Parallel Verses

Amplified

For among them are those who worm their way into homes and captivate morally weak and spiritually-dwarfed women weighed down by [the burden of their] sins, easily swayed by various impulses,

New American Standard Bible

For among them are those who enter into households and captivate weak women weighed down with sins, led on by various impulses,

King James Version

For of this sort are they which creep into houses, and lead captive silly women laden with sins, led away with divers lusts,

Holman Bible

For among them are those who worm their way into households and capture idle women burdened down with sins, led along by a variety of passions,

International Standard Version

For some of these men go into homes and deceive foolish women who are burdened with sins and swayed by all kinds of desires.

A Conservative Version

for from these are those who creep into houses, and take captive petty women laden with sins, being led away by various impulses,

American Standard Version

For of these are they that creep into houses, and take captive silly women laden with sins, led away by divers lusts,

An Understandable Version

They are the kind of people who enter homes and influence [morally] weak-willed women, loaded down with sins, [and] led on by all kinds of evil desires.

Anderson New Testament

For of this sort are those who worm themselves into houses, and lead captive silly women that are laden with sins, and influenced by various desires,

Bible in Basic English

For these are they who go secretly into houses, making prisoners of foolish women, weighted down with sin, turned from the way by their evil desires,

Common New Testament

For among them are those who make their way into households and capture weak women, weighed down with sins and swayed by various impulses,

Daniel Mace New Testament

Of this number are they, who insinuate themselves into families, to make a prey of the weaker sex, who are inveigled by their vitious suggestions, abetted by their own subtle passions,

Darby Translation

For of these are they who are getting into houses, and leading captive silly women, laden with sins, led by various lusts,

Godbey New Testament

For of these are those creeping into houses, and leading captive little, silly women laden with sins, being led by divers lusts,

Goodspeed New Testament

They are the kind of men who make their way into people's houses and make captives of poor, weak women, loaded down with their sins and under the control of all sorts of impulses,

John Wesley New Testament

From these also turn away. For of these are they who creep into houses, and captivate silly women laden with sins, led away by various desires,

Julia Smith Translation

For of these are they going into houses, and taking captive little women heaped up with sins, led away with various eager desires,

King James 2000

For of this sort are they who creep into houses, and lead captive silly women laden with sins, led away with various lusts,

Lexham Expanded Bible

For from these are those who slip into houses and captivate foolish women loaded down with sins, led by various kinds of desires,

Modern King James verseion

For of these are those who creep into houses and lead captive silly women loaded with sins, led away with different kinds of lusts,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For of this sort are they which enter into houses, and bring into bondage women laden with sin, which women are led of divers lusts,

Moffatt New Testament

Some of them worm their way into families and get hold of the women-folk who feel crushed by the burden of their sins ??wayward creatures of impulse,

Montgomery New Testament

Turn away from all such. Some of them creep into private houses and lead captive silly women who, laden with sins,

NET Bible

For some of these insinuate themselves into households and captivate weak women who are overwhelmed with sins and led along by various passions.

New Heart English Bible

For of these are those who creep into houses, and take captive gullible women loaded down with sins, led away by various lusts,

Noyes New Testament

For of these are they who creep into houses, and lead captive silly women laden with sins, led away by divers lusts,

Sawyer New Testament

Of these are those who go into the houses and take captive foolish women loaded with sins, and led by various desires,

The Emphasized Bible

For, of these, are they who enter into the houses, and captivate silly women, women laden with sins, led on by manifold covetings,

Thomas Haweis New Testament

For such are they who insinuate themselves into houses, and captivate weak women laden with accumulated sins, and actuated by a variety of passions,

Twentieth Century New Testament

For among them are to be found those who creep into homes and captivate weak women--women who, loaded with sins, and slaves to all kinds of passions,

Webster

For of this sort are they who creep into houses, and lead captive silly women laden with sins, led away with divers lusts;

Weymouth New Testament

Among them are included the men who make their way into private houses and carry off weak women as their prisoners--women who, weighed down by the burden of their sins, are led by ever-changing caprice,

Williams New Testament

For some of them practice going into people's houses and capturing weak and silly women who are overwhelmed with the weight of their sins, who are easily led about by all sorts of evil impulses,

World English Bible

For some of these are people who creep into houses, and take captive gullible women loaded down with sins, led away by various lusts,

Worrell New Testament

For of these are those who creep into houses, and lead captive silly women laden with sins, and led on by manifold desires,

Worsley New Testament

For of these are they who insinuate themselves into families, and captivate weak women, that are laden with sins,

Youngs Literal Translation

for of these there are those coming into the houses and leading captive the silly women, laden with sins, led away with desires manifold,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

τούτων 
Touton 
Usage: 43

are
εἰσί 
Eisi 
are, be, were, have, not tr,
Usage: 97

ἐνδύνω 
Enduno 
Usage: 1

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

οἰκία 
Oikia 
Usage: 46

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

αἰχμαλωτεύω 
Aichmaloteuo 
Usage: 2

γυναικάριον 
Gunaikarion 
Usage: 1

σωρεύω 
Soreuo 
Usage: 2

with sins
ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143

G71
ἄγω 
Ago 
bring, lead, go, bring forth, , vr bring
Usage: 55

with divers
ποικίλος 
Poikilos 
Usage: 10

Images 2 Timothy 3:6

Prayers for 2 Timothy 3:6

Context Readings

Difficult Times Ahead In The Last Days

5 holding to a form of [outward] godliness (religion), although they have denied its power [for their conduct nullifies their claim of faith]. Avoid such people and keep far away from them. 6 For among them are those who worm their way into homes and captivate morally weak and spiritually-dwarfed women weighed down by [the burden of their] sins, easily swayed by various impulses, 7 always learning and listening to anybody who will teach them, but never able to come to the knowledge of the truth.


Cross References

Titus 3:3

For we too once were foolish, disobedient, deceived, enslaved to various sinful desires and pleasures, spending and wasting our life in malice and envy, hateful, hating one another.

Jude 1:4

For certain people have crept in unnoticed [just as if they were sneaking in by a side door]. They are ungodly persons whose condemnation was predicted long ago, for they distort the grace of our God into decadence and immoral freedom [viewing it as an opportunity to do whatever they want], and deny and disown our only Master and Lord, Jesus Christ.

Titus 1:11

They must be silenced, because they are upsetting whole families by teaching things they should not teach for the purpose of dishonest financial gain.

Jude 1:18

They used to say to you, “In the last days there will be scoffers, following after their own ungodly passions.”

Psalm 38:4


For my iniquities have gone over my head [like the waves of a flood];
As a heavy burden they weigh too much for me.

Isaiah 1:4


Ah, sinful nation,
A people loaded down with wickedness [with sin, with injustice, with wrongdoing],
Offspring of evildoers,
Sons who behave corruptly!
They have abandoned (rejected) the Lord,
They have despised the Holy One of Israel [provoking Him to anger],
They have turned away from Him.

Matthew 11:28

“Come to Me, all who are weary and heavily burdened [by religious rituals that provide no peace], and I will give you rest [refreshing your souls with salvation].

Matthew 23:13

“But woe (judgment is coming) to you, [self-righteous] scribes and Pharisees, hypocrites, because you shut off the kingdom of heaven in front of people; for you do not enter yourselves, nor do you allow those who are [in the process of] entering to do so.

Mark 4:19

but the worries and cares of the world [the distractions of this age with its worldly pleasures], and the deceitfulness [and the false security or glamour] of wealth [or fame], and the passionate desires for all the other things creep in and choke out the word, and it becomes unfruitful.

1 Corinthians 12:2

You know that when you were pagans, you were led off after speechless idols; however you were led off [whether by impulse or habit].

1 Timothy 6:9

But those who [are not financially ethical and] crave to get rich [with a compulsive, greedy longing for wealth] fall into temptation and a trap and into many foolish and harmful desires that plunge people into ruin and destruction [leading to personal misery].

2 Peter 2:18

For uttering arrogant words of vanity [pompous words disguised to sound scholarly or profound, but meaning nothing and containing no spiritual truth], they beguile and lure using lustful desires, by sensuality, those who barely escape from the ones who live in error.

2 Peter 3:17

Therefore, [let me warn you] beloved, knowing these things beforehand, be on your guard so that you are not carried away by the error of unprincipled men [who distort doctrine] and fall from your own steadfastness [of mind, knowledge, truth, and faith],

Jude 1:16

These people are [habitual] murmurers, griping and complaining, following after their own desires [controlled by passion]; they speak arrogantly, [pretending admiration and] flattering people to gain an advantage.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain