Parallel Verses

NET Bible

Can horses run on rocky cliffs? Can one plow the sea with oxen? Yet you have turned justice into a poisonous plant, and the fruit of righteous actions into a bitter plant.

New American Standard Bible

Do horses run on rocks?
Or does one plow them with oxen?
Yet you have turned justice into poison
And the fruit of righteousness into wormwood,

King James Version

Shall horses run upon the rock? will one plow there with oxen? for ye have turned judgment into gall, and the fruit of righteousness into hemlock:

Holman Bible

Do horses gallop on the cliffs;
does anyone plow there with oxen?
Yet you have turned justice into poison
and the fruit of righteousness into wormwood

International Standard Version

"Horses don't run over bare rock, do they? One doesn't plow rock with oxen, does he? But you have turned justice to gall, and the fruit of righteousness into bitterness.

A Conservative Version

Shall horses run upon the rock? Will [a man] plow [there] with oxen? That ye have turned justice into gall, and the fruit of righteousness into wormwood,

American Standard Version

Shall horses run upon the rock? will one plow there with oxen? that ye have turned justice into gall, and the fruit of righteousness into wormwood;

Amplified


Do horses run on rocks?
Do men plow rocks with oxen? [Of course not!]
Yet you have turned justice into poison
And the fruit of righteousness into wormwood (bitterness),

Bible in Basic English

Is it possible for horses to go running on the rock? may the sea be ploughed with oxen? for the right to be turned by you into poison, and the fruit of righteousness into a bitter plant?

Darby Translation

Shall horses run upon the rock? will men plough thereon with oxen? For ye have turned judgment into gall, and the fruit of righteousness into wormwood,

Julia Smith Translation

Shall horses run upon the rock? will he plough with oxen? for ye turned judgment to poison and the fruit of justice to wormwood.

King James 2000

Shall horses run upon the rock? will one plow there with oxen? for you have turned justice into gall, and the fruit of righteousness into hemlock:

Lexham Expanded Bible

Do horses run on rocks, or does one plow the sea with oxen? But you have turned justice into poison and [the] fruit of righteousness into wormwood!

Modern King James verseion

Shall horses run on the rock? Will one plow there with oxen? For you have turned justice into gall, and the fruit of righteousness into hemlock;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Who can run with horses, or plow with oxen upon the hard rocks of stone? For why? Ye have turned true judgment into bitterness, and the fruit of righteousness into wormwood.

New Heart English Bible

Do horses run on the rocky crags? Does one plow there with oxen? But you have turned justice into poison, and the fruit of righteousness into bitterness;

The Emphasized Bible

Shall horses run upon crag? or will a man plough there with oxen? For ye have turned to poison the sentence of justice, and the fruit of righteousness, to wormwood:

Webster

Shall horses run upon the rock? will one plow there with oxen? for ye have turned judgment into gall, and the fruit of righteousness into hemlock:

World English Bible

Do horses run on the rocky crags? Does one plow there with oxen? But you have turned justice into poison, and the fruit of righteousness into bitterness;

Youngs Literal Translation

Do horses run on a rock? Doth one plough it with oxen? For ye have turned to gall judgment, And the fruit of righteousness to wormwood.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
סס סוּס 
Cuwc 
Usage: 140

run
רוּץ 
Ruwts 
Usage: 103

upon the rock
סלע 
Cela` 
Usage: 60

will one plow
חרשׁ 
Charash 
Usage: 74

there with oxen
בּקר 
Baqar 
Usage: 183

רושׁ ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 12

and the fruit
פּרי 
P@riy 
Usage: 119

References

Context Readings

Yahweh Abhors Israel's Pride

11 Indeed, look! The Lord is giving the command. He will smash the large house to bits, and the small house into little pieces. 12 Can horses run on rocky cliffs? Can one plow the sea with oxen? Yet you have turned justice into a poisonous plant, and the fruit of righteous actions into a bitter plant. 13 You are happy because you conquered Lo-Debar. You say, "Did we not conquer Karnaim by our own power?"


Cross References

Amos 5:7

The Israelites turn justice into bitterness; they throw what is fair and right to the ground.

Hosea 10:4

They utter empty words, taking false oaths and making empty agreements. Therefore legal disputes sprout up like poisonous weeds in the furrows of a plowed field.

1 Kings 21:7-13

His wife Jezebel said to him, "You are the king of Israel! Get up, eat some food, and have a good time. I will get the vineyard of Naboth the Jezreelite for you."

Isaiah 59:13-14

We have rebelled and tried to deceive the Lord; we turned back from following our God. We stir up oppression and rebellion; we tell lies we concocted in our minds.

Amos 5:11-12

Therefore, because you make the poor pay taxes on their crops and exact a grain tax from them, you will not live in the houses you built with chiseled stone, nor will you drink the wine from the fine vineyards you planted.

Psalm 94:20-21

Cruel rulers are not your allies, those who make oppressive laws.

Isaiah 48:4

I did this because I know how stubborn you are. Your neck muscles are like iron and your forehead like bronze.

Jeremiah 5:3

Lord, I know you look for faithfulness. But even when you punish these people, they feel no remorse. Even when you nearly destroy them, they refuse to be corrected. They have become as hardheaded as a rock. They refuse to change their ways.

Jeremiah 6:29-30

The fiery bellows of judgment burn fiercely. But there is too much dross to be removed. The process of refining them has proved useless. The wicked have not been purged.

Hosea 10:13

But you have plowed wickedness; you have reaped injustice; you have eaten the fruit of deception. Because you have depended on your chariots; you have relied on your many warriors.

Micah 7:3

They are determined to be experts at doing evil; government officials and judges take bribes, prominent men make demands, and they all do what is necessary to satisfy them.

Habakkuk 1:3-4

Why do you force me to witness injustice? Why do you put up with wrongdoing? Destruction and violence confront me; conflict is present and one must endure strife.

Zechariah 7:11-12

"But they refused to pay attention, turning away stubbornly and stopping their ears so they could not hear.

Acts 7:51-52

"You stubborn people, with uncircumcised hearts and ears! You are always resisting the Holy Spirit, like your ancestors did!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain