Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
And now I commend you to the Lord and to the Message of his Love--a Message which has the power to build up your characters, and to give you your place among all those who have become Christ's People.
New American Standard Bible
And now I
King James Version
And now, brethren, I commend you to God, and to the word of his grace, which is able to build you up, and to give you an inheritance among all them which are sanctified.
Holman Bible
“And now
International Standard Version
"I'm now entrusting you to God and to the message of his grace, which is able to build you up and secure for you an inheritance among all who are sanctified.
A Conservative Version
And now brothers, I commit you to God, and to the word of his grace, which is able to build up, and to give you an inheritance among all those who have been sanctified.
American Standard Version
And now I commend you to God, and to the word of his grace, which is able to build you up, and to give you the inheritance among all them that are sanctified.
Amplified
And now I commend you to God [placing you in His protective, loving care] and [I commend you] to the word of His grace [the counsel and promises of His unmerited favor]. His grace is able to build you up and to give you the [rightful] inheritance among all those who are sanctified [that is, among those who are set apart for God’s purpose—all believers].
An Understandable Version
"Now I commit you [elders] to God and to the message of His unearned favor which can build you up [spiritually] and provide you with the inheritance [of never ending life], along with others who are [specially] set apart [for God].
Anderson New Testament
And now, brethren, I commend you to God, and to the word of his grace; to Him who is able to build you up, and to give you an inheritance among all the sanctified.
Bible in Basic English
And now, I give you into the care of God and the word of his grace, which is able to make you strong and to give you your heritage among all the saints.
Common New Testament
And now I commend you to God and to the word of his grace, which is able to build you up and to give you the inheritance among all those who are sanctified.
Daniel Mace New Testament
and now, my brethren, I recommend you to God, and to his gracious dispensation, which is able to improve you, and secure to you the inheritance with those who are sanctify'd.
Darby Translation
And now I commit you to God, and to the word of his grace, which is able to build you up and give to you an inheritance among all the sanctified.
Godbey New Testament
And now I commend you to God and the word of His grace, who is able to edify you, and give you an inheritance among all the sanctified.
Goodspeed New Testament
Now I commit you to the Lord, and to the message of his favor, which will build you up and give you a place among those whom God has consecrated.
John Wesley New Testament
And now, brethren, I commend you to God, and to the word of his grace, who is able to build you up, and to give you an inheritance among them that are sanctified.
Julia Smith Translation
And now I commit you, brethren, to God, and to the word of his grace, being able to build up, and give you inheritance among all the consecrated.
King James 2000
And now, brethren, I commend you to God, and to the word of his grace, which is able to build you up, and to give you an inheritance among all them who are sanctified.
Lexham Expanded Bible
"And now I entrust you to God and to the message of his grace, which is able to build [you] up and to give [you] the inheritance among all those who are sanctified.
Modern King James verseion
And now, brothers, I commend you to God, and to the Word of His grace, which is able to build you up and to give you an inheritance among all those who are sanctified.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And now dear brethren I commend you to God and to the word of his grace, which is able to build further, and to give you an inheritance among all them which are sanctified.
Moffatt New Testament
And now I entrust you to God and the word of his grace; he is able to upbuild you and give you your inheritance among all the consecrated.
Montgomery New Testament
"And now I commend you to God and to the word of his grace. He is able to build you up, and to give you your inheritance among all those who are consecrated.
NET Bible
And now I entrust you to God and to the message of his grace. This message is able to build you up and give you an inheritance among all those who are sanctified.
New Heart English Bible
Now I entrust you to God, and to the word of his grace, which is able to build up, and to give you the inheritance among all those who are sanctified.
Noyes New Testament
And now I commend you to God, and to the word of his grace, who is able to build you up, and to give you an inheritance among all the sanctified.
Sawyer New Testament
And now I commend you to God, and the word of his grace, who is able to build you up and to give you an inheritance with all the sanctified.
The Emphasized Bible
Now, therefore, I commend you unto the Lord, and unto his word of favour, - which is able to build up and give the inheritance among all the hallowed ones.
Thomas Haweis New Testament
And now, brethren, I commit you to God and to the word of his grace, which is able to finish the superstructure, and to give you an inheritance among all those who are sanctified.
Webster
And now, brethren, I commend you to God, and to the word of his grace, which is able to build you up, and to give you an inheritance among all them who are sanctified.
Weymouth New Testament
"And now I commend you to God and to the word of His grace. He is able to build you up and to give you your inheritance among His people.
Williams New Testament
And now I commit you to the Lord, and to the message of His favor, which is able to build you up and to give you your proper possession among all God's consecrated people.
World English Bible
Now, brothers, I entrust you to God, and to the word of his grace, which is able to build up, and to give you the inheritance among all those who are sanctified.
Worrell New Testament
"And now I commend you to God, and to the word of His grace, which is able to build you up, and to give you the inheritance among all the sanctified.
Worsley New Testament
And now, my brethren, I recommend you to God, and to the word of his grace: who is able to edify you, and to give you an inheritance among all that are sanctified.
Youngs Literal Translation
and now, I commend you, brethren, to God, and to the word of His grace, that is able to build up, and to give you an inheritance among all those sanctified.
Themes
Christian ministers » Say good-bye to the congregation
Edification » The gospel, the instrument of
Elder » In the Christian church
Ephesus » Paul visits and preaches in
The gospel » Is called the » Word of grace
The gospel » Exhibits the grace of God
Grace » The gospel, a declaration of
Inheritance » Earthly » Spiritual
Inheritance » What is able to give you an inheritance
intercession » Additional instances of » Paul, for God's people
Miletus » And sends to ephesus for the elders of the congregation, and addresses them at
Missionary journeys » Ac 13-14 » Third - with timothy and others
Paul's » First - with barnabas and john mark ac 13-14 » Third - with timothy and others
the Reward of saints » Described as » Inheritance with saints in light
Sanctification » All saints are in a state of
The scriptures » Designed for » Building up in the faith
Topics
Interlinear
Paratithemi
Adelphos
κληρονομία
Kleronomia
Usage: 11
δίδωμι
Didomi
Usage: 254
Epoikodomeo
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Acts 20:32
Prayers for Acts 20:32
Verse Info
Context Readings
Paul's Farewell To The Ephesian Elders
31 Therefore, be on your guard, remembering how for three years, night and day, I never ceased, even with tears, to warn each one of you. 32 And now I commend you to the Lord and to the Message of his Love--a Message which has the power to build up your characters, and to give you your place among all those who have become Christ's People. 33 I have never coveted any one's gold or silver or clothing.
Names
Cross References
Acts 14:23
They also appointed Officers for them in every Church, and, after prayer and fasting, commended them to the Lord in whom they had learned to believe.
Acts 26:18
To open their eyes, and to turn them from darkness to light, and from the power of Satan to God; so that they may receive pardon for their sins, and a place among those who have become God's People, by faith in me.'
Colossians 1:12
And you will give thanks to the Father who made you fit to share the lot which awaits Christ's People in the realms of Light.
Colossians 3:24
Since you know that it is from the Master that you will receive the inheritance which will be your recompense. You are serving Christ, the Master.
Hebrews 9:15
And that is why he is the intermediary of a new Covenant; in order that, as a death has taken place to effect a deliverance from the offenses committed under the first Covenant, those who have received the Call may obtain the eternal inheritance promised to them.
Acts 20:24
But I count my life of no value to myself, if only I may complete the course marked out for me, and the task that was allotted me by the Lord Jesus--which was to declare the Good News of the Love of God.
Acts 9:31
And so it came about that the Church, throughout Judea, Galilee, and Samaria, enjoyed peace and became firmly established; and, ordering its life by reverence for the Lord and the help of the Holy Spirit, it increased in numbers.
Ephesians 1:14
And the Spirit is a pledge of our future heritage, fore- shadowing the full redemption of God's own People--to enhance his Glory.
Ephesians 1:18
That your minds may be so enlightened that you may realize the hope given by God's Call, the wealth of the glory of his heritage among Christ's People,
Colossians 2:7
Rooted in him, building up your characters through union with him, growing stronger through your faith, as you were taught, overflowing with faith and thanksgiving.
John 15:3
You are already clean because of the Message that I have given you.
John 17:17
Consecrate them by the Truth; thy Message is Truth.
Acts 14:3
Therefore Paul and Barnabas spent a long time there, and spoke out fearlessly, relying upon the Lord, who confirmed the Message of his Love by permitting signs and wonders to take place at their hands.
Acts 14:26
From there they sailed to Antioch--the place where they had been committed to the gracious care of God for the work which they had now finished.
Acts 15:40
While Paul chose Silas for his companion and, after he had been committed by the Brethren to the gracious care of the Lord,
1 Corinthians 1:2
From Paul, who has been called to be an Apostle of Jesus Christ by the will of God, And from Sosthenes, our Brother.
1 Corinthians 3:9-10
For we are God's fellow workers; you are God's harvest field, God's building.
1 Corinthians 6:11
Such some of you used to be; but you washed yourselves clean. You became Christ's People! you were pronounced righteous through the Name of our Lord Jesus Christ, and through the Spirit of our God!
Ephesians 2:20-22
You have been built up upon the foundation laid by the Apostles and Prophets, Christ Jesus himself being 'the corner- stone.'
Ephesians 4:12
To fit his People for the work of the ministry, for the building up of the Body of the Christ.
Ephesians 4:16
For from him the whole Body, closely joined and knit together by the contact of every part with the source of its life, derives its power to grow, in proportion to the vigor of each individual part; and so is being built up in a spirit of love.
Ephesians 5:5
For of this you may be sure--that no one who is unchaste or impure or greedy of gain (for to be greedy of gain is idolatry) has any place awaiting him in the kingdom of the Christ and God.
Hebrews 2:11
For he who purifies, and those whom he purifies, all spring from One; and therefore he is not ashamed to call them 'Brothers.'
Hebrews 10:14
By a single offering he has made perfect for all time those who are being purified.
Hebrews 13:9
Do not let yourselves be carried away by the various novel forms of teaching. It is better to rely for spiritual strength upon the divine help, than upon regulations regarding food; for those whose lives are guided by such regulations have not found them of service.
1 Peter 1:4-5
given us the new Life of undying hope, that promises an inheritance, imperishable, stainless, unfading, which has been reserved for you in Heaven--
Jude 1:1
To those who, having received the Call, have been loved by God the Father and protected by Jesus Christ, From Jude, a servant of Jesus Christ, and the brother of James.
Jude 1:20
But do you, dear friends, build up your characters on the foundation of your most holy Faith, pray under the guidance of the Holy Spirit,
Jude 1:24-25
To him who is able to guard you from falling, and to bring you into his glorious presence, blameless and rejoicing-