Parallel Verses
Amplified
When you set him free, you shall not let him go away empty-handed.
New American Standard Bible
When you set him
King James Version
And when thou sendest him out free from thee, thou shalt not let him go away empty:
Holman Bible
When you set him free, do not send him away empty-handed.
International Standard Version
But when you set them free, don't send them away empty-handed.
A Conservative Version
And when thou let him go free from thee, thou shall not let him go empty.
American Standard Version
And when thou lettest him go free from thee, thou shalt not let him go empty:
Bible in Basic English
And when you make him free, do not let him go away with nothing in his hands:
Darby Translation
And when thou sendest him out free from thee, thou shalt not let him go away empty;
Julia Smith Translation
And when thou shalt send him away free from thee, thou shalt not send him away empty.
King James 2000
And when you send him out free from you, you shall not let him go away empty:
Lexham Expanded Bible
And when you send him [out] free from you, you shall not send him [away] empty-handed.
Modern King James verseion
And when you send him out free from you, you shall not let him go away empty.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And when thou sendest him out free from thee, thou shalt not let him go away empty:
NET Bible
If you set them free, you must not send them away empty-handed.
New Heart English Bible
When you let him go free from you, you shall not let him go empty:
The Emphasized Bible
and when thou lettest him go out free, from thee, thou shalt not let him go out empty:
Webster
And when thou sendest him out free from thee, thou shalt not let him depart empty:
World English Bible
When you let him go free from you, you shall not let him go empty:
Youngs Literal Translation
And when thou dost send him away free from thee, thou dost not send him away empty;
Themes
Benevolence » The duty of » Moses injunction
Liberality » Should be exercised » Toward servants
Sabbatic year » Creditors required to release debtors in
Servants » Slaves or bond » To be furnished liberally, when their servitude expired
Topics
Interlinear
References
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 15:13
Verse Info
Context Readings
Detailed Stipulations: Purity And Unity
12 “If your fellow Israelite, a Hebrew man or woman, is sold to you, and serves you for six years, then in the seventh year you shall set him free [from your service]. 13 When you set him free, you shall not let him go away empty-handed. 14 You shall give him generous provisions from your flock, from your threshing floor and from your wine press; you shall give to him as the Lord your God has blessed you.
Cross References
Genesis 31:42
If the God of my father, the God of Abraham, and [the Feared One] of Isaac, had not been with me, most certainly you would have sent me away now empty-handed. God has seen my affliction and humiliation and the [exhausting] labor of my hands, so He rendered judgment and rebuked you last night.”
Exodus 3:21
And I will grant this people favor and respect in the sight of the Egyptians; therefore, it shall be that when you go, you will not go empty-handed.
Leviticus 25:42-44
For the Israelites are My servants whom I brought out of the land of Egypt; they shall not be sold in a slave sale.
Proverbs 3:27-28
When it is in your power to do it.
Jeremiah 22:13
“Woe (judgment is coming) to him who builds his house by [acts of] unrighteousness
And his upper chambers by injustice,
Who uses his neighbor’s service without pay
And does not give him wages [for his work],
Malachi 3:5
“Then I will come near you for judgment; I will be a swift witness against sorcerers, against adulterers, against perjurers, and against those who oppress the laborer in his wages and widows and the fatherless, and against those who turn away the alien [from his right], and those who do not fear Me [with awe-filled reverence],” says the Lord of hosts.
Colossians 4:1
Masters, [on your part] deal with your slaves justly and fairly, knowing that you also have a Master in heaven.