Parallel Verses
Dansk (1917 / 1931)
(68:3) som Røg henvejres, så henvejres de; som Voks, der smelter for Ild, går gudløse til Grunde for Guds Åsyn.
New American Standard Bible
As smoke is driven away, so drive them away; As wax melts before the fire, So let the wicked perish before God.
Krydsreferencer
Salme 37:20
Thi de gudløse går til Grunde, som Engenes Pragt er HERRENs Fjender, de svinder, de svinder som Røg.
Mikas 1:4
under ham smelter Bjerge, og Dale slår dybe Revner, som Voks, der smelter i Ilden, som Vand, gydt ned ad en Skrænt -
Salme 97:5
Bjergene smelted som Voks for HERREN, for hele Jordens Herre;
Esajas 9:18
Thi Gudløshed brænder som Ild, fortærer Torn og Tidsel, sætter Ild på det tætte Krat, så det hvirvler op i Røg.
Hoseas 13:3
Derfor: som Morgentåge, som Duggen, der årle svinder, som Avner, der blæses fra Lo, som Røg fra Røghul skal de blive.
Salme 80:16
(80:17) Lad dem, der sved den og huggede den sønder, gå til for dit Åsyns Trussel!
Salme 22:14
(22:15) Jeg er som Vand, der er udgydt, alle mine Knogler skilles, mit Hjerte er blevet som Voks, det smelter i Livet på mig;
Salme 76:7
(76:8) Frygtelig er du! Hvo holder Stand mod dig i din Vredes Vælde?
Esajas 64:2
(64:1) Som Vokset smelter i Ild, så lad Ild fortære dine Fjender, at dit Navn må kendes iblandt dem, og Folkene bæve for dit Åsyn,
Nahum 1:5-6
Bjergene skælver for ham, Højene står og svajer; Jorden krummer sig for ham, Jorderig og alle, som bor der.
2 Tessalonikerne 1:8-9
med Lueild, når han tager Hævn over dem, som ikke kende Gud, og over dem, som ikke lyde vor Herres Jesu Evangelium,
Aabenbaringen 6:16-17
og de sagde til Bjergene og Klipperne: Falder over os og skjuler os for Hans Åsyn, som sidder på Tronen, og for Lammets Vrede!