Parallel Verses

International Standard Version

"Men of Israel and you who fear God, listen! The God of this people Israel chose our ancestors and made them a great people during their stay in the land of Egypt, and with a public display of power he led them out of there.

New American Standard Bible

The God of this people Israel chose our fathers and made the people great during their stay in the land of Egypt, and with an uplifted arm He led them out from it.

King James Version

The God of this people of Israel chose our fathers, and exalted the people when they dwelt as strangers in the land of Egypt, and with an high arm brought he them out of it.

Holman Bible

The God of this people Israel chose our ancestors, exalted the people during their stay in the land of Egypt, and led them out of it with a mighty arm.

A Conservative Version

The God of this people Israel chose our fathers, and raised up the people during the sojourn in the land of Egypt. And with a lofty arm he brought them out of it.

American Standard Version

The God of this people Israel chose our fathers, and exalted the people when they sojourned in the land of Egypt, and with a high arm led he them forth out of it.

Amplified

The God of this people Israel chose our fathers and made the people great and numerous during their stay [as foreigners] in the land of Egypt, and then with an uplifted arm He led them out of there.

An Understandable Version

The God of Israel chose our forefathers [to be His people] and made them a great people when they lived in Egypt, and with His mighty power He led them out of it.

Anderson New Testament

The God of this people chose our fathers, and exalted the people when they sojourned in the land of Egypt, and with an uplifted arm he brought them out from it.

Bible in Basic English

The God of this people Israel made selection of our fathers, lifting the people up from their low condition when they were living in the land of Egypt, and with a strong arm took them out of it.

Common New Testament

the God of this people Israel chose our fathers and made the people great during their stay in the land of Egypt, and with uplifted arm he led them out of it.

Daniel Mace New Testament

the God of Israel made choice of our fathers, and exalted the people when they sojourn'd in Egypt, from whence he conducted them by the terror of his arm.

Darby Translation

The God of this people Israel chose our fathers, and exalted the people in their sojourn in the land of Egypt, and with a high arm brought them out of it,

Godbey New Testament

The God of this people Israel chose our fathers, and exalted the people during their sojourn in the land of Egypt, and with a strong arm led them out of it;

Goodspeed New Testament

The God of this people of Israel chose our forefathers, and made the people great during their stay in Egypt, and then with uplifted hand led them out of Egypt.

John Wesley New Testament

The God of this people chose our fathers, and raised the people, while sojourning in the land of Egypt, and brought them out of it with an uplifted arm.

Julia Smith Translation

God of this people Israel chose our fathers, and exalted the people in sojourning the land of Egypt, and with high arm brought them out of it.

King James 2000

The God of this people of Israel chose our fathers, and exalted the people when they dwelt as sojourners in the land of Egypt, and with uplifted arm he brought them out of it.

Lexham Expanded Bible

The God of this people Israel chose our fathers and exalted the people during [their] stay in the land of Egypt, and with uplifted arm he led them out of it.

Modern King James verseion

The God of this people Israel chose our fathers and exalted the people in their residency in the land of Egypt, and He brought them out of it with a high arm.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The God of this people chose our fathers, and exalted the people when they dwelt as strangers in the land of Egypt, and with a mighty arm brought them out of it.

Moffatt New Testament

The God of this People Israel chose our fathers; he multiplied the people as they sojourned in the land of Egypt and with arm uplifted led them out of it.

Montgomery New Testament

"The God of this people of Israel chose our forefathers and made this people great, while they sojourned in the land of Egypt. And with an uplifted arm he led them out of it.

NET Bible

The God of this people Israel chose our ancestors and made the people great during their stay as foreigners in the country of Egypt, and with uplifted arm he led them out of it.

New Heart English Bible

The God of this people Israel chose our fathers, and exalted the people when they stayed as foreigners in the land of Egypt, and with an uplifted arm, he led them out of it.

Noyes New Testament

The God of this people chose our fathers, and he exalted the people in their sojourn in the land of Egypt, and with a high arm he brought them out of it;

Sawyer New Testament

The God of this people chose our fathers, and raised up the people in the exile in the land of Egypt, and brought them out of it with a high arm.

The Emphasized Bible

The God of this people Israel, chose our fathers, and, the people, he exalted, by their sojourn in the land of Egypt, - and, with a high arm, brought he them out of it;

Thomas Haweis New Testament

The God of this people Israel selected our fathers, and exalted the people during their abode in the land of Egypt, and with a mighty arm brought he them out of it.

Twentieth Century New Testament

The God of this people Israel chose our ancestors, and during their stay in Egypt increased the prosperity of the people, and then 'with uplifted arm brought them out from that land.'

Webster

The God of this people Israel chose our fathers, and exalted the people when they dwelt as strangers in the land of Egypt, and with a high arm he brought them out of it.

Weymouth New Testament

The God of this people of Israel chose our forefathers, and made the people great during their stay in Egypt, until with wondrous power He brought them out from that land.

Williams New Testament

The God of this people Israel chose our forefathers, and made this people important during their stay in Egypt, and then with an uplifted arm He led them out of it.

World English Bible

The God of this people chose our fathers, and exalted the people when they stayed as aliens in the land of Egypt, and with an uplifted arm, he led them out of it.

Worrell New Testament

The God of this people Israel chose our fathers; and He exalted the people in their sojourn in the land of Egypt; and, with a high arm, He led them forth out of it.

Worsley New Testament

---The God of this people Israel chose our fathers, and raised the people, while they sojourned in the land of Egypt, and with mighty power brought them out of it.

Youngs Literal Translation

the God of this people Israel did choose our fathers, and the people He did exalt in their sojourning in the land of Egypt, and with an high arm did He bring them out of it;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The God
θεός 
theos 
Usage: 1151

of this
τούτου 
Toutou 
Usage: 53

λαός 
Laos 
Usage: 137

of Israel
Ἰσραήλ 
Israel 
Usage: 57

ἐκλέγομαι 
Eklegomai 
Usage: 14

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ὑψόω 
Hupsoo 
exalt, lift up
Usage: 8

the people
λαός 
Laos 
Usage: 137

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

παροικία 
Paroikia 
Usage: 2

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the land
γῆ 
Ge 
Usage: 186

of Egypt
Αἴγυπτος 
Aiguptos 
Usage: 24

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

an high
ὑψηλός 
Hupselos 
Usage: 10

arm
βραχίων 
Brachion 
arm
Usage: 3

brought he
ἐξάγω 
Exago 
Usage: 12


Usage: 0

out
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Preaching In The Synagogue At Pisidian Antioch

16 Then Paul stood up, motioned with his hand, and said: 17 "Men of Israel and you who fear God, listen! The God of this people Israel chose our ancestors and made them a great people during their stay in the land of Egypt, and with a public display of power he led them out of there. 18 After he had put up with them for 40 years in the wilderness,


Cross References

Deuteronomy 7:6-8

because you are a holy people to the LORD your God. The LORD your God chose you to be his people, his treasured possession from all the nations on the face of the earth."

Psalm 105:23-24

Then Israel came to Egypt; indeed, Jacob lived in the land of Ham.

Genesis 12:1-3

The LORD told Abram, "You are to leave your land, your relatives, and your father's house and go to the land that I'm going to show you.

Genesis 17:7-8

I'm establishing my covenant between me and you, and with your descendants who come after you, generation after generation, as an eternal covenant, to be your God and your descendants' God after you.

Exodus 1:7-9

But the Israelis were fruitful and increased abundantly. They multiplied in numbers and became very, very strong. As a result, the land was filled with them.

Exodus 6:1-14

The LORD told Moses, "Now you're about to see what I'll do to Pharaoh. Indeed, he'll send them out under compulsion and he'll drive them out of his land violently."

Exodus 13:14

Then when your child asks you in the future, "What is this?', you are to say to him, "The LORD brought us out of Egypt, from the house of bondage with a strong show of force.

Exodus 13:16

It is to be a sign on your hand and an emblem on your forehead, because the LORD brought us out of Egypt with a strong show of force.'"

Exodus 15:1-21

Then Moses and the Israelis sang this song to the LORD: "I'll sing to the LORD, for he is highly exalted. The horse and its rider he has thrown into the sea.

Exodus 18:11

Now I know that the LORD is greater than all other gods, because of what happened to the Egyptians when they acted arrogantly against Israel."

Deuteronomy 4:20

For the LORD took you and brought you out of the iron-smelting furnace out of Egypt to be the people of his inheritance, as you are today.

Deuteronomy 4:34

Or has any god ever taken for himself one nation out from another nation with testings, signs, wonders, wars, awesome power, and magnificent, terrifying deeds as the LORD your God did in Egypt before your eyes?

Deuteronomy 4:37

Moreover, he loved your ancestors, chose their descendants after them, and brought you out of Egypt, accompanied by his presence and great power,

Deuteronomy 7:19

Your eyes saw the great trials, the signs and wonders, and the awesome power with which the LORD your God brought you out. The LORD your God will do the same to all the people whom you fear.

Deuteronomy 9:5

On the contrary, it is because of the wickedness of these nations that the LORD is dispossessing them before you to confirm what the LORD promised by an oath to your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob.

Deuteronomy 10:22

Your ancestors went down to Egypt with 70 people, but the LORD your God has now made you as numerous as the stars in the sky."

Deuteronomy 14:2

because you are a holy people to the LORD your God, and the LORD chose to make you his precious possession from among all the nations of the earth."

1 Samuel 4:8

How terrible for us! Who will deliver us from the hand of these mighty gods? These are the gods who struck the Egyptians with all kinds of plagues in the desert.

Nehemiah 9:7-12

You are the LORD, the God who chose Abram, whom you brought from Ur of the Chaldeans and to whom you gave the name Abraham.

Psalm 77:13-20

God, your way is holy. What god is like our great God?

Psalm 78:12-13

He performed marvelous things in the presence of their ancestors in the land of Egypt in the fields of Zoan.

Psalm 78:42-53

They did not remember his power the day he delivered them from their adversary,

Psalm 105:6-12

You descendants of Abraham, his servant, You children of Jacob, his chosen ones.

Psalm 105:26-39

He sent his servant Moses, along with Aaron, whom he had chosen.

Psalm 105:42-43

Indeed, he remembered his sacred promise to his servant Abraham.

Psalm 106:7-11

In Egypt, our ancestors neither comprehended your awesome deeds nor remembered your abundant gracious love. Instead, they rebelled beside the sea, the Reed Sea.

Psalm 114:1-8

When Israel came out of Egypt the household of Jacob from a people of foreign speech

Psalm 135:4

It is Jacob whom the LORD chose for himself Israel as his personal possession.

Psalm 135:8-10

It was the LORD who struck down the firstborn of Egypt, including both men and animals.

Psalm 136:10-15

to the one who struck the firstborn of Egypt, for his gracious love is everlasting

Isaiah 41:8-9

"But as for you, Israel, my servant, Jacob, whom I've chosen, the offspring of my friend Abraham

Isaiah 44:1

"But now listen, Jacob my servant and Israel whom I have chosen:

Isaiah 63:9-14

In all their distress he wasn't distressed, but the angel of his presence saved them; in his acts of love and in his acts of pity he redeemed them; he carried them and lifted them up all the days of old.

Jeremiah 32:20-21

You are the one who performed signs and wonders in the land of Egypt and continue to do so until this day, both in Israel and among the rest of humanity. You made a reputation for yourself that continues to this day.

Jeremiah 33:24-26

"Haven't you noticed what these people have been saying? "The LORD rejected the two families that he had chosen!' They have contempt for my people and no longer consider them a nation.

Amos 2:10

Furthermore, I brought you up from the land of Egypt, leading you in the wilderness for 40 years, to take possession of the land of the Amorites.

Micah 6:4

For I brought you up from the land of Egypt, and ransomed you from the house of slavery, sending Moses, Aaron, and Miriam into your presence.

Micah 7:15-16

As I did when you came out of the land of Egypt, I will show you awesome things.

Acts 7:2-53

Stephen replied: "Listen, brothers and fathers!

1 Peter 2:9

But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, a people to be his very own and to proclaim the wonderful deeds of the one who called you out of darkness into his marvelous light.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain