Parallel Verses
International Standard Version
Dear friends, although I was eager to write to you about the salvation we share, I found it necessary to write to you and urge you to continue your vigorous defense of the faith that was passed down to the saints once and for all.
New American Standard Bible
King James Version
Beloved, when I gave all diligence to write unto you of the common salvation, it was needful for me to write unto you, and exhort you that ye should earnestly contend for the faith which was once delivered unto the saints.
Holman Bible
Dear friends, although I was eager to write you about the salvation we share,
A Conservative Version
Beloved, making all diligence to write to you about the common salvation, I had need to write to you exhorting you to earnestly contend for the faith that was once for all delivered to the sanctified.
American Standard Version
Beloved, while I was giving all diligence to write unto you of our common salvation, I was constrained to write unto you exhorting you to contend earnestly for the faith which was once for all delivered unto the saints.
Amplified
Beloved, while I was making every effort to write you about our common salvation, I was compelled to write to you [urgently] appealing that you
An Understandable Version
Dearly loved ones, as I was very eagerly planning to write to you about the salvation we share in common, I felt it necessary [instead] to write urging you to contend earnestly for the faith [i.e., the teaching of Christ] which was once and for all delivered [by the apostles, See verse 17] to the saints [i.e., God's holy people].
Anderson New Testament
Beloved, using all diligence to write to you of the common salvation, I thought it necessary to write to you, and exhort you to contend earnestly for the faith once delivered to the saints.
Bible in Basic English
My loved ones, while my thoughts were full of a letter which I was going to send you about our common salvation, it was necessary for me to send you one requesting you with all my heart to go on fighting strongly for the faith which has been given to the saints once and for ever.
Common New Testament
Beloved, although I was very eager to write you about our common salvation, I felt the necessity to write to you appealing that you contend for the faith which was once for all delivered to the saints.
Daniel Mace New Testament
My beloved, as I was strongly bent upon writing to you of our common salvation, I thought it necessary to write to you at present, and exhort you to contend earnestly for the faith, which was once delivered to the saints.
Darby Translation
Beloved, using all diligence to write to you of our common salvation, I have been obliged to write to you exhorting you to contend earnestly for the faith once delivered to the saints.
Emphatic Diaglott Bible
Beloved, making all haste to write to you, concerning the common salvation, I thought it necessary to write to you, exhorting you to contend earnestly for the faith formerly delivered to the saints.
Godbey New Testament
Beloved, making all haste to write to you concerning our common salvation, I had need to write to you, exhorting you to agonize for the faith which was once delivered unto the saints.
Goodspeed New Testament
Dear friends, I was just on the point of writing to you about our common salvation, when it became necessary for me to write and appeal to you to come to the defense of the faith that has once for all been intrusted to God's people.
John Wesley New Testament
Beloved, when I gave all diligence to write to you of the common salvation, it was needful for me to write to you and exhort you, to contend earnestly for the faith which was once delivered to the saints.
Julia Smith Translation
Dearly beloved, making all diligence to write to you of the common salvation, I had necessity to write to you, beseeching to fight for the faith once delivered to the holy ones.
King James 2000
Beloved, when I gave all diligence to write unto you of the common salvation, it was necessary for me to write unto you, and exhort you that you should earnestly contend for the faith which was once delivered unto the saints.
Lexham Expanded Bible
Dear friends, [although I] was making every effort to write to you concerning our common salvation, I considered [it] a necessity to write to you to encourage [you] to contend for the faith delivered once and for all to the saints.
Modern King James verseion
Having made all haste to write to you about the common salvation, beloved, I had need to write to you to exhort you to contend earnestly for the faith once delivered to the saints.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Beloved, when I gave all diligence to write unto you of the common salvation, it was needful for me to write unto you, to exhort you, that ye should continually labour in the faith, which was once given unto the saints.
Moffatt New Testament
Beloved, my whole concern was to write to you on the subject of our common salvation, but I am forced to write you an appeal to defend the faith which has once for all been committed to the saints;
Montgomery New Testament
Beloved, although I was making all haste to write to you in regard to our common salvation, I am compelled to write you an appeal to defend the faith once for all committed to the saints.
NET Bible
Dear friends, although I have been eager to write to you about our common salvation, I now feel compelled instead to write to encourage you to contend earnestly for the faith that was once for all entrusted to the saints.
New Heart English Bible
Beloved, while I was very eager to write to you about our common salvation, I was constrained to write to you exhorting you to contend earnestly for the faith which was once for all delivered to the saints.
Noyes New Testament
Beloved, while giving all diligence to write to you, I found it necessary to write to you concerning the common salvation, exhorting you to contend earnestly for the faith which was once delivered to the saints.
Sawyer New Testament
Beloved, giving all diligence to write to you concerning the common salvation, I was under a necessity to write and exhort you to contend earnestly for the faith once delivered to the saints.
The Emphasized Bible
Beloved! though I was using all diligence to be writing unto you concerning our common salvation, yet have I had necessity to write at once unto you, exhorting you to be earnestly contending for, the faith, once for all delivered unto the saints.
Thomas Haweis New Testament
Beloved, when I gave all diligence to write unto you concerning the common salvation, I held it necessary to write unto you, exhorting you to contend earnestly for the faith once delivered unto the saints.
Twentieth Century New Testament
Dear friends, while I was making every effort to write to you about our common Salvation, I felt that I must write to you at once to urge you to fight in defense of the Faith that has once for all been entrusted to the keeping of Christ's People.
Webster
Beloved, when I gave all diligence to write to you concerning the common salvation, it was needful for me to write to you, and exhort you that ye should earnestly contend for the faith, which was once delivered to the saints.
Weymouth New Testament
Dear friends, since I am eager to begin a letter to you on the subject of our common salvation, I find myself constrained to write and cheer you on to the vigorous defense of the faith delivered once for all to God's people.
Williams New Testament
Dearly beloved, while I was doing my best to begin writing you about our common salvation, I found it necessary to write and urge you to carry on a vigorous defense of the faith that was once for all entrusted to God's people.
World English Bible
Beloved, while I was very eager to write to you about our common salvation, I was constrained to write to you exhorting you to contend earnestly for the faith which was once for all delivered to the saints.
Worrell New Testament
Beloved, while giving all diligence to write to you of the common salvation, I was constrained to write to you, exhorting you to contend earnestly for the faith once for all delivered to the saints.
Worsley New Testament
Beloved, having an earnest desire to write to you concerning the common salvation, I was under a necessity of writing to exhort you that ye would strive earnestly for the faith which was once delivered to the saints.
Youngs Literal Translation
Beloved, all diligence using to write to you concerning the common salvation, I had necessity to write to you, exhorting to agonize for the faith once delivered to the saints,
Themes
Christian conduct » Striving for the faith
Diligence » Required by God in » Teaching religion
Diligence » Preserving "the faith" through teaching
Faith » Obstacles that test the faith of believers » Defended
Faith » Sum total of religious belief and life
Heresy » Teachers of, among early Christians
Salvation » Described as » Common
Steadfastness » Should be manifested » In striving for the faith of the gospel
War » Figurative » Exhorted to diligence in
War » Figurative » To be carried on » With earnestness
Warfare of saints » Saints » Exhorted to diligence in
Interlinear
Poieo
Pas
Spoude
Humin
ὑμῖν
Humin
Usage: 293
Peri
Soteria
Anagke
Epagonizomai
Pistis
Paradidomi
References
Word Count of 38 Translations in Jude 1:3
Prayers for Jude 1:3
Verse Info
Context Readings
Jude's Purpose In Writing
2 May mercy, peace, and love be yours in abundance! 3 Dear friends, although I was eager to write to you about the salvation we share, I found it necessary to write to you and urge you to continue your vigorous defense of the faith that was passed down to the saints once and for all. 4 For some people have slipped in among you unnoticed. They were written about long ago as being deserving of this condemnation because they are ungodly. They turn the grace of our God into uncontrollable lust and deny our only Master and Lord, Jesus the Messiah.
Phrases
Cross References
1 Timothy 6:12
Fight the good fight for the faith. Keep holding on to eternal life, to which you were called and about which you gave a good testimony in front of many witnesses.
Titus 1:4
To: Titus, a genuine child in the faith that we share. May grace and peace from God the Father and the Messiah, Jesus our Savior, be yours!
Philippians 1:27
The only thing that matters is that you continue to live as good citizens in a manner worthy of the gospel of the Messiah. Then, whether I come to see you or whether I stay away, I may hear all about you that you are standing firm in one spirit, struggling with one mind for the faith of the gospel,
Jude 1:20
But you, dear friends, must continue to build your most holy faith for your own benefit. Furthermore, continue to pray in the Holy Spirit.
Deuteronomy 9:10
Then the LORD gave me the two stone tablets on which God inscribed with his own finger all the words that the LORD spoke to you on the mountain from the middle of the fire that day when you were all assembled together.
Deuteronomy 21:9
This is how you will remove the guilt of innocent blood from among you, for you must do what is right in the sight of the LORD."
Nehemiah 13:25
So I rebuked them, cursed them, struck some of their men, tore out their hair, and made them take this oath in the name of God: "You are not to give your daughters to their sons nor take their daughters for your sons or for yourselves.
Isaiah 45:17
But Israel will be saved by the LORD with everlasting salvation; you won't be put to shame or disgraced ever again."
Isaiah 45:22
Turn to me and be saved, all you ends of the earth. For I am God, and there is no other.
Jeremiah 9:3
They use their tongues like a bow. Lies rather than truth fly throughout the land. They progress from one evil to another, and they don't know me," declares the LORD.
Acts 4:12
There is no salvation by anyone else, for there is no other name under heaven given among people by which we must be saved."
Acts 6:8-10
Now Stephen, full of grace and power, was performing great wonders and signs among the people.
Acts 9:22
But Saul grew more and more persuasive, and continued to confound the Jews who lived in Damascus by proving that this man was the Messiah.
Acts 13:46-47
Then Paul and Barnabas boldly declared, "We had to speak God's word to you first, but since you reject it and consider yourselves unworthy of eternal life, we are now going to turn to the gentiles.
Acts 17:3
He explained and showed them that the Messiah had to suffer and rise from the dead: "This very Jesus whom I proclaim to you is the Messiah."
Acts 18:4-6
Every Sabbath, he would speak in the synagogue, trying to persuade both Jews and Greeks.
Acts 18:28
He successfully refuted the Jews in public and proved by the Scriptures that Jesus is the Messiah.
Acts 20:27
because I never shrank from telling you the whole plan of God.
Acts 28:28
You must understand that this message about God's salvation has been sent to the gentiles, and they will listen."
Romans 15:15-16
However, on some points I have written to you rather boldly, both as a reminder to you and because of the grace given me by God
1 Corinthians 15:3
For I passed on to you the most important points that I received: The Messiah died for our sins according to the Scriptures,
Galatians 2:5
But we did not give in to them for a moment, so that the truth of the gospel might always remain with you.
Galatians 3:28
Because all of you are one in the Messiah Jesus, a person is no longer a Jew or a Greek, a slave or a free person, a male or a female.
Galatians 6:11
Look at how large these letters are because I am writing with my own hand!
Ephesians 1:1
From: Paul, an apostle of the Messiah Jesus by God's will. To: His holy and faithful people in Ephesus who are in union with the Messiah Jesus.
Philippians 1:1
From: Paul and Timothy, servants of the Messiah Jesus. To: All the holy ones in Philippi, along with their overseers and ministers, who are in union with the Messiah Jesus.
Colossians 1:2
To: The holy and faithful brothers in Colossae who are in union with the Messiah. May grace and peace from God our Father be yours!
1 Thessalonians 2:2
As you know, we suffered persecution and were mistreated in Philippi. Yet we were encouraged by our God to tell you his gospel in spite of strong opposition.
1 Timothy 1:18
Timothy, my child, I am instructing you in keeping with the prophecies made earlier about you, so that by following them you may continue to fight the good fight
2 Timothy 1:13
Hold on to the pattern of healthy teachings that you have heard from me, along with the faith and love that are in the Messiah Jesus.
2 Timothy 4:7-8
I have fought the good fight. I have completed the race. I have kept the faith.
Hebrews 13:22
I urge you, brothers, to listen patiently to my encouraging message, for I have written you a short letter.
1 Peter 5:12
Through Silvanus, whom I regard as a faithful brother, I have written this short letter to encourage you and to testify that this is to be the true grace of God in which you are to stand firm!
2 Peter 1:1
From: Simeon Peter, a servant and apostle of Jesus, the Messiah. To: Those who have received faith that is as valuable as ours through the righteousness of our God and Savior, Jesus the Messiah.
2 Peter 1:12-15
Therefore, I intend to keep on reminding you about these things, even though you already know them and are firmly established in the truth that you now have.
2 Peter 3:1-2
Dear friends, this is now the second of two letters I am writing to you, in which I have been trying to stimulate your pure minds by reminding you
Jude 1:17
But you, dear friends, must remember the statements and predictions of the apostles of our Lord Jesus, the Messiah.
Revelation 2:10
Don't be afraid of what you are going to suffer. Look! The Devil is going to throw some of you into prison so that you may be tested. For ten days you will undergo suffering. Be faithful until death, and I will give you the victor's crown of life.
Revelation 12:11
Our brothers conquered him by the blood of the lamb and by the word of their testimony, for they did not cling to their lives even in the face of death.