Parallel Verses

Holman Bible

Indeed, the Lord God does nothing
without revealing His counsel
to His servants the prophets.

New American Standard Bible

Surely the Lord God does nothing
Unless He reveals His secret counsel
To His servants the prophets.

King James Version

Surely the Lord GOD will do nothing, but he revealeth his secret unto his servants the prophets.

International Standard Version

"Truly the Lord GOD will do nothing he has mentioned without revealing his purposes to his servants the prophets.

A Conservative Version

Surely lord LORD will do nothing unless he reveals his secret to his servants the prophets.

American Standard Version

Surely the Lord Jehovah will do nothing, except he reveal his secret unto his servants the prophets.

Amplified


Surely the Lord God does nothing
Without revealing His secret plan [of the judgment to come]
To His servants the prophets.

Bible in Basic English

Certainly the Lord will do nothing without making clear his secret to his servants, the prophets.

Darby Translation

But the Lord Jehovah will do nothing, but he revealeth his secret unto his servants the prophets.

Julia Smith Translation

For the Lord Jehovah will not do a word but he will uncover his secret to his servants the prophets.

King James 2000

Surely the Lord GOD will do nothing, unless he reveals his secret unto his servants the prophets.

Lexham Expanded Bible

Surely my Lord does not do anything unless he has revealed his secret to his servants the prophets.

Modern King James verseion

For the Lord Jehovah will do nothing unless He reveals His secret to His servants the prophets.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Now doth the LORD God no manner of thing, but he telleth his secret before unto his servants the prophets.

NET Bible

Certainly the sovereign Lord does nothing without first revealing his plan to his servants the prophets.

New Heart English Bible

Surely the Lord GOD will do nothing, unless he reveals his secret to his servants the prophets.

The Emphasized Bible

Surely My Lord Yahweh, will do, nothing, - except he have disclosed his secret unto his servants, the prophets!

Webster

Surely the Lord GOD will do nothing, but he revealeth his secret to his servants the prophets.

World English Bible

Surely the Lord Yahweh will do nothing, unless he reveals his secret to his servants the prophets.

Youngs Literal Translation

For the Lord Jehovah doth nothing, Except He hath revealed His counsel unto His servants the prophets.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Surely the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

will do

Usage: 0

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

but he revealeth
גּלה 
Galah 
Usage: 188

סוד 
Cowd 
Usage: 21

עבד 
`ebed 
Usage: 800

References

Images Amos 3:7

Prayers for Amos 3:7

Context Readings

Israel's Guilt And Punishment

6 If a ram’s horn is blown in a city,
aren’t people afraid?
If a disaster occurs in a city,
hasn’t the Lord done it?
7 Indeed, the Lord God does nothing
without revealing His counsel
to His servants the prophets.
8 A lion has roared;
who will not fear?
The Lord God has spoken;
who will not prophesy?



Cross References

Genesis 18:17

Then the Lord said, “Should I hide what I am about to do from Abraham?

John 15:15

I do not call you slaves anymore, because a slave doesn’t know what his master is doing. I have called you friends, because I have made known to you everything I have heard from My Father.

Genesis 6:13

Then God said to Noah, “I have decided to put an end to every creature, for the earth is filled with wickedness because of them; therefore I am going to destroy them along with the earth.

1 Kings 22:19-23

Then Micaiah said, “Therefore, hear the word of the Lord: I saw the Lord sitting on His throne, and the whole heavenly host was standing by Him at His right hand and at His left hand.

2 Kings 3:17-20

For the Lord says, ‘You will not see wind or rain, but the wadi will be filled with water, and you will drink—you and your cattle and your animals.’

2 Kings 6:12

One of his servants said, “No one, my lord the king. Elisha, the prophet in Israel, tells the king of Israel even the words you speak in your bedroom.”

2 Kings 22:13

“Go and inquire of the Lord for me, the people, and all Judah about the instruction in this book that has been found. For great is the Lord’s wrath that is kindled against us because our ancestors have not obeyed the words of this book in order to do everything written about us.”

2 Kings 22:20

therefore, I will indeed gather you to your fathers, and you will be gathered to your grave in peace. Your eyes will not see all the disaster that I am bringing on this place.’”

Then they reported to the king.

Psalm 25:14

The secret counsel of the Lord
is for those who fear Him,
and He reveals His covenant to them.

Jeremiah 23:22

If they had really stood in My council,
they would have enabled My people to hear My words
and would have turned them back from their evil ways
and their evil deeds.

Daniel 9:22-27

He gave me this explanation: “Daniel, I’ve come now to give you understanding.

Daniel 10:21

No one has the courage to support me against them except Michael, your prince. However, I will tell you what is recorded in the book of truth.

>

Daniel 11:2

Now I will tell you the truth.

“Three more kings will arise in Persia, and the fourth will be far richer than the others. By the power he gains through his riches, he will stir up everyone against the kingdom of Greece.

Revelation 1:1

The revelation of Jesus Christ that God gave Him to show His slaves what must quickly take place. He sent it and signified it through His angel to His slave John,

Revelation 1:19

Therefore write what you have seen, what is, and what will take place after this.

Revelation 4:1

After this I looked, and there in heaven was an open door. The first voice that I had heard speaking to me like a trumpet said, “Come up here, and I will show you what must take place after this.”

Revelation 6:1-17

Then I saw the Lamb open one of the seven seals, and I heard one of the four living creatures say with a voice like thunder, “Come!”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain