Parallel Verses
Amplified
If the God of my father, the God of Abraham, and [the Feared One] of Isaac, had not been with me, most certainly you would have sent me away now empty-handed. God has seen my affliction and humiliation and the [exhausting] labor of my hands, so He rendered judgment and rebuked you last night.”
New American Standard Bible
If
King James Version
Except the God of my father, the God of Abraham, and the fear of Isaac, had been with me, surely thou hadst sent me away now empty. God hath seen mine affliction and the labour of my hands, and rebuked thee yesternight.
Holman Bible
If the God of my father, the God of Abraham, the Fear of Isaac, had not been with me, certainly now you would have sent me off empty-handed. But God has seen my affliction and my hard work,
International Standard Version
If the God of my father the God of Abraham, the God whom Isaac feared had not been with me, you would have sent me away empty handed. But God saw my misery and how hard I've worked with my own hands and he rebuked you last night."
A Conservative Version
Unless the God of my father, the God of Abraham, and the fear of Isaac, had been with me, surely now thou would have sent me away empty. God has seen my affliction and the labor of my hands, and rebuked thee last night.
American Standard Version
Except the God of my father, the God of Abraham, and the Fear of Isaac, had been with me, surely now hadst thou sent me away empty. God hath seen mine affliction and the labor of my hands, and rebuked thee yesternight.
Bible in Basic English
If the God of my father, the God of Abraham and the Fear of Isaac, had not been with me, you would have sent me away with nothing in my hands. But God has seen my troubles and the work of my hands, and this night he kept you back.
Darby Translation
Had not the God of my father, the God of Abraham, and the fear of Isaac, been with me, it is certain thou wouldest have sent me away now empty. God has looked upon my affliction and the labour of my hands, and has judged last night.
Julia Smith Translation
If the God of my father, the God of Abraham, and the fear of Isaak was not with me, then now, empty thou hadst sent me away. My affliction and the labor of my hand God saw and he rebuked yesterday.
King James 2000
Except the God of my father, the God of Abraham, and the Fear of Isaac, had been with me, surely you would have sent me away now empty. God has seen my affliction and the labor of my hands, and rebuked you last night.
Lexham Expanded Bible
If the God of my father, the God of Abraham and the Fear of Isaac had not been with me, indeed now you would have sent me away empty-handed. God saw my misery and the labor of my hands and rebuked you last night."
Modern King James verseion
Unless the God of my fathers, the God of Abraham, and the Fear of Isaac had been with me, surely you would have sent me away now empty. God has seen my affliction and the labor of my hands, and rebuked you last night.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And except the God of my father, the God of Abraham, and the God whom Isaac feareth, had been with me: surely thou hadst sent me away now all empty. But God beheld my tribulation, and the labour of my hands, and rebuked thee yesterday."
NET Bible
If the God of my father -- the God of Abraham, the one whom Isaac fears -- had not been with me, you would certainly have sent me away empty-handed! But God saw how I was oppressed and how hard I worked, and he rebuked you last night."
New Heart English Bible
Unless the God of my father, the God of Abraham, and the fear of Isaac, had been with me, surely now you would have sent me away empty. God has seen my affliction and the labor of my hands, and rebuked you last night."
The Emphasized Bible
But that the God of my father - The God of Abraham, and the Dread of Isaac - Proved to he mine, Surely even now, empty, hadst thou let me go? My humiliation and the wearying toil of my hands, God had seen, And therefore gave sentence last night!
Webster
Except the God of my father, the God of Abraham, and the fear of Isaac had been with me, surely thou hadst now sent me away empty. God hath seen my affliction, and the labor of my hands, and rebuked thee yesternight.
World English Bible
Unless the God of my father, the God of Abraham, and the fear of Isaac, had been with me, surely now you would have sent me away empty. God has seen my affliction and the labor of my hands, and rebuked you last night."
Youngs Literal Translation
unless the God of my father, the God of Abraham, and the Fear of Isaac, had been for me, surely now empty thou hadst sent me away; mine affliction and the labour of my hands hath God seen, and reproveth yesternight.'
Themes
Chiding » Isaac and laban chide each other
Covetousness » Instances of » Laban » In deceiving jacob in wages
Dishonesty » Instances of » Laban's treatment of jacob
Father-in-law » Unjust, laban to jacob
Ingratitude » Should be met with » Faithfulness
Laban » Pursues jacob, overtakes him at mount gilead, and covenants with him
Topics
Interlinear
Luwle'
'elohiym
אלהים
'elohiym
God, god, judge, GOD, goddess, great, mighty, angels, exceeding, God-ward , godly
Usage: 2600
Shalach
'elohiym
Ra'ah
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 31:42
Verse Info
Context Readings
Jacob Flees From Laban
41
These twenty years I have been in your house; I served you fourteen years for your two daughters and six years for [my share of] your flocks, and you have
Cross References
Genesis 29:32
Leah conceived and gave birth to a son and named him Reuben (See, a son!), for she said, “Because the Lord has seen my humiliation and suffering; now my husband will love me [since I have given him a son].”
Genesis 31:29
It is in my power to harm you, but the God of your father spoke to me last night, saying, ‘Be careful not to speak to Jacob, either good or bad.’
Genesis 31:53
The God of Abraham [your father] and the God of Nahor [my father], and the
Genesis 31:24
God came to Laban the Aramean in a dream at night and said to him, “Be careful that you do not speak to Jacob, either good or bad.”
Exodus 3:7
The Lord said, “I have in fact seen the affliction (suffering, desolation) of My people who are in Egypt, and have heard their cry because of their taskmasters (oppressors); for I know their pain and suffering.
1 Chronicles 12:17
David went out to meet them and said to them, “If you have come peacefully to me to help me, my heart shall be united with you; but if you have come to betray me to my adversaries, since there is no violence or wrong in my hands, may the God of our fathers look on [what you are doing] and punish [you].”
Isaiah 8:13
“It is the Lord of hosts whom you are to regard as holy and awesome.
He shall be your [source of] fear,
He shall be your [source of] dread [not man].
Genesis 11:5
Now the Lord came down to see the city and the tower which the sons of men had built.
Genesis 16:11
The Angel of the Lord continued,
And you will bear a son;
And you shall name him Ishmael (God hears),
Because the Lord has heard and paid attention to your persecution (suffering).
Genesis 16:13
Then she called the name of the Lord who spoke to her, “You are
Genesis 27:33
Then Isaac trembled violently, and he said, “Then who was the one [who was just here] who hunted game and brought it to me? I ate all of it before you came, and I blessed him. Yes, and he [in fact] shall be (shall remain) blessed.”
Genesis 31:5
and he said to them, “I see [a change in] your father’s attitude, that he is not friendly toward me as [he was] before; but the God of my father [Isaac] has been with me.
Genesis 31:12
He said, ‘Look up and see, all the rams which are mating [with the flock] are streaked, speckled, and spotted; for I have seen all that Laban has been doing to you.
Psalm 31:7
I will rejoice and be glad in Your steadfast love,
Because You have seen my affliction;
You have taken note of my life’s distresses,
Psalm 76:11-12
Make vows to the Lord your God and fulfill them;
Let all who are around Him bring gifts to Him who is to be feared [with awe-inspired reverence].
Psalm 124:1-3
Let Israel now say,
Jude 1:9
But even the archangel Michael, when he was disputing with the devil (Satan), and