Parallel Verses

Amplified

Because of this God will send upon them a misleading influence, [an activity of error and deception] so they will believe the lie,

New American Standard Bible

For this reason God will send upon them a deluding influence so that they will believe what is false,

King James Version

And for this cause God shall send them strong delusion, that they should believe a lie:

Holman Bible

For this reason God sends them a strong delusion so that they will believe what is false,

International Standard Version

For this reason, God will send them a powerful delusion so that they will believe the lie.

A Conservative Version

And because of this God will send them the force of a delusion, for them to believe a lie,

American Standard Version

And for this cause God sendeth them a working of error, that they should believe a lie:

An Understandable Version

And this is the reason that God sends them a strong delusion [to influence them]: It is so that they would believe the lie,

Anderson New Testament

And for this reason God will send them strong delusion, in order that they may believe a lie,

Bible in Basic English

And for this cause, God will give them up to the power of deceit and they will put their faith in what is false:

Common New Testament

For this reason God sends upon them a strong delusion so that they will believe what is false,

Daniel Mace New Testament

wherefore God will suffer a spirit of delusion to work them into the belief of a lye:

Darby Translation

And for this reason God sends to them a working of error, that they should believe what is false,

Godbey New Testament

And on this account God sends to them the working of delusion, that they should believe a lie:

Goodspeed New Testament

This is why God sends upon them a misleading influence, to make them believe what is false,

John Wesley New Testament

And therefore God shall send them strong delusion, so that that they shall believe a lie,

Julia Smith Translation

And for this, God shall send them the energy of error, for them to believe in falsehood:

King James 2000

And for this cause God shall send them a strong delusion, that they should believe a lie:

Lexham Expanded Bible

And because of this, God sends them {a powerful delusion} so that they will believe the lie,

Modern King James verseion

And for this cause God shall send them strong delusion, that they should believe a lie,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And therefore God shall send them strong delusion, that they should believe lies:

Moffatt New Testament

Therefore God visits them with an active delusion, till they put faith in falsehood,

Montgomery New Testament

For this reason God is sending on them an energy of delusion, that they should put faith in a falsehood;

NET Bible

Consequently God sends on them a deluding influence so that they will believe what is false.

New Heart English Bible

Because of this, God sends them a working of error, that they should believe a lie;

Noyes New Testament

And for this cause God sendeth them a working of delusion, that they may believe the falsehood;

Sawyer New Testament

And therefore, God sends them a power of delusion that they should believe a lie,

The Emphasized Bible

And, for this cause, God sendeth them an inworking of error, to the end they should believe in the falsehood, -

Thomas Haweis New Testament

And for this cause God shall send unto them the energy of delusion, that they should believe a lie:

Twentieth Century New Testament

That is why God places them under the influence of a delusion, to cause them to believe a lie;

Webster

And for this cause God will send them strong delusion, that they should believe a lie:

Weymouth New Testament

And for this reason God sends them a misleading influence that they may believe the lie;

Williams New Testament

This is why God sends them a misleading influence till they actually believe what is false,

World English Bible

Because of this, God sends them a working of error, that they should believe a lie;

Worrell New Testament

And, for this cause, God sendeth them a working of delusion, that they may believe the lie;

Worsley New Testament

And for this cause God will send upon them the efficacy of error, so that they shall themselves believe the lie:

Youngs Literal Translation

and because of this shall God send to them a working of delusion, for their believing the lie,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

for
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

πέμπω 
Pempo 
Usage: 39


Usage: 0

ἐνέργεια 
Energeia 
Usage: 8

πλάνη 
Plane 
Usage: 10

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267


Usage: 0

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

Context Readings

The Man Of Lawlessness Will Be Revealed

10 and by unlimited seduction to evil and with all the deception of wickedness for those who are perishing, because they did not welcome the love of the truth [of the gospel] so as to be saved [they were spiritually blind, and rejected the truth that would have saved them]. 11 Because of this God will send upon them a misleading influence, [an activity of error and deception] so they will believe the lie, 12 in order that all may be judged and condemned who did not believe the truth [about their sin, and the need for salvation through Christ], but instead took pleasure in unrighteousness.


Cross References

Romans 1:28

And since they did not see fit to acknowledge God or consider Him worth knowing [as their Creator], God gave them over to a depraved mind, to do things which are improper and repulsive,

Ezekiel 14:9

“But if the prophet [who speaks without My authority] is enticed to speak a word [of his own], it is I the Lord who have caused that prophet [to speak falsely to please the inquirer, thus allowing himself to be a party to the inquirer’s sin], and I will stretch out My hand against him and destroy him from among My people Israel.

1 Kings 22:18-22

Then the king of Israel said to Jehoshaphat, “Did I not tell you that he would not prophesy good concerning me, but evil?”

2 Chronicles 18:18-22

So Micaiah said, “Therefore, hear the word of the Lord: I saw the Lord sitting on His throne, and all the host (army) of heaven standing on His right and on His left.

Psalm 81:11-12


“But My people would not listen to My voice,
And Israel did not [consent to] obey Me.

Psalm 109:17


He also loved cursing, and it came [back] to him;
He did not delight in blessing, so it was far from him.

Isaiah 6:9-10

And He said, “Go, and tell this people:

‘Keep on listening, but do not understand;
Keep on looking, but do not comprehend.’

Isaiah 29:9-14


Stop and take some time and wonder [at this prophecy],
Blind yourselves and be blinded [at its fulfillment by your spiritual incompetence].
They are drunk, but not from wine;
They stagger, but not from strong drink.

Isaiah 44:20

That kind of man (the idolater) feeds on ashes [and is satisfied with ashes]! A deceived mind has led him astray, so that he cannot save himself, or ask, “Is this thing [that I am holding] in my right hand not a lie?”

Isaiah 66:4


So I will choose their punishments,
And will bring the things they dread upon them
Because I called, but no one answered;
I spoke, but they did not listen or obey.
But they did evil in My sight
And chose that in which I did not delight.”

Jeremiah 27:10

For they prophesy a lie to you which will cause you to be removed far from your land; and I will drive you out and you will perish.

Ezekiel 21:29

while they (Ammonite prophets) see false visions [of peace] for you, while they divine lies [of escape] for you—to place you [of Ammon] on the headless bodies of the wicked who are slain, whose day has come, whose time of the final punishment is here.

Matthew 24:5

For many will come in My name [misusing it, and appropriating the strength of the name which belongs to Me], saying, ‘I am the Christ (the Messiah, the Anointed),’ and they will mislead many.

Matthew 24:11

Many false prophets will appear and mislead many.

John 12:39-43

Therefore they could not believe, for Isaiah said again,

Romans 1:21-25

For even though they knew God [as the Creator], they did not honor Him as God or give thanks [for His wondrous creation]. On the contrary, they became worthless in their thinking [godless, with pointless reasonings, and silly speculations], and their foolish heart was darkened.

1 Thessalonians 2:3

For our appeal does not come from delusion or impure motives, nor [is it motivated] by deceit [our message is complete, accurate, and based on the truth—it does not change].

1 Timothy 4:1

But the [Holy] Spirit explicitly and unmistakably declares that in later times some will turn away from the faith, paying attention instead to deceitful and seductive spirits and doctrines of demons,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain