Parallel Verses
International Standard Version
So then, just as you have received the Messiah Jesus the Lord, continue to live dependent on him.
New American Standard Bible
Therefore as you have received
King James Version
As ye have therefore received Christ Jesus the Lord, so walk ye in him:
Holman Bible
Therefore, as you have received
A Conservative Version
As therefore ye received Christ Jesus the Lord, walk in him,
American Standard Version
As therefore ye received Christ Jesus the Lord,'so walk in him,
Amplified
Therefore as you have received Christ Jesus the Lord, walk in [union with] Him [reflecting His character in the things you do and say—living lives that lead others away from sin],
An Understandable Version
So, since you have accepted Christ Jesus as Lord, live in [fellowship with] Him,
Anderson New Testament
As, therefore, you received Christ Jesus our Lord, so walk in him,
Bible in Basic English
As, then, you took Christ Jesus the Lord, so go on in him,
Common New Testament
Therefore as you have received Christ Jesus the Lord, so live in him,
Daniel Mace New Testament
continue therefore to follow the doctrine of our Lord Jesus Christ, as you have receiv'd it:
Darby Translation
As therefore ye have received the Christ, Jesus the Lord, walk in him,
Godbey New Testament
Therefore as you received Christ Jesus the Lord, walk about in him,
Goodspeed New Testament
So just as you once accepted the Christ, Jesus, as your Lord, you must live in vital union with him.
John Wesley New Testament
As ye have therefore received Christ Jesus the Lord, so walk in him;
Julia Smith Translation
Therefore as ye received Christ Jesus the Lord, walk in him:
King James 2000
As you have therefore received Christ Jesus the Lord, so walk in him:
Lexham Expanded Bible
Therefore as you have received Christ Jesus the Lord, live in him,
Modern King James verseion
Therefore as you have received Christ Jesus the Lord, so walk in Him,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
As ye have therefore received Christ Jesus the Lord, even so walk rooted and built in him,
Moffatt New Testament
Since you have had the messiah, even Jesus the Lord, brought to you, lead your life in him,
Montgomery New Testament
As then you have received Jesus Christ, your Lord, in him live your lives;
NET Bible
Therefore, just as you received Christ Jesus as Lord, continue to live your lives in him,
New Heart English Bible
As therefore you received Christ Jesus, the Lord, walk in him,
Noyes New Testament
As therefore ye have received Christ Jesus the Lord, walk in him,
Sawyer New Testament
As therefore you have received Christ Jesus the Lord, walk in him,
The Emphasized Bible
As, therefore, ye have accepted the Anointed Jesus as your Lord, in him, be walking, -
Thomas Haweis New Testament
As therefore ye have received Christ Jesus the Lord, walk in him:
Twentieth Century New Testament
Since, therefore, you have received Jesus, the Christ, as your Lord, live your lives in union with him--
Webster
As ye have therefore received Christ Jesus the Lord, so walk ye in him:
Weymouth New Testament
As therefore you have received the Christ, even Jesus our Lord, live and act in vital union with Him;
Williams New Testament
So, just as you once accepted Christ Jesus as your Lord, you must continue living in vital union with Him,
World English Bible
As therefore you received Christ Jesus, the Lord, walk in him,
Worrell New Testament
As, therefore, ye received Christ Jesus the Lord, so walk ye in Him;
Worsley New Testament
Therefore as ye have received Christ Jesus the Lord, walk in Him;
Youngs Literal Translation
as, then, ye did receive Christ Jesus the Lord, in him walk ye,
Topics
Interlinear
Devotionals
Devotionals about Colossians 2:6
Devotionals containing Colossians 2:6
References
Easton
Morish
Word Count of 37 Translations in Colossians 2:6
Prayers for Colossians 2:6
Verse Info
Context Readings
Christ Versus The Colossian Heresy
5 For although I am physically absent, I am with you in spirit, rejoicing to see how stable you are and how firm your faith in the Messiah is. 6 So then, just as you have received the Messiah Jesus the Lord, continue to live dependent on him. 7 For you have been rooted in him and are being built up and strengthened in the faith, just as you were taught, while you continue to be thankful.
Cross References
Colossians 1:10
so that you might live in a manner worthy of the Lord and be fully pleasing to him as you bear fruit while doing all kinds of good things and growing in the full knowledge of God.
1 Thessalonians 4:1
Now then, brothers, you learned from us how you ought to live and to please God, as in fact you are doing. We ask and encourage you in the Lord to do so even more.
Isaiah 2:5
"You house of Jacob! Come! Let's live in the LORD's light.
Micah 4:2
Many nations will approach and say, "Come, let's go up to the mountain of the LORD, and to the Temple of the God of Jacob. He will teach us about his ways, and we will walk according to his directions.' "Indeed, the Law will proceed from Zion, and the message of the LORD from Jerusalem.
Matthew 10:40
"The one who receives you receives me, and the one who receives me receives the one who sent me.
John 1:12-13
However, to all who received him, those believing in his name, he gave authority to become God's children,
John 13:20
Truly, I tell all of you emphatically, the one who receives whomever I send receives me, and the one who receives me receives the one who sent me."
John 14:6
Jesus told him, "I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father except through me.
1 Corinthians 1:30
It is because of God that you are in union with the Messiah Jesus, who for us has become wisdom from God, as well as our righteousness, sanctification, and redemption.
2 Corinthians 5:7
For we live by faith, not by sight.
Galatians 2:20
I no longer live, but the Messiah lives in me, and the life that I am now living in this body I live by the faithfulness of the Son of God, who loved me and gave himself for me.
Ephesians 4:1
I, therefore, the prisoner of the Lord, urge you to live in a way that is worthy of the calling to which you have been called,
Ephesians 5:1-2
So be imitators of God, as his dear children.
Philippians 1:27
The only thing that matters is that you continue to live as good citizens in a manner worthy of the gospel of the Messiah. Then, whether I come to see you or whether I stay away, I may hear all about you that you are standing firm in one spirit, struggling with one mind for the faith of the gospel,
Colossians 3:17
And whatever you do, whether by speech or action, do everything in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him.
Hebrews 3:14
because we are the Messiah's partners only if we hold on to our original confidence to the end.
1 John 2:6
The one who says that he abides in him must live the same way he himself lived.
1 John 5:11-12
This is the testimony: God has given us eternal life, and this life is found in his Son.
1 John 5:20
We also know that the Son of God has come and has given us understanding so that we may know the true God. We are in union with the one who is true, his Son Jesus the Messiah, who is the true God and eternal life.
2 John 1:8-9
See to it that you don't destroy what we have worked for, but that you receive your full reward.
Jude 1:3
Dear friends, although I was eager to write to you about the salvation we share, I found it necessary to write to you and urge you to continue your vigorous defense of the faith that was passed down to the saints once and for all.