Parallel Verses

Holman Bible

Therefore, they will now go into exile
as the first of the captives,
and the feasting of those who sprawl out
will come to an end.

New American Standard Bible

Therefore, they will now go into exile at the head of the exiles,
And the sprawlers’ banqueting will pass away.

King James Version

Therefore now shall they go captive with the first that go captive, and the banquet of them that stretched themselves shall be removed.

International Standard Version

therefore you will be the first to go into exile, and the celebrations of those who are lounging will end."

A Conservative Version

Therefore they shall now go captive with the first who go captive, and the revelry of those who stretched themselves shall pass away.

American Standard Version

Therefore shall they now go captive with the first that go captive; and the revelry of them that stretched themselves shall pass away.

Amplified


Therefore, they will now go into exile with the first of the captives,
And the cultic revelry and banqueting of those who lounge around [on their luxurious couches] will pass away.

Bible in Basic English

So now they will go away prisoners with the first of those who are made prisoners, and the loud cry of those who were stretched out will come to an end.

Darby Translation

Therefore shall they now go captive, with the first that go captive, and the revelry of them that stretched themselves shall pass away.

Julia Smith Translation

For this now shall they be carried away captive with the head of those carried away captive, and the shouting a those poured forth was removed.

King James 2000

Therefore now shall they go captive with the first that go captive, and the banquet of them that stretched themselves shall be removed.

Lexham Expanded Bible

Therefore, they shall now go into exile at the head of the exiles and the feast of lounging shall pass away.

Modern King James verseion

So now they shall go into exile with the first of the exiles. And the feast of those who stretch themselves shall cease.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore now shall ye be the first of them, that shall be led away captive, and the lusty cheer of the willful shall come to an end.

NET Bible

Therefore they will now be the first to go into exile, and the religious banquets where they sprawl on couches will end.

New Heart English Bible

Therefore they will now go captive with the first who go captive; and the feasting and lounging will end.

The Emphasized Bible

Therefore, at once, shall they go into exile among the first of the exiles, - so shall be disturbed the revelry of sprawlers.

Webster

Therefore now shall they go captive with the first that go captive, and the banquet of them that stretched themselves shall be removed.

World English Bible

Therefore they will now go captive with the first who go captive; and the feasting and lounging will end.

Youngs Literal Translation

Therefore now they remove at the head of the captives, And turned aside is the mourning-feast of stretched-out ones.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
with the first
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

גּלה 
Galah 
Usage: 188

and the banquet
מרזח 
Mirzach 
Usage: 1

סרח 
Carach 
Usage: 7

References

Easton

Hastings

Morish

Context Readings

Woe To The Complacent

6 They drink wine by the bowlful
and anoint themselves with the finest oils
but do not grieve over the ruin of Joseph.
7 Therefore, they will now go into exile
as the first of the captives,
and the feasting of those who sprawl out
will come to an end.
8 The Lord God has sworn by Himself—this is the declaration of Yahweh, the God of Hosts:

I loathe Jacob’s pride
and hate his citadels,
so I will hand over the city and everything in it.


Cross References

Amos 7:11

for Amos has said this: ‘Jeroboam will die by the sword, and Israel will certainly go into exile from its homeland.’”

1 Kings 20:16-20

They marched out at noon while Ben-hadad and the 32 kings who were helping him were getting drunk in the tents.

Daniel 5:4-6

They drank the wine and praised their gods made of gold and silver, bronze, iron, wood, and stone.

Deuteronomy 28:41

You will father sons and daughters, but they will not remain yours, because they will be taken prisoner.

Esther 5:8

If the king approves of me and if it pleases the king to grant my petition and perform my request, may the king and Haman come to the banquet I will prepare for them. Tomorrow I will do what the king has asked.”

Esther 5:12-14

“What’s more,” Haman added, “Queen Esther invited no one but me to join the king at the banquet she had prepared. I am invited again tomorrow to join her with the king.

Esther 7:1-2

The king and Haman came to feast with Esther the queen.

Esther 7:8-10

Just as the king returned from the palace garden to the house of wine drinking, Haman was falling on the couch where Esther was reclining. The king exclaimed, “Would he actually violate the queen while I am in the palace?” As soon as the statement left the king’s mouth, Haman’s face was covered.

Isaiah 21:4

My heart staggers;
horror terrifies me.
He has turned my last glimmer of hope
into sheer terror.

Amos 5:5

Do not seek Bethel
or go to Gilgal
or journey to Beer-sheba,
for Gilgal will certainly go into exile,
and Bethel will come to nothing.

Amos 5:27

So I will send you into exile beyond Damascus.” Yahweh, the God of Hosts, is His name. He has spoken.

Amos 7:17

Therefore, this is what the Lord says:

Your wife will be a prostitute in the city,
your sons and daughters will fall by the sword,
and your land will be divided up
with a measuring line.
You yourself will die on pagan soil,
and Israel will certainly go into exile
from its homeland.

Nahum 1:10

For they will be consumed
like entangled thorns,
like the drink of a drunkard
and like straw that is fully dry.

Luke 21:24

They will fall by the edge of the sword and be led captive into all the nations, and Jerusalem will be trampled by the Gentiles until the times of the Gentiles are fulfilled.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain