Parallel Verses

Amplified

While the words were still in the king’s mouth, a voice came [as if falling] from heaven, saying, ‘O King Nebuchadnezzar, to you it is declared: “The kingdom has been removed from you,

New American Standard Bible

While the word was in the king’s mouth, a voice came from heaven, saying, ‘King Nebuchadnezzar, to you it is declared: sovereignty has been removed from you,

King James Version

While the word was in the king's mouth, there fell a voice from heaven, saying, O king Nebuchadnezzar, to thee it is spoken; The kingdom is departed from thee.

Holman Bible

While the words were still in the king’s mouth, a voice came from heaven: “King Nebuchadnezzar, to you it is declared that the kingdom has departed from you.

International Standard Version

As these words were being spoken by the king, a voice came out of heaven: "King Nebuchadnezzar, this is declared to you:

A Conservative Version

While the word was in the king's mouth, a voice from heaven fell, [saying], O king Nebuchadnezzar, to thee it is spoken: The kingdom is departed from thee.

American Standard Version

While the word was in the king's mouth, there fell a voice from heaven,'saying , O king Nebuchadnezzar, to thee it is spoken: The kingdom is departed from thee:

Bible in Basic English

While the word was still in the king's mouth, a voice came down from heaven, saying, O King Nebuchadnezzar, to you it is said: The kingdom has gone from you:

Darby Translation

While the word was in the king's mouth, there fell a voice from the heavens: King Nebuchadnezzar, to thee it is spoken: The kingdom is departed from thee;

Julia Smith Translation

Yet the word in the king's mouth, a voice from the heavens fell to thee, being said, O Nebuchadnezzar the king, the kingdom passed away from thee:

King James 2000

While the word was in the king's mouth, there fell a voice from heaven, saying, O king Nebuchadnezzar, to you it is spoken; The kingdom has departed from you.

Lexham Expanded Bible

[While] the words [were] still in the mouth of the king, a voice from heaven came, [saying], 'To you, King Nebuchadnezzar, [it] is declared that the kingdom has departed from you,

Modern King James verseion

While the word was in the king's mouth, a voice fell from Heaven, saying, O King Nebuchadnezzar, to you it is spoken. The kingdom has departed from you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

While these words were yet in the king's mouth, there fell a voice from heaven, saying, "O king Nebuchadnezzar, to thee be it spoken, 'Thy kingdom is departed from thee.

NET Bible

While these words were still on the king's lips, a voice came down from heaven: "It is hereby announced to you, King Nebuchadnezzar, that your kingdom has been removed from you!

New Heart English Bible

While the word was in the king's mouth, there fell a voice from the sky, saying, "O king Nebuchadnezzar, to you it is spoken. The kingdom has departed from you,

The Emphasized Bible

While yet the word was in the mouth of the king, a voice, out of the heavens, fell, - Unto thee, is it said, O Nebuchadnezzar the king, The kingdom, hath departed from thee;

Webster

While the word was in the king's mouth, there fell a voice from heaven, saying, O king Nebuchadnezzar, to thee it is spoken; The kingdom hath departed from thee.

World English Bible

While the word was in the king's mouth, there fell a voice from the sky, [saying], O king Nebuchadnezzar, to you it is spoken: The kingdom has departed from you:

Youngs Literal Translation

While the word is in the king's mouth a voice from the heavens hath fallen: To thee they are saying: O Nebuchadnezzar the king, the kingdom hath passed from thee,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עוד 
`owd (Aramaic) 
Usage: 1

the word
מלּה 
Millah (Aramaic) 
Usage: 23

was in the king's
מלך 
melek (Aramaic) 
Usage: 180

פּם 
Pum (Aramaic) 
Usage: 6

נפל 
N@phal (Aramaic) 
Usage: 11

a voice
קל 
Qal (Aramaic) 
Usage: 7

מן 
Min (Aramaic) 
מן 
Min (Aramaic) 
of, from, part, ...I, ...me, before, after, because, Therefore, out, for, than, partly,
of, from, part, ...I, ...me, before, after, because, Therefore, out, for, than, partly,
Usage: 114
Usage: 114

שׁמין 
Shamayin (Aramaic) 
Usage: 38

מלך 
melek (Aramaic) 
Usage: 180

נבוּכדנצּר 
N@buwkadnetstsar (Aramaic) 
Usage: 31

to thee it is spoken
אמר 
'amar (Aramaic) 
Usage: 71

The kingdom
מלכוּ 
Malkuw (Aramaic) 
Usage: 57

עדה עדא 
`ada' (Aramaic) 
Usage: 9

References

Morish

Context Readings

God Judges The King For His Hubris

30 The king said thoughtfully, ‘Is not this the great Babylon which I myself have built as the royal residence and seat of government by the might of my power and for the honor and glory of my majesty?’ 31 While the words were still in the king’s mouth, a voice came [as if falling] from heaven, saying, ‘O King Nebuchadnezzar, to you it is declared: “The kingdom has been removed from you, 32 and you will be driven away from mankind, and your dwelling place will be with the animals of the field. You will be given grass to eat like the cattle, and seven periods of time will pass over you until you know [without any doubt] that the Most High God rules over the kingdom of mankind and He bestows it on whomever He desires.”’


Cross References

Luke 12:20

But God said to him, ‘You fool! This very night your soul is required of you; and now who will own all the things you have prepared?’

Exodus 15:9-10


“The enemy said, ‘I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil;
My desire shall be satisfied against them;
I will draw my sword, my hand shall dispossess them and drive them out.’

1 Samuel 13:14

But now your kingdom shall not endure. The Lord has sought out for Himself a man (David) after His own heart, and the Lord has appointed him as leader and ruler over His people, because you have not kept (obeyed) what the Lord commanded you.”

1 Samuel 15:23


“For rebellion is as [serious as] the sin of divination (fortune-telling),
And disobedience is as [serious as] false religion and idolatry.
Because you have rejected the word of the Lord,
He also has rejected you as king.”

Job 20:23


“When he fills his belly,
God will send His fierce anger on him
And will rain it upon him while he is eating.

Daniel 4:24

this is the interpretation, O king: It is the decree of the Most High [God], which has come upon my lord the king:

Daniel 4:34

“But at the end of the days [that is, at the seven periods of time], I, Nebuchadnezzar, raised my eyes toward heaven, and my understanding and reason returned to me; and I blessed the Most High [God] and I praised and honored and glorified Him who lives forever,

For His dominion is an everlasting dominion;
And His kingdom endures from generation to generation.

Daniel 5:4-5

They drank the wine and praised the gods of gold and silver, of bronze, iron, wood and stone.

Daniel 5:28

peres’—your kingdom has been divided and given over to the Medes and Persians.”

Matthew 3:17

and behold, a voice from heaven said, “This is My beloved Son, in whom I am well-pleased and delighted!”

John 12:28

[Rather, I will say,] ‘Father, glorify (honor, extol) Your name!’” Then a voice came from heaven saying, “I have both glorified it, and will glorify it again.”

Acts 9:3-5

As he traveled he approached Damascus, and suddenly a light from heaven flashed around him [displaying the glory and majesty of Christ];

Acts 12:22-23

The assembled people kept shouting, “It is the voice of a god and not of a man!”

1 Thessalonians 5:3

While they are saying, “Peace and safety [all is well and secure!]” then [in a moment unforeseen] destruction will come upon them suddenly like labor pains on a woman with child, and they will absolutely not escape [for there will be no way to escape the judgment of the Lord].

Revelation 16:7

And I heard [another from] the altar saying, “Yes, O Lord God, the Almighty [the Omnipotent, the Ruler of all], Your judgments are true and fair and righteous.”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain