Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

(68:4) Men retfærdige frydes og jubler med Glæde og Fryd for Guds Åsyn.

New American Standard Bible

But let the righteous be glad; let them exult before God; Yes, let them rejoice with gladness.

Krydsreferencer

Salme 64:10

(64:11) de retfærdige glædes i HERREN og lider på ham, de oprigtige af Hjertet jubler til Hobe! 

Salme 97:12

I retfærdige, glæd jer i HERREN, lovsyng hans hellige Navn! 

5 Mosebog 12:12

og der skal I være glade for HERREN eders Guds Åsyn sammen med eders Sønner og Døtre, eders Trælle og Trælkvinder og Leviten inden eders Porte; thi han har jo ingen Arvelod og Del som I andre.

Salme 21:1

Til Korherren. Salme af David (21:2) HERRE, Kongen er glad ved din Vælde, hvor frydes han højlig over din Frelse!

Salme 32:11-1

Glæd jer i HERREN, I retfærdige, fryd jer, jubler, alle I oprigtige af Hjertet! 

Salme 43:4

at jeg må komme til Guds Alter, til min Glædes Gud, juble og prise dig til Citer, Gud, min Gud!

Salme 58:10

(58:11) Den retfærdige glæder sig, når han ser Hævn, hans Fødder skal vade i gudløses Blod;

Salme 95:1-2

Kom, lad os Juble, for HERREN, råbe af fryd for vor Frelses Klippe,

Salme 98:8-9

Strømmene klappe i Hænder, Bjergene juble til Hobe

Salme 100:1-2

Råb af Fryd for HERREN, al jorden,

1 Tessalonikerne 5:16

Værer altid glade,

1 Peter 1:8

ham, som I ikke have set og dog elske, ham, som I, skønt I nu ikke se, men tro, skulle fryde eder over med en uudsigelig og forherliget Glæde,

Aabenbaringen 18:20

Fryd dig over den, du Himmel, og I hellige og Apostle og Profeter! fordi Gud har skaffet eder Ret over den.

Aabenbaringen 19:7

Lader os glæde og fryde os og give ham Æren; thi Lammets Bryllup er kommet, og hans Brud har gjort sig rede.

Versinformation

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org