LORD hath shewed me that thou shalt be king over Syria.
Holman Bible
Hazael said, “How could your servant, a mere dog,
Elisha answered, “The Lord has shown me that you will be king over Aram.”
International Standard Version
But Hazael responded, "What? Who am I, your servant, that I should do such a horrible thing?" But Elisha answered, "The LORD has shown me that you will be king over Aram."
A Conservative Version
And Hazael said, But what is thy servant, who is but a dog, that he should do this great thing? And Elisha answered, LORD has shown me that thou shall be king over Syria.
American Standard Version
And Hazael said, But what is thy servant, who is but a dog, that he should do this great thing? And Elisha answered, Jehovah hath showed me that thou shalt be king over Syria.
Bible in Basic English
And Hazael said, How is it possible that your servant, who is only a dog, will do this great thing? And Elisha said, The Lord has made it clear to me that you will be king over Aram.
Darby Translation
And Hazael said, But what, is thy servant a dog, that he should do this great thing? And Elisha said, Jehovah has shewn me that thou wilt be king over Syria.
Julia Smith Translation
And Hamel will say, For what! thy servant, the dog, that he will do this great word? and Elisha will say, Jehovah caused me to see thee king over Aram.
King James 2000
And Hazael said, But what, is your servant a dog, that he should do this great thing? And Elisha answered, The LORD has shown me that you shall be king over Syria.
Lexham Expanded Bible
Then Hazael said, "But how could your servant, who [is] like a dog, do this great thing?" Elisha said, "Yahweh has shown me [that] you [are to be] king over Aram."
Modern King James verseion
And Hazael said, What! Is your servant a dog, that he should do this great thing? And Elisha answered, Jehovah has shown me that you shall be king over Syria.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Hazael said, "What is thy servant, which am but a dog, that I should do this great thing?" And Elisha said, "For the LORD hath showed me, that thou shalt be king of Syria."
NET Bible
Hazael said, "How could your servant, who is as insignificant as a dog, accomplish this great military victory?" Elisha answered, "The Lord has revealed to me that you will be the king of Syria."
New Heart English Bible
Hazael said, "But what is your servant, who is but a dog, that he should do this great thing?" Elisha answered, "The LORD has shown me that you will be king over Syria."
The Emphasized Bible
And Hazael said, But what is thy servant - the dog - that he should do this great thing? And Elisha said, Yahweh hath shown thee unto me, as king over Syria.
Webster
And Hazael said, But what, is thy servant a dog, that he should do this great thing? And Elisha answered, The LORD hath shown me that thou wilt be king over Syria.
World English Bible
Hazael said, "But what is your servant, who is but a dog, that he should do this great thing?" Elisha answered, "Yahweh has shown me that you will be king over Syria."
Youngs Literal Translation
And Hazael saith, 'But what, is thy servant the dog, that he doth this great thing?' And Elisha saith, 'Jehovah hath shewed me thee -- king of Aram.'
Themes
Elisha » Prophecies of » Foretells » Elevation of hazael to the throne
Hazael » Conspires against, murders, and succeeds to the throne of ben-hadad
Interlinear
`ebed
Gadowl
References
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 8:13
Verse Info
Context Readings
Aram's King Hazael
12 Hazael said, “Why are you weeping, my lord?” He answered, “Because I know the evil that you will do to the sons (descendants) of Israel. You will set their strongholds on fire, kill their young men with the sword, smash their children to pieces, and rip up their pregnant women.” 13 Then Hazael said, “Surely not! For what is your servant, who is nothing more than a dog, that he would do this monstrous thing?” And Elisha answered, “The Lord has shown me that you will be king over Aram.” 14 Then Hazael departed from Elisha and came to his master, who said to him, “What did Elisha say to you?” And he answered, “He told me you would certainly recover.”
Cross References
1 Samuel 17:43
The Philistine said to David, “Am I a dog, that you come to me with [shepherd’s] staffs?” And the Philistine cursed David by his gods.
1 Kings 19:15
The Lord
2 Samuel 9:8
Again Mephibosheth lay himself face down and said, “What is your servant, that you would be concerned for a dead dog like me?”
2 Kings 8:10
And Elisha said to him, “Go, say to him, ‘You will certainly recover,’ but the Lord has shown me that he will certainly die.”
Psalm 22:16
For [a pack of] dogs have surrounded me;
A gang of evildoers has encircled me,
They pierced my hands and my feet.
Psalm 22:20
Rescue my life from the sword,
My only life from the paw of the dog (the executioner).
Isaiah 56:10-11
Israel’s watchmen are blind,
They are all without knowledge.
They are all mute dogs, they cannot bark;
Panting, lying down, they love to slumber.
Jeremiah 17:9
“The heart is deceitful above all things
And it is
Who can understand it fully and know its secret motives?
Micah 2:1
And plot evil on their beds!
When morning comes, they practice evil
Because it is in the power of their hands.
Matthew 7:6
Matthew 26:33-35
Peter replied to Him, “Though they all fall away because of You [and doubt and disown You], I will never fall away!”
Philippians 3:2
Look out for the
Revelation 22:15
Outside are the dogs [the godless, the impure, those of low moral character] and the sorcerers [with their intoxicating drugs, and magic arts], and the immoral persons [the perverted, the molesters, and the adulterers], and the murderers, and the idolaters, and everyone who loves and practices lying (deception, cheating).