Parallel Verses

International Standard Version

"The one who receives you receives me, and the one who receives me receives the one who sent me.

New American Standard Bible

He who receives you receives Me, and he who receives Me receives Him who sent Me.

King James Version

He that receiveth you receiveth me, and he that receiveth me receiveth him that sent me.

Holman Bible

“The one who welcomes you welcomes Me, and the one who welcomes Me welcomes Him who sent Me.

A Conservative Version

He who receives you receives me, and he who receives me receives him who sent me.

American Standard Version

He that receiveth you receiveth me, and he that receiveth me receiveth him that sent me.

Amplified

“He who receives and welcomes you receives Me, and he who receives Me receives Him who sent Me.

An Understandable Version

The person who welcomes you [into his home] welcomes me. And the person who welcomes me [into his life] welcomes God, who sent me.

Anderson New Testament

He that receives you, receives me: and he that receives me, receives him that sent me.

Bible in Basic English

He who gives honour to you gives honour to me; and he who gives honour to me gives honour to him who sent me.

Common New Testament

"He who receives you receives me, and he who receives me receives him who sent me.

Daniel Mace New Testament

He that receives you, receives me; and he that receives me, receives him that sent me.

Darby Translation

He that receives you receives me, and he that receives me receives him that sent me.

Godbey New Testament

The one receiving you will receive me, and the one receiving me will receive Him that sent me.

Goodspeed New Testament

"Whoever welcomes you welcomes me, and whoever welcomes me welcomes him who has sent me.

John Wesley New Testament

and he that entertaineth me, entertaineth him that sent me.

Julia Smith Translation

He receiving you, receives me; and he receiving me, receives him sending me.

King James 2000

He that receives you receives me, and he that receives me receives him that sent me.

Lexham Expanded Bible

"The one who receives you receives me, and the one who receives me receives the one who sent me.

Modern King James verseion

He who receives you receives Me, and he who receives Me receives Him who sent Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He that receiveth you, receiveth me; and he that receiveth me, receiveth him that sent me.

Moffatt New Testament

He who receives you receives me, and he who receives me receives Him who sent me.

Montgomery New Testament

"Whoever receives you is receiving me, and he who receives me is receiving Him who sent me.

NET Bible

"Whoever receives you receives me, and whoever receives me receives the one who sent me.

New Heart English Bible

He who receives you receives me, and he who receives me receives him who sent me.

Noyes New Testament

He that receiveth you, receiveth me; and he that receiveth me, receiveth him that sent me.

Sawyer New Testament

He that receives you receives me, and he that receives me receives him that sent me.

The Emphasized Bible

He that giveth welcome unto you, unto me, giveth welcome, and, he that, unto me, giveth welcome, giveth welcome - unto him that sent me forth.

Thomas Haweis New Testament

He that receiveth you receiveth me, and he that receiveth me receiveth him that sent me.

Twentieth Century New Testament

He who welcomes you is welcoming me; and he who welcomes me is welcoming him who sent me as his Messenger.

Webster

He that receiveth you, receiveth me, and he that receiveth me, receiveth him that sent me.

Weymouth New Testament

"Whoever receives you receives me, and whoever receives me receives Him who sent me.

Williams New Testament

"Whoever welcomes you welcomes me, and whoever welcomes me welcomes Him who sent me.

World English Bible

He who receives you receives me, and he who receives me receives him who sent me.

Worrell New Testament

"He that receives you receives Me; and he that receives Me receives Him Who sent Me.

Worsley New Testament

He that receiveth you, receiveth me: and he that receiveth me, receiveth Him that sent me.

Youngs Literal Translation

'He who is receiving you doth receive me, and he who is receiving me doth receive Him who sent me,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέχομαι 
Dechomai 
Usage: 30

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

δέχομαι 
Dechomai 
δέχομαι 
Dechomai 
Usage: 30
Usage: 30

me
ἐμέ 
Eme 
ἐμέ 
Eme 
me, I, my, myself
me, I, my, myself
Usage: 26
Usage: 26

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

δέχομαι 
Dechomai 
Usage: 30

ἀποστέλλω 
Apostello 
Usage: 73

References

Hastings

Context Readings

On Rewards

39 The one who finds his life will lose it, and the one who loses his life because of me will find it." 40 "The one who receives you receives me, and the one who receives me receives the one who sent me. 41 The one who receives a prophet as a prophet will receive a prophet's reward, and the one who receives a righteous person as a righteous person will receive a righteous person's reward.


Cross References

Matthew 18:5

and whoever receives a little child like this in my name receives me."

Luke 9:48

Then he told them, "Whoever welcomes this little child in my name welcomes me, and whoever welcomes me welcomes the one who sent me, because the one who is least among all of you is the one who is greatest."

John 13:20

Truly, I tell all of you emphatically, the one who receives whomever I send receives me, and the one who receives me receives the one who sent me."

Galatians 4:14

Even though my condition put you to the test, you did not despise or reject me. On the contrary, you welcomed me as if I were an angel of God, or as if I were the Messiah Jesus.

Luke 10:16

The person who listens to you listens to me, and the person who rejects you rejects me. The person who rejects me rejects the one who sent me."

Matthew 25:40

The king will answer them, "I tell all of you with certainty, since you did it for one of the least important of these brothers of mine, you did it for me.'

2 John 1:9

Everyone who does not remain true to the teaching of the Messiah, but goes beyond it, does not have God. The person who remains true to the teaching of the Messiah has both the Father and the Son.

Matthew 25:45

Then he will say to them, "I tell all of you with certainty, since you didn't do it for one of the least important of these, you didn't do it for me.'

Mark 9:37

"Whoever welcomes a child like this in my name welcomes me, and whoever welcomes me welcomes not me but the one who sent me."

John 5:23

so that everyone may honor the Son as they honor the Father. Whoever does not honor the Son does not honor the Father who sent him.

John 12:44-49

Then Jesus said loudly, "The one who believes in me does not believe in me only, but also in the one who sent me.

John 20:21

Jesus told them again, "Peace be with you. Just as the Father has sent me, so I am sending you."

2 Corinthians 5:20

Therefore, we are the Messiah's representatives, as though God were pleading through us. We plead on the Messiah's behalf: "Be reconciled to God!"

Philippians 2:10-11

And so, when Jesus' name is called, the knees of everyone should fall, wherever they're residing.

1 Thessalonians 4:8

Therefore, whoever rejects this instruction is not rejecting human authority but God, who gives you his Holy Spirit.

1 John 2:22-23

Who is a liar but the person who denies that Jesus is the Messiah? The person who denies the Father and the Son is an antichrist.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain