Parallel Verses
Holman Bible
And this went on for two years, so that all the inhabitants of Asia, both Jews and Greeks, heard the message about the Lord.
New American Standard Bible
This took place for
King James Version
And this continued by the space of two years; so that all they which dwelt in Asia heard the word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks.
International Standard Version
This went on for two years, so that all who lived in Asia, Jews and Greeks alike, heard the word of the Lord.
A Conservative Version
And this happened for two years, so as for all those dwelling in Asia to hear the word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks.
American Standard Version
And this continued for the space of two years; so that all they that dwelt in Asia heard the word of the Lord, both Jews and Greeks.
Amplified
This continued for two years, so that all the inhabitants of [the west coast province of] Asia [Minor], Jews as well as Greeks, heard the word of the Lord [concerning eternal salvation through faith in Christ].
An Understandable Version
This continued for two years so that all the Jews and Greeks [i.e., Gentiles] who lived in [the province of] Asia heard the message of the Lord.
Anderson New Testament
This continued for two years; so that all that dwelt in Asia heard the word of the Lord, both Jews and Greeks.
Bible in Basic English
And this went on for two years, so that all those who were living in Asia had knowledge of the word of the Lord, Greeks as well as Jews.
Common New Testament
This took place for two years, so that all who lived in the province of Asia heard the word of the Lord, both Jews and Greeks.
Daniel Mace New Testament
this he continued for two years; so that the Jews and proselytes of that part of Asia heard the doctrine of the Lord Jesus.
Darby Translation
And this took place for two years, so that all that inhabited Asia heard the word of the Lord, both Jews and Greeks.
Godbey New Testament
And this took place two years; so that all dwelling in Asia heard the word of the Lord, both Jews and Greeks.
Goodspeed New Testament
This went on for two years, so that everyone who lived in Asia, Greeks as well as Jews, heard the Lord's message.
John Wesley New Testament
And this was done for the space of two years, so that all the inhabitants of Asia, both Jews and Greeks, heard the word of the Lord.
Julia Smith Translation
And this was for two years: so that all dwelling in Asia heard the word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks.
King James 2000
And this continued by the space of two years; so that all they who dwelt in Asia heard the word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks.
Lexham Expanded Bible
And this took place for two years, so that all who lived in Asia heard the word of the Lord, both Jews and Greeks.
Modern King James verseion
And this happened over two years, so that all those living in Asia heard the Word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And this continued by the space of two years: So that all they which dwelt in Asia heard the word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks.
Moffatt New Testament
This went on for two years, so that all the inhabitants of Asia, Jews as well as Greeks, heard the word of the Lord.
Montgomery New Testament
This went on for two years, so that all the inhabitants of Asia heard the Lord's message, Jews as well as Greeks.
NET Bible
This went on for two years, so that all who lived in the province of Asia, both Jews and Greeks, heard the word of the Lord.
New Heart English Bible
This continued for two years, so that all those who lived in Asia heard the word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks.
Noyes New Testament
And this continued for two years, so that all who dwelt in Asia heard the word of the Lord, both Jews and Greeks.
Sawyer New Testament
And this was done for two years, so that all who lived in Asia heard the word of the Lord, both Jews and Greeks.
The Emphasized Bible
And, this, took place for two years, so that, all who dwelt in Asia, heard the word of the Lord, both Jews and Greeks.
Thomas Haweis New Testament
And this he did for two years; so that all who dwelt in Asia heard the word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks.
Twentieth Century New Testament
This went on for two years, so that all who lived in Roman Asia, Jews and Greeks alike, heard the Lord's Message.
Webster
And this continued for the space of two years; so that all they who dwelt in Asia heard the word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks.
Weymouth New Testament
This went on for two years, so that all the inhabitants of the province of Asia, Jews as well as Greeks, heard the Lord's Message.
Williams New Testament
This went on for two years, so that everybody living in the province of Asia, Greeks as well as Jews, heard the Lord's message.
World English Bible
This continued for two years, so that all those who lived in Asia heard the word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks.
Worrell New Testament
And this continued for two years; so that all those dwelling in Asia heard the word of the Lord, both Jews and Greeks.
Worsley New Testament
And this he did for two years; so that all the inhabitants of Asia, both Jews and Greeks, heard the word of the Lord Jesus.
Youngs Literal Translation
And this happened for two years so that all those dwelling in Asia did hear the word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks,
Themes
Missionary journeys » Ac 13-14 » Third - with timothy and others
Paul's » First - with barnabas and john mark ac 13-14 » Third - with timothy and others
Interlinear
De
Touto
Ginomai
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Smith
Watsons
Word Count of 37 Translations in Acts 19:10
Verse Info
Context Readings
In The Lecture Hall Of Tyrannus
9
But when some became hardened and would not believe, slandering the Way in front of the crowd, he withdrew from them and met separately with the disciples, conducting discussions every day in the lecture hall of Tyrannus.
Cross References
Acts 20:31
Therefore be on the alert, remembering that night and day for three years I did not stop warning each one of you with tears.
Acts 16:6
They went through the region of Phrygia and Galatia and were prevented by the Holy Spirit from speaking the message in Asia.
2 Timothy 1:15
This you know: All those in Asia
Acts 18:4
He reasoned in the synagogue every Sabbath and tried to persuade both Jews and Greeks.
Acts 18:11
And he stayed there a year and six months, teaching the word of God among them.
Acts 19:8
Then he entered the synagogue and spoke boldly over a period of three months, engaging in discussion and trying to persuade them about the things of the kingdom of God.
Acts 19:22
So after sending two of those who assisted him, Timothy and Erastus, to Macedonia, he himself stayed in Asia for a while.
Acts 19:26-27
You both see and hear that not only in Ephesus, but in almost all of Asia, this man Paul has persuaded and misled a considerable number of people by saying that gods made by hand are not gods!
Acts 20:18
And when they came to him, he said to them: “You know, from the first day I set foot in Asia, how I was with you the whole time
Acts 20:20-21
and that I did not shrink back from proclaiming to you anything that was profitable or from teaching it to you in public and from house to house.
Romans 1:16
For I am not ashamed of the gospel,
Romans 10:12
for there is no distinction between Jew and Greek,
Romans 10:18
But I ask, “Did they not hear?” Yes, they did:
and their words to the ends of the inhabited world.
1 Corinthians 1:22-24
For the Jews ask for signs
Galatians 3:28
There is no Jew or Greek, slave or free,
Colossians 3:11
In Christ
1 Peter 1:1
Peter,
To the temporary residents
Revelation 1:4
John:
To the seven churches in Asia.
Grace and peace
Revelation 1:11
saying,