Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

hans Sjæl kommer Graven nær, hans Liv de dræbende Magter.

New American Standard Bible

"Then his soul draws near to the pit, And his life to those who bring death.

Krydsreferencer

2 Samuel 24:16

Da Engelen udrakte sin Hånd mod Jerusalem for at ødelægge det, angrede HERREN det onde, og han sagde til Engelen, som ødelagde Folket "Nu er det nok, drag din Hånd tilbage!" HERRENs Engel var da ved Jebusiten Aravnas Tærskeplads.

2 Mosebog 12:23

Thi HERREN vil gå omkring og slå Ægypterne, og når han da ser Blodet på Overliggeren og de to Dørstolper, vil han gå Døren forbi og ikke give Ødelæggeren Adgang til eders Huse for at slå eder.

1 Samuel 2:6

HERREN døder, gør levende, fører ned i Dødsriget og fører op;

Job 7:7

Kom i Hu, at mit Liv er et Pust, ej mer får mit Øje Lykke at skue!

Job 15:21

Rædselslyde fylder hans Ører, midt under Fred er Hærgeren over ham;

Job 17:1

Brudt er min Ånd, mine Dage slukt, og Gravene venter mig;

Job 17:13-16

vil jeg håbe, får jeg dog Bolig i Døden, jeg reder i Mørket mit Leje,

Job 33:28

Han har friet min Sjæl fra at fare i Grav, mit Liv ser Lyset med Lyst!"

Salme 17:4

Ej synded min Mund, hvad end Mennesker gjorde; ved dine Læbers Ord vogted jeg mig for Voldsmænds Veje;

Salme 30:3

(30:4) Fra Dødsriget, HERRE, drog du min Sjæl, kaldte mig til Live af Gravens Dyb.

Salme 88:3-5

(88:4) Thi min Sjæl er mæt af Lidelser, mit Liv er Dødsriget nær,

Esajas 38:10

Jeg tænkte: Bort må jeg gå i min bedste Alder, hensættes i Dødsrigets Porte mine sidste År.

Apostelenes gerninger 12:23

Men straks slog en Herrens Engel ham, fordi han ikke gav Gud Æren; og han blev fortæret af Orme og udåndede.

1 Korinterne 10:10

Knurrer ej heller, som nogle af dem knurrede og bleve ødelagte af Ødelæggeren.

Aabenbaringen 9:11

De have Afgrundens Engel til Konge over sig; hans Navn er på Hebraisk Abaddon, og på Græsk har han Navnet Apollyon.

Versinformation

Konteksthistorier

21 hans Kød svinder hen, så det ikke ses, hans Knogler, som før ikke sås, bliver blottet; 22 hans Sjæl kommer Graven nær, hans Liv de dræbende Magter. 23 Hvis da en Engel er på hans Side, een blandt de tusind Talsmænd, som varsler Mennesket Tugt,


Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org