Parallel Verses

Holman Bible

So when they had come together, they asked Him, “Lord, are You restoring the kingdom to Israel at this time?”

New American Standard Bible

So when they had come together, they were asking Him, saying, “Lord, is it at this time You are restoring the kingdom to Israel?”

King James Version

When they therefore were come together, they asked of him, saying, Lord, wilt thou at this time restore again the kingdom to Israel?

International Standard Version

Now those who had gathered together began to ask Jesus, "Lord, is this the time when you will restore the kingdom to Israel?"

A Conservative Version

Indeed therefore having come together, they questioned him, saying, Lord, do thou restore the kingdom to Israel at this time?

American Standard Version

They therefore, when they were come together, asked him, saying, Lord, dost thou at this time restore the kingdom to Israel?

Amplified

So when they had come together, they asked Him repeatedly, “Lord, are You at this time reestablishing the kingdom and restoring it to Israel?”

An Understandable Version

When the apostles had come together, they asked [Jesus], "Lord, are you ready to restore the kingdom [of God] to [the nation of] Israel [at this time]?"

Anderson New Testament

Therefore, when they came together, they asked him, saying: Lord, wilt thou at this time restore the kingdom to Israel?

Bible in Basic English

So, when they were together, they said to him, Lord, will you at this time give back the kingdom to Israel?

Common New Testament

So when they had come together, they asked him, "Lord, are you at this time going to restore the kingdom to Israel?"

Daniel Mace New Testament

Being therefore in his presence, they asked him, saying, Lord, is this the time when you will restore again the kingdom to Israel?

Darby Translation

They therefore, being come together, asked him saying, Lord, is it at this time that thou restorest the kingdom to Israel?

Godbey New Testament

Therefore indeed having assembled, they asked Him saying, Lord, do you at this time restore the kingdom to Israel?

Goodspeed New Testament

So those who were present asked him, "Master, is this the time when you are going to re-establish the kingdom for Israel?"

John Wesley New Testament

And when they were come together, they asked him, saying, Lord, dost thou at this time restore the kingdom to Israel?

Julia Smith Translation

Truly they therefore having come together, asked him, saying, Lord, if in this time thou wilt restore the kingdom of Israel?

King James 2000

When they therefore were come together, they asked of him, saying, Lord, will you at this time restore again the kingdom to Israel?

Lexham Expanded Bible

So [when] they had come together, they began asking him, saying, "Lord, [is it] at this time you are restoring the kingdom to Israel?"

Modern King James verseion

Then, indeed, these coming together, they asked Him, saying, Lord, do You at this time restore the kingdom to Israel?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When they were come together, they asked of him, saying, "Lord, wilt thou at this time restore again the kingdom to Israel?"

Moffatt New Testament

Now when they met, they asked him, "Lord, is this the time you are going to restore the Realm to Israel?"

Montgomery New Testament

So, when they came together, they began to ask him, "Master, are you at this time about to restore the kingdom of Israel?"

NET Bible

So when they had gathered together, they began to ask him, "Lord, is this the time when you are restoring the kingdom to Israel?"

New Heart English Bible

Therefore, when they had come together, they asked him, "Lord, are you now restoring the kingdom to Israel?"

Noyes New Testament

They therefore, having come together, asked him, saying, Lord, art thou at this time about to restore the kingdom to Israel?

Sawyer New Testament

They therefore having come together asked him, saying, Lord, will you at this time restore the kingdom of Israel?

The Emphasized Bible

They, therefore, having come together, began to question him, saying - Lord! art thou at this time duly establishing the kingdom unto Israel?

Thomas Haweis New Testament

They then accordingly assembling together, asked him, saying, Lord, wilt thou at this time reestablish the kingdom of Israel?

Twentieth Century New Testament

So, when the Apostles had met together, they asked Jesus this question--"Master, is this the time when you intend to re-establish the Kingdom for Israel?"

Webster

When they therefore were come together, they asked of him, saying, Lord, wilt thou at this time restore again the kingdom to Israel?

Weymouth New Testament

Once when they were with Him, they asked Him, "Master, is this the time at which you are about to restore the kingdom of Israel?"

Williams New Testament

So those who were present began to ask Him, "Lord, is this the time when you are going to set up the kingdom again for Israel?"

World English Bible

Therefore, when they had come together, they asked him, "Lord, are you now restoring the kingdom to Israel?"

Worrell New Testament

They, therefore, having come together, were asking Him, saying, "Lord, dost Thou at this time restore the Kingdom to Israel?"

Worsley New Testament

Being therefore come together they asked Him, saying, Lord, wilt thou at this time restore the kingdom to Israel?

Youngs Literal Translation

They, therefore, indeed, having come together, were questioning him, saying, 'Lord, dost thou at this time restore the reign to Israel?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
συνέρχομαι 
sunerchomai 
come together, go with, come with, resort, come, come with Trans, company with, accompany, assemble with
Usage: 31

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

συνέρχομαι 
sunerchomai 
come together, go with, come with, resort, come, come with Trans, company with, accompany, assemble with
Usage: 31

ἐπερωτάω 
Eperotao 
Usage: 55

of him

Usage: 0

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

thou
ἀποκαθίστημι 
Apokathistemi 
Usage: 6

at
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

τούτῳ 
Touto 
Usage: 68

χρόνος 
Chronos 
Usage: 41

ἀποκαθίστημι 
Apokathistemi 
Usage: 6

the kingdom
βασιλεία 
Basileia 
Usage: 54

Devotionals

Devotionals about Acts 1:6

Devotionals containing Acts 1:6

Images Acts 1:6

Prayers for Acts 1:6

Context Readings

Jesus Ascends To Heaven

5 for John baptized with water, but you will be baptized with the Holy Spirit not many days from now.” 6 So when they had come together, they asked Him, “Lord, are You restoring the kingdom to Israel at this time?” 7 He said to them, “It is not for you to know times or periods that the Father has set by His own authority.



Cross References

Matthew 17:11

“Elijah is coming and will restore everything,” He replied.

Genesis 49:10

The scepter will not depart from Judah
or the staff from between his feet
until He whose right it is comes
and the obedience of the peoples belongs to Him.

Isaiah 1:26

I will restore your judges to what they once were,
and your advisers to their former state.
Afterward you will be called the Righteous City,
a Faithful City.”

Isaiah 9:6-7

For a child will be born for us,
a son will be given to us,
and the government will be on His shoulders.
He will be named
Wonderful Counselor, Mighty God,
Eternal Father, Prince of Peace.

Jeremiah 23:5-6

“The days are coming”—this is the Lord’s declaration—
“when I will raise up a Righteous Branch of David.
He will reign wisely as king
and administer justice and righteousness in the land.

Jeremiah 33:15-17

In those days and at that time
I will cause a Righteous Branch
to sprout up for David,
and He will administer justice
and righteousness in the land.

Jeremiah 33:26

then I might also reject the seed of Jacob and of My servant David—not taking from his descendants rulers over the descendants of Abraham, Isaac, and Jacob. Instead, I will restore their fortunes and have compassion on them.”

Ezekiel 37:24-27

My servant David will be king over them, and there will be one shepherd for all of them. They will follow My ordinances, and keep My statutes and obey them.

Daniel 7:27

The kingdom, dominion, and greatness of the kingdoms under all of heaven will be given to the people, the holy ones of the Most High. His kingdom will be an everlasting kingdom, and all rulers will serve and obey Him.’

Hosea 3:4

For the Israelites must live many days without king or prince, without sacrifice or sacred pillar, and without ephod or household idols.

Joel 3:16-21

The Lord will roar from Zion
and raise His voice from Jerusalem;
heaven and earth will shake.
But the Lord will be a refuge for His people,
a stronghold for the Israelites.

Amos 9:11

In that day
I will restore the fallen booth of David:
I will repair its gaps,
restore its ruins,
and rebuild it as in the days of old,

Obadiah 1:17-21

But there will be a deliverance on Mount Zion,
and it will be holy;
the house of Jacob will dispossess
those who dispossessed them.

Micah 5:2

Bethlehem Ephrathah,
you are small among the clans of Judah;
One will come from you
to be ruler over Israel for Me.
His origin is from antiquity,
from eternity.

Zephaniah 3:15-17

The Lord has removed your punishment;
He has turned back your enemy.
The King of Israel, Yahweh, is among you;
you need no longer fear harm.

Zechariah 9:9

Rejoice greatly, Daughter Zion!
Shout in triumph, Daughter Jerusalem!
Look, your King is coming to you;
He is righteous and victorious,
humble and riding on a donkey,
on a colt, the foal of a donkey.

Matthew 20:21

“What do you want?” He asked her.

“Promise,” she said to Him, “that these two sons of mine may sit, one on Your right and the other on Your left, in Your kingdom.”

Matthew 24:3

While He was sitting on the Mount of Olives, the disciples approached Him privately and said, “Tell us, when will these things happen? And what is the sign of Your coming and of the end of the age?”

Mark 9:12

“Elijah does come first and restores everything,” He replied. “How then is it written about the Son of Man that He must suffer many things and be treated with contempt?

Luke 17:20

Being asked by the Pharisees when the kingdom of God will come, He answered them, “The kingdom of God is not coming with something observable;

Luke 19:11

As they were listening to this, He went on to tell a parable because He was near Jerusalem, and they thought the kingdom of God was going to appear right away.

Luke 22:29

I bestow on you a kingdom, just as My Father bestowed one on Me,

John 21:21

When Peter saw him, he said to Jesus, “Lord—what about him?”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain