Parallel Verses

Holman Bible

Joshua son of Nun, who attends you, will enter it. Encourage him, for he will enable Israel to inherit it.

New American Standard Bible

Joshua the son of Nun, who stands before you, he shall enter there; encourage him, for he will cause Israel to inherit it.

King James Version

But Joshua the son of Nun, which standeth before thee, he shall go in thither: encourage him: for he shall cause Israel to inherit it.

International Standard Version

However, Nun's son Joshua, your assistant, will go there. Encourage him, for he will cause Israel to take possession of it.

A Conservative Version

Joshua the son of Nun, who stands before thee, he shall go in there. Encourage thou him, for he shall cause Israel to inherit it.

American Standard Version

Joshua the son of Nun, who standeth before thee, he shall go in thither: encourage thou him; for he shall cause Israel to inherit it.

Amplified

Joshua the son of Nun, who stands before you, he shall enter there. Encourage and strengthen him, for he shall cause Israel to inherit it.

Bible in Basic English

Joshua, the son of Nun, your servant, he will go into the land: say to him that he is to be strong, for he will be Israel's guide into their heritage.

Darby Translation

Joshua the son of Nun, who standeth before thee, he shall go in thither: strengthen him, for he shall cause Israel to inherit it.

Julia Smith Translation

Joshua son of Nun, standing before thee, he shall come in there: strengthen him, for he shall cause Israel to inherit it

King James 2000

But Joshua the son of Nun, who stands before you, he shall go in there: encourage him: for he shall cause Israel to inherit it.

Lexham Expanded Bible

Joshua, the son of Nun, {your assistant}, will go there; encourage him because he will cause Israel to inherit it.

Modern King James verseion

Joshua the son of Nun, who stands before you, he shall go in there. Make him strong, for he shall cause Israel to inherit it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But Joshua the son of Nun which standeth before thee, he shall go in thither. Bold him therefore, for he shall divide it unto Israel.

NET Bible

However, Joshua son of Nun, your assistant, will go. Encourage him, because he will enable Israel to inherit the land.

New Heart English Bible

Joshua the son of Nun, who stands before you, he shall go in there: encourage you him; for he shall cause Israel to inherit it.

The Emphasized Bible

Joshua son of Nun, who standeth before thee, he, shall enter in thither, him, strengthen thou, for he, shall cause Israel to inherit it.

Webster

But Joshua the son of Nun, who standeth before thee, he shall go in thither. Encourage him: for he shall cause Israel to inherit it.

World English Bible

Joshua the son of Nun, who stands before you, he shall go in there: encourage you him; for he shall cause Israel to inherit it.

Youngs Literal Translation

Joshua son of Nun, who is standing before thee, he goeth in thither; him strengthen thou; for he doth cause Israel to inherit.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But Joshua
יהושׁע יהושׁוּע 
Y@howshuwa` 
Usage: 218

of Nun
נון נוּן 
Nuwn 
Nun, Non
Usage: 30

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

thee, he shall go in

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

References

Context Readings

Historical Prologue

37 “The Lord was angry with me also because of you and said: ‘You will not enter there either. 38 Joshua son of Nun, who attends you, will enter it. Encourage him, for he will enable Israel to inherit it. 39 Your little children, whom you said would be plunder, your sons who don’t know good from evil, will enter there. I will give them the land, and they will take possession of it.



Cross References

Numbers 14:30

I swear that none of you will enter the land I promised to settle you in, except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.

Deuteronomy 3:28

But commission Joshua and encourage and strengthen him, for he will cross over ahead of the people and enable them to inherit this land that you will see.’

Exodus 24:13

So Moses arose with his assistant Joshua and went up the mountain of God.

Deuteronomy 31:23

The Lord commissioned Joshua son of Nun, “Be strong and courageous, for you will bring the Israelites into the land I swore to them, and I will be with you.”

1 Samuel 16:22

Then Saul sent word to Jesse: “Let David remain in my service, for I am pleased with him.”

Exodus 17:9-14

Moses said to Joshua, “Select some men for us and go fight against Amalek. Tomorrow I will stand on the hilltop with God’s staff in my hand.”

Exodus 33:11

The Lord spoke with Moses face to face, just as a man speaks with his friend. Then Moses would return to the camp, but his assistant, the young man Joshua son of Nun, would not leave the inside of the tent.

Numbers 13:8

Hoshea son of Nun from the tribe of Ephraim;

Numbers 13:16

These were the names of the men Moses sent to scout out the land, and Moses renamed Hoshea son of Nun, Joshua.

Numbers 14:38

Only Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh remained alive of those men who went to scout out the land.

Numbers 26:65

For the Lord had said to them that they would all die in the wilderness. None of them was left except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.

Numbers 27:18-23

The Lord replied to Moses, “Take Joshua son of Nun, a man who has the Spirit in him, and lay your hands on him.

Deuteronomy 31:7-8

Moses then summoned Joshua and said to him in the sight of all Israel, “Be strong and courageous, for you will go with this people into the land the Lord swore to give to their fathers. You will enable them to take possession of it.

Deuteronomy 31:14

The Lord said to Moses, “The time of your death is now approaching. Call Joshua and present yourselves at the tent of meeting so that I may commission him.” When Moses and Joshua went and presented themselves at the tent of meeting,

Joshua 1:1

After the death of Moses the Lord’s servant, the Lord spoke to Joshua son of Nun, who had served Moses:

Joshua 1:6-9

“Be strong and courageous, for you will distribute the land I swore to their fathers to give them as an inheritance.

Proverbs 22:29

Do you see a man skilled in his work?
He will stand in the presence of kings.
He will not stand in the presence of unknown men.


>

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain