Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Du skjuler dit Åsyn, og de forfærdes; du tager deres Ånd, og de dør og vender tilbage til Støvet;

New American Standard Bible

You hide Your face, they are dismayed; You take away their spirit, they expire And return to their dust.

Krydsreferencer

1 Mosebog 3:19

i dit Ansigts Sved skal du spise dit Brød, indtil du vender tilbage til Jorden; thi af den er du taget; ja, Støv er du, og til Støv skal du vende tilbage!"

Job 34:14-15

Drog han sin Ånd tilbage og tog sin Ånde til sig igen,

Salme 30:7

(30:8) HERRE, i Nåde havde du fæstnet mit Bjerg; du skjulte dit Åsyn, jeg blev forfærdet.

Prædikeren 12:7

og Støvet vender tilbage til Jorden som før og Ånden til Gud, som gav den.

5 Mosebog 31:17

Men til den Tid skal min Vrede blusse op imod det, og jeg vil forlade dem og skjule mit Åsyn for dem; det skal ædes op, og mange Ulykker og Trængsler skal ramme det.Til den Tid skal det sige: Mon det ikke er, fordi min Gud ikke er i min Midte, at disse Ulykker har ramt mig?

Salme 90:3

Mennesket gør du til Støv igen, du siger: "Vend tilbage, I Menneskebørn!"

Salme 146:4

Hans Ånd går bort, han bliver til Jord igen, hans Råd er bristet samme Dag.

Job 10:9

Kom i Hu, at du dannede mig som Ler, og til Støv vil du atter gøre mig!

Job 13:24

Hvi skjuler du dog dit Åsyn og regner mig for din Fjende?

Job 34:29

Tier han stille, hvo vil dømme ham? Skjuler han sit Åsyn, hvo vil laste ham? Over Folk og Mennesker våger han dog,

Apostelenes gerninger 17:25

han tjenes ikke heller af Menneskers Hænder som en, der trænger til noget, efterdi han selv giver alle Liv og Ånde og alle Ting.

Romerne 8:20-22

Thi Skabningen blev underlagt Forfængeligheden, ikke med sin Villie, men for hans Skyld, som lagde den derunder,

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org