Parallel Verses

International Standard Version

He successfully refuted the Jews in public and proved by the Scriptures that Jesus is the Messiah.

New American Standard Bible

for he powerfully refuted the Jews in public, demonstrating by the Scriptures that Jesus was the Christ.

King James Version

For he mightily convinced the Jews, and that publickly, shewing by the scriptures that Jesus was Christ.

Holman Bible

For he vigorously refuted the Jews in public, demonstrating through the Scriptures that Jesus is the Messiah.

A Conservative Version

For he forcibly refuted the Jews in public, demonstrating by the scriptures Jesus to be the Christ.

American Standard Version

for he powerfully confuted the Jews, and that publicly, showing by the scriptures that Jesus was the Christ.

Amplified

for he powerfully refuted the Jews in public discussions, proving by the Scriptures that Jesus is the Christ (the Messiah, the Anointed).

An Understandable Version

For Apollos effectively refuted [the position of] the Jews, publicly proving, by using the [Old Testament] Scriptures, that Jesus was the Christ.

Anderson New Testament

For, with great strength, he utterly confounded the Jews publicly, showing, by the Scriptures, that the Christ was Jesus.

Bible in Basic English

For he overcame the Jews in public discussion, making clear from the holy Writings that the Christ was Jesus.

Common New Testament

for he powerfully refuted the Jews in public, proving by the Scriptures that Jesus was the Christ.

Daniel Mace New Testament

for he strenuously disputed with the Jews in publick, proving from the scriptures that Jesus was the Messiah.

Darby Translation

For he with great force convinced the Jews publicly, shewing by the scriptures that Jesus was the Christ.

Godbey New Testament

For he vehemently argued down the Jews, publicly, showing through the scriptures that Jesus is the Christ.

Goodspeed New Testament

for he vigorously refuted the Jews in public, and showed from the scriptures that Jesus was the Christ.

John Wesley New Testament

For he earnesty debated with the Jews in publick, shewing by the scriptures, that Jesus was the Christ.

Julia Smith Translation

For he mightily refuted the Jews publicly, shewing by the writings Jesus to be Christ.

King James 2000

For he mightily convinced the Jews, and that publicly, showing by the scriptures that Jesus was the Christ.

Lexham Expanded Bible

For he was vigorously refuting the Jews in public, demonstrating through the scriptures [that] the Christ was Jesus.

Modern King James verseion

For he mightily confuted the Jews publicly, proving by the Scriptures that Jesus was the Christ.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And mightily he overcame the Jews and that openly showing by the scriptures that Jesus was Christ.

Moffatt New Testament

for he publicly refuted the Jews with might and main, showing from the scriptures that the messiah was Jesus.

Montgomery New Testament

for he powerfully refuted the Jews in public argument, proving to them from the Scriptures that Jesus is the Messiah.

NET Bible

for he refuted the Jews vigorously in public debate, demonstrating from the scriptures that the Christ was Jesus.

New Heart English Bible

for he powerfully refuted the Jews, publicly showing by the Scriptures that Jesus was the Messiah.

Noyes New Testament

For he publicly confuted the Jews, with power, showing by the Scriptures that Jesus is the Christ.

Sawyer New Testament

for he argued powerfully against the Jews, publicly showing by the Scriptures that Jesus is the Christ.

The Emphasized Bible

for, with great force, began he confuting the Jews, publicly, shewing by the Scriptures that Jesus was, the Christ.

Thomas Haweis New Testament

For he strenuously argued with the Jews in public, demonstrating by the Scriptures that Jesus is the Messiah.

Twentieth Century New Testament

For he vigorously confuted the Jews, publicly proving by the Scriptures that Jesus was the Christ.

Webster

For he mightily convinced the Jews, and that publicly, showing by the scriptures, that Jesus was Christ.

Weymouth New Testament

for he powerfully and in public overcame the Jews in argument, proving to them from the Scriptures that Jesus is the Christ.

Williams New Testament

for he successfully refuted the Jews in public and proved by the Scriptures that Jesus was the Christ.

World English Bible

for he powerfully refuted the Jews, publicly showing by the Scriptures that Jesus was the Christ.

Worrell New Testament

for powerfully was he refuting the Jews publicly, showing by the Scriptures that Jesus is the Christ.

Worsley New Testament

For he disputed vehemently with the Jews in public, proving by the scriptures, that Jesus was the Christ.

Youngs Literal Translation

for powerfully the Jews he was refuting publicly, shewing through the Writings Jesus to be the Christ.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

εὐτόνως 
Eutonos 
Usage: 2

διακατελέγχομαι 
Diakatelegchomai 
Usage: 1

the Jews
Ἰουδαῖος 
Ioudaios 
Usage: 190

δημόσιος 
Demosios 
Usage: 4

ἐπιδείκνυμι 
Epideiknumi 
Usage: 6

by
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

γραφή 
Graphe 
Usage: 37

ἐπιδείκνυμι 
Epideiknumi 
Usage: 6

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

was
εἶναι 
Einai 
to be, be, was, is, am, are, were, not tr,
Usage: 97

Context Readings

The Early Ministry Of Apollos

27 When Apollos wanted to cross over to Achaia, the brothers wrote to the disciples there, urging them to welcome him. On his arrival he greatly helped those who, through God's grace, had believed. 28 He successfully refuted the Jews in public and proved by the Scriptures that Jesus is the Messiah.


Cross References

Acts 18:5

But when Silas and Timothy arrived from Macedonia, Paul devoted himself entirely to the word as he emphatically assured the Jews that Jesus is the Messiah.

Acts 9:22

But Saul grew more and more persuasive, and continued to confound the Jews who lived in Damascus by proving that this man was the Messiah.

Luke 24:27

Then, beginning with Moses and all the Prophets, he explained to them all the passages of Scripture about himself.

Luke 24:44

Then he told them, "These are the words that I spoke to you while I was still with you that everything written about me in the Law of Moses, the Prophets, and the Psalms had to be fulfilled."

John 5:39

You examine the Scriptures carefully because you suppose that in them you have eternal life. Yet they testify about me.

Acts 17:3

He explained and showed them that the Messiah had to suffer and rise from the dead: "This very Jesus whom I proclaim to you is the Messiah."

Acts 18:25

He had been instructed in the Lord's way, and with spiritual fervor he kept speaking and teaching accurately about Jesus, although he knew only about John's baptism.

Acts 26:22-23

I've had help from God to this day, and so I stand here to testify to both the powerful and the lowly alike, stating only what the prophets and Moses said would happen

1 Corinthians 15:3-4

For I passed on to you the most important points that I received: The Messiah died for our sins according to the Scriptures,

Hebrews 7:1-10

Now this man Melchizedek, king of Salem and priest of the Most High God, met Abraham and blessed him when he was returning from defeating the kings.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain