Parallel Verses

Holman Bible

This is what the Lord says
concerning the prophets
who lead my people astray,
who proclaim peace
when they have food to sink their teeth into
but declare war against the one
who puts nothing in their mouths.

New American Standard Bible

Thus says the Lord concerning the prophets who lead my people astray;
When they have something to bite with their teeth,
They cry, “Peace,”
But against him who puts nothing in their mouths
They declare holy war.

King James Version

Thus saith the LORD concerning the prophets that make my people err, that bite with their teeth, and cry, Peace; and he that putteth not into their mouths, they even prepare war against him.

International Standard Version

"This is what the LORD says about the prophets who are causing my people to go astray, who are calling out "Peace' when they're being fed, but who declare war against those who won't feed them:

A Conservative Version

Thus says LORD concerning the prophets who make my people to err, who bite with their teeth, and cry, Peace. And he who does not put into their mouths, they even prepare war against him.

American Standard Version

Thus saith Jehovah concerning the prophets that make my people to err; that bite with their teeth, and cry, Peace; and whoso putteth not into their mouths, they even prepare war against him:

Amplified

Thus says the Lord concerning the [false] prophets who lead my people astray;

When they have something good to bite with their teeth,
They call out, “Peace,”
But against the one who gives them nothing to eat,
They declare a holy war.

Bible in Basic English

This is what the Lord has said about the prophets by whom my people have been turned from the right way; who, biting with their teeth, say, Peace; and if anyone puts nothing in their mouths they make ready for war against him.

Darby Translation

Thus saith Jehovah concerning the prophets that cause my people to err, that bite with their teeth, and cry, Peace! but whoso putteth not into their mouths they prepare war against him:

Julia Smith Translation

Thus said Jehovah for the prophets causing my people to wander, and biting with their teeth, and they called, Peace; and who will not give upon their mouth and they consecrated war against him:

King James 2000

Thus says the LORD : Concerning the prophets who make my people stray, who bite with their teeth, and cry, Peace; and he that puts nothing into their mouths, they even prepare war against him.

Lexham Expanded Bible

Thus says Yahweh concerning the prophets who are leading my people astray, who are biting with their teeth and proclaim, "Peace," but whoever puts nothing into their mouths they declare war against.

Modern King James verseion

So says Jehovah concerning the prophets who make My people err, who bite with their teeth and cry, Peace! And whoever does not give for their mouth, they even sanctify a war against him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And as concerning the prophets that deceive my people, thus the LORD sayeth against them: When they have any thing to bite upon, then they preach that all shall be well. But if a man put not some thing in to their mouths, they preach of war against him.

NET Bible

This is what the Lord says: "The prophets who mislead my people are as good as dead. If someone gives them enough to eat, they offer an oracle of peace. But if someone does not give them food, they are ready to declare war on him.

New Heart English Bible

Thus says the LORD concerning the prophets who lead my people astray; for those who feed their teeth, they proclaim, "Peace." and whoever doesn't provide for their mouths, they prepare war against him:

The Emphasized Bible

Thus, saith Yahweh, concerning the prophets who are leading astray my people, - who bite with their teeth, and then cry - Prosper! and whoso holdeth not to their mouth, they hallow against him a war!

Webster

Thus saith the LORD concerning the prophets that make my people err, that bite with their teeth, and cry, Peace; and he that putteth not into their mouths, they even prepare war against him:

World English Bible

Thus says Yahweh concerning the prophets who lead my people astray; for those who feed their teeth, they proclaim, "Peace!" and whoever doesn't provide for their mouths, they prepare war against him:

Youngs Literal Translation

Thus said Jehovah concerning the prophets Who are causing My people to err, Who are biting with their teeth, And have cried 'Peace,' And he who doth not give unto their mouth, They have sanctified against him war.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

עם 
`am 
Usage: 1867

err
תּעה 
Ta`ah 
Usage: 50

נשׁך 
Nashak 
Usage: 16

with their teeth
שׁן 
Shen 
Usage: 55

and cry
קרא 
Qara' 
Usage: 736

שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

and he that putteth
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

war
מלחמה 
Milchamah 
Usage: 319

Context Readings

False Prophets Judged

4 Then they will cry out to the Lord,
but He will not answer them.
He will hide His face from them at that time
because of the crimes they have committed.
5 This is what the Lord says
concerning the prophets
who lead my people astray,
who proclaim peace
when they have food to sink their teeth into
but declare war against the one
who puts nothing in their mouths.
6 Therefore, it will be night for you—
without visions;
it will grow dark for you—
without divination.
The sun will set on these prophets,
and the daylight will turn black over them.



Cross References

Isaiah 9:15-16

The head is the elder, the honored one;
the tail is the prophet, the lying teacher.

Jeremiah 14:14-15

But the Lord said to me, “These prophets are prophesying a lie in My name. I did not send them, nor did I command them or speak to them. They are prophesying to you a false vision, worthless divination, the deceit of their own minds.

Jeremiah 23:32

I am against those who prophesy false dreams”—the Lord’s declaration—“telling them and leading My people astray with their falsehoods and their boasting. It was not I who sent or commanded them, and they are of no benefit at all to these people”—this is the Lord’s declaration.

Isaiah 3:12

Youths oppress My people,
and women rule over them.
My people, your leaders mislead you;
they confuse the direction of your paths.

Isaiah 56:9-12

All you animals of the field and forest,
come and eat!

Jeremiah 6:14

They have treated My people’s brokenness superficially,
claiming, “Peace, peace,”
when there is no peace.

Jeremiah 23:9-17

Concerning the prophets:

My heart is broken within me,
and all my bones tremble.
I have become like a drunkard,
like a man overcome by wine,
because of the Lord,
because of His holy words.

Jeremiah 23:27

Through their dreams that they tell one another, they plan to cause My people to forget My name as their fathers forgot My name through Baal worship.

Jeremiah 28:15-17

The prophet Jeremiah said to the prophet Hananiah, “Listen, Hananiah! The Lord did not send you, but you have led these people to trust in a lie.

Jeremiah 29:21-23

This is what the Lord of Hosts, the God of Israel, says to Ahab son of Kolaiah and to Zedekiah son of Maaseiah, the ones prophesying a lie to you in My name: “I am about to hand them over to Nebuchadnezzar king of Babylon, and he will kill them before your very eyes.

Ezekiel 13:10-16

“Since they have led My people astray saying, ‘Peace,’ when there is no peace, for when someone builds a wall they plaster it with whitewash,

Ezekiel 13:18-19

and say: This is what the Lord God says: Woe to the women who sew magic bands on the wrist of every hand and who make veils for the heads of people of every height in order to ensnare lives. Will you ensnare the lives of My people but preserve your own?

Ezekiel 22:25-29

The conspiracy of her prophets within her is like a roaring lion tearing its prey: they devour people, seize wealth and valuables, and multiply the widows within her.

Micah 2:11

If a man of wind comes
and invents lies:
“I will preach to you about wine and beer,”
he would be just the preacher for this people!

Micah 3:11

Her leaders issue rulings for a bribe,
her priests teach for payment,
and her prophets practice divination for money.
Yet they lean on the Lord, saying,
“Isn’t the Lord among us?
No disaster will overtake us.”

Malachi 2:8

“You, on the other hand, have turned from the way. You have caused many to stumble by your instruction. You have violated the covenant of Levi,” says the Lord of Hosts.

Matthew 7:15

“Beware of false prophets who come to you in sheep’s clothing but inwardly are ravaging wolves.

Matthew 15:14

Leave them alone! They are blind guides. And if the blind guide the blind, both will fall into a pit.”

Romans 16:18

for such people do not serve our Lord Christ but their own appetites. They deceive the hearts of the unsuspecting with smooth talk and flattering words.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain