Parallel Verses
International Standard Version
Or has any god ever taken for himself one nation out from another nation with testings, signs, wonders, wars, awesome power, and magnificent, terrifying deeds as the LORD your God did in Egypt before your eyes?
New American Standard Bible
King James Version
Or hath God assayed to go and take him a nation from the midst of another nation, by temptations, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by a stretched out arm, and by great terrors, according to all that the LORD your God did for you in Egypt before your eyes?
Holman Bible
Or has a god attempted to go and take a nation as his own out of another nation, by trials, signs, wonders, and war, by a strong hand and an outstretched arm, by great terrors, as the Lord your God did for you in Egypt before your eyes?
A Conservative Version
Or has God assayed to go and take for him a nation from the midst of [another] nation, by trials, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by an outstretched arm, and by great terrors, according to all that L
American Standard Version
Or hath God assayed to go and take him a nation from the midst of another nation, by trials, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by an outstretched arm, and by great terrors, according to all that Jehovah your God did for you in Egypt before your eyes?
Amplified
Or has any [man-made] god ever tried to go and take for himself a nation from within another nation by trials, by signs and wonders and by war and by a mighty hand and by an outstretched arm and by great terrors, as the Lord your God did for you in Egypt before your [very] eyes?
Bible in Basic English
Has God ever before taken a nation for himself from out of another nation, by punishments and signs and wonders, by war and by a strong hand and a stretched-out arm and great acts of wonder and fear, as the Lord your God did for you in Egypt, before your very eyes?
Darby Translation
Or hath God essayed to come to take him a nation from the midst of a nation, by trials, by signs, and by wonders, and by war, and by a powerful hand, and by a stretched-out arm, and by great terrors, according to all that Jehovah your God did for you in Egypt before your eyes?
Julia Smith Translation
Or did God try to go and take to him a nation from the midst of a nation by trials, by signs, and by wonders, and by war, and by a strong hand and by an extended arm, and by great fears, according to all that Jehovah your God did to you in Egypt before your eyes?
King James 2000
Or has God ever ventured to go and take him a nation from the midst of another nation, by temptations, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by an outstretched arm, and by great terrors, according to all that the LORD your God did for you in Egypt before your eyes?
Lexham Expanded Bible
Or has a god [ever] attempted to go to take for himself a nation from the midst of a nation, [using] trials and signs and wonders and war, with an outstretched arm and with great and awesome deeds, like all that Yahweh your God did for you in Egypt before your eyes?
Modern King James verseion
Or has God gone forth to take a nation for Himself from the midst of a nation, by trials, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by a stretched out arm, and by great terrors, according to all that Jehovah your God did for you in Egypt before your eyes?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Either, whether God assayed to go and take him a people from among nations, through temptations and signs and wonders and through war and with a mighty hand and a stretched-out arm and with mighty terrible sights, according unto all that the LORD your God did unto you in Egypt before your eyes.
NET Bible
Or has God ever before tried to deliver a nation from the middle of another nation, accompanied by judgments, signs, wonders, war, strength, power, and other very terrifying things like the Lord your God did for you in Egypt before your very eyes?
New Heart English Bible
Or has God tried to go and take a nation for himself from the midst of another nation, by trials, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by an outstretched arm, and by great terrors, according to all that the LORD your God did for you in Egypt before your eyes?
The Emphasized Bible
Or did a god ever make trial of entering in to take unto him a nation out of the midst of a nation, by provings, by signs and by wonders and by fighting, and by a firm hand and by a stretched-out arm, and by great terrors, - according to all that Yahweh your God did for you in Egypt, before your eyes?
Webster
Or hath God essayed to go and take him a nation from the midst of another nation, by temptations, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by an out-stretched arm, and by great terrors, according to all that the LORD your God did for you in Egypt before your eyes?
World English Bible
Or has God tried to go and take him a nation from the midst of [another] nation, by trials, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by an outstretched arm, and by great terrors, according to all that Yahweh your God did for you in Egypt before your eyes?
Youngs Literal Translation
Or hath God tried to go in to take to Himself, a nation from the midst of a nation, by trials, by signs, and by wonders, and by war, and by a strong hand, and by a stretched-out arm, and by great terrors -- according to all that Jehovah your God hath done to you, in Egypt, before your eyes?
Themes
Obligation » A motive of obedience
Unity of God » Exhibited in » His unparalleled election and care of his people
Interlinear
'elohiym
Yad
Natah
'elohiym
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 4:34
Verse Info
Context Readings
The Lord Alone Is God
33 Has any people heard the voice of God speaking from the middle of a fire just as you did, and survived it? 34 Or has any god ever taken for himself one nation out from another nation with testings, signs, wonders, wars, awesome power, and magnificent, terrifying deeds as the LORD your God did in Egypt before your eyes? 35 "You have been shown this in order to know that "the LORD is God' and there is no one like him.
Phrases
Cross References
Deuteronomy 26:8
The LORD brought us out of Egypt with his awesome power, with great terror, signs, and wonders.
Exodus 6:6
Therefore, tell the Israelis, "I am the LORD. I'll bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I'll deliver you from their bondage. I'll redeem you with an outstretched arm and with great acts of judgment.
Exodus 7:3
I'll harden Pharaoh's heart and I'll add more and more of my signs and wonders in the land of Egypt.
Deuteronomy 7:19
Your eyes saw the great trials, the signs and wonders, and the awesome power with which the LORD your God brought you out. The LORD your God will do the same to all the people whom you fear.
Deuteronomy 34:12
What great power and great terror Moses displayed on behalf of all Israel!
Exodus 13:3
Then Moses told the people, "Remember this day on which you came out of Egypt, from the house of bondage, because the LORD brought you out from this place with a strong show of force. Moreover, nothing leavened is to be eaten.
Deuteronomy 5:15
You are to remember that you were a slave in the land of Egypt, but the LORD your God brought you out from there with great power and a show of force. Therefore, the LORD your God has commanded you to observe the Sabbath day.
Deuteronomy 6:21
tell him, "We were slaves to Pharaoh in Egypt, but the LORD brought us out of Egypt with great power.
Exodus 1:9
He told his people, "Look, the Israeli people are more numerous and more powerful than we are.
Exodus 3:10
So go! I am sending you to Pharaoh. Bring my people the Israelis out of Egypt."
Exodus 3:17-20
I have said that I will bring you out of the affliction of Egypt to the land of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites to a land flowing with milk and honey."'
Exodus 9:20-21
Whoever feared the message from the LORD among Pharaoh's officials made his servants and livestock flee into shelters.
Exodus 10:7
Then the officials of Pharaoh told him, "How long will this man be a snare to us? Let the people go so they may serve the LORD their God! Don't you realize yet that Egypt is about to be destroyed?"
Exodus 12:30-33
Pharaoh got up during the night, he, all his officials, and all the Egyptians, and there was loud wailing in Egypt, because there was not a house without someone dead in it.
Deuteronomy 7:8-9
But the LORD loved you and kept his oath that he made to your ancestors. The LORD brought you out with great power from slavery, from the control of Pharaoh, king of Egypt.
Deuteronomy 29:3
Those great feats that you saw with your own eyes are signs and great wonders.
Psalm 78:12
He performed marvelous things in the presence of their ancestors in the land of Egypt in the fields of Zoan.
Psalm 78:48-53
He delivered their beasts to hail and their livestock to lightning bolts.
Jeremiah 32:21
By your strong hand and outstretched arm, and with great terror, you brought your people Israel out of the land of Egypt with signs and wonders.
1 Peter 5:6
Therefore, humble yourselves under the mighty hand of God, so that at the proper time he may exalt you.