Parallel Verses
International Standard Version
"The LORD your God will make you the head and not the tail placing you above and not beneath if you obey the commands of the LORD your God that I'm giving you today to keep and observe.
New American Standard Bible
King James Version
And the LORD shall make thee the head, and not the tail; and thou shalt be above only, and thou shalt not be beneath; if that thou hearken unto the commandments of the LORD thy God, which I command thee this day, to observe and to do them:
Holman Bible
The Lord will make you the head and not the tail; you will only move upward and never downward if you listen to the Lord your God’s commands I am giving you today and are careful to follow them.
A Conservative Version
And LORD will make thee the head, and not the tail. And thou shall only be above, and thou shall not be beneath, if thou shall hearken to the commandments of LORD thy God, which I command thee this day, to observe and to do,
American Standard Version
And Jehovah will make thee the head, and not the tail; and thou shalt be above only, and thou shalt not be beneath; if thou shalt hearken unto the commandments of Jehovah thy God, which I command thee this day, to observe and to do them ,
Amplified
The Lord will make you the head (leader) and not the tail (follower); and you will be above only, and you will not be beneath, if you listen and pay attention to the commandments of the Lord your God, which I am commanding you today, to observe them carefully.
Bible in Basic English
The Lord will make you the head and not the tail; and you will ever have the highest place, if you give ear to the orders of the Lord your God which I give you today, to keep and to do them;
Darby Translation
And Jehovah will make thee the head, and not the tail; and thou shalt be above only, and thou shalt not be beneath; if thou hearken unto the commandments of Jehovah thy God, which I command thee this day, to keep and to do them,
Julia Smith Translation
And Jehovah gave thee for head, and not for tail: and thou wert only for ascending, and thou shalt not be for beneath; when thou shalt hear to the commands of Jehovah thy God that I command thee this day, to watch and to do.
King James 2000
And the LORD shall make you the head, and not the tail; and you shall be above only, and you shall not be beneath; if that you hearken unto the commandments of the LORD your God, which I command you this day, to observe and to do them:
Lexham Expanded Bible
And Yahweh shall make you as head and not the tail, and you shall be only at the top [of the nations], and you shall not be at the bottom, if you listen to the commandments of Yahweh your God that I [am] commanding you {today} {and diligently observe them}.
Modern King James verseion
And Jehovah shall make you the head, and not the tail. And you shall be always above, and you shall not be beneath, if you listen to the commandments of Jehovah your God, which I command you today, to observe and to do them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the LORD shall set thee before and not behind, and thou shalt be above only and not beneath: if that thou hearken unto the commandments of the LORD thy God which I command thee this day to keep and to do them.
NET Bible
The Lord will make you the head and not the tail, and you will always end up at the top and not at the bottom, if you obey his commandments which I am urging you today to be careful to do.
New Heart English Bible
The LORD will make you the head, and not the tail; and you shall be above only, and you shall not be beneath; if you shall listen to the commandments of the LORD your God, which I command you this day, to observe and to do,
The Emphasized Bible
And Yahweh, will give thee, to be the head, and not the tail, and thou shalt be only above, and shalt not be beneath, - because thou dost hearken unto the commandments of Yahweh thy God, which I am commanding thee, to-day, to observe and to do;
Webster
And the LORD shall make thee the head, and not the tail; and thou shalt be above only, and thou shalt not be beneath; if thou shalt hearken to the commandments of the LORD thy God, which I command thee this day, to observe and to do them:
World English Bible
Yahweh will make you the head, and not the tail; and you shall be above only, and you shall not be beneath; if you shall listen to the commandments of Yahweh your God, which I command you this day, to observe and to do [them],
Youngs Literal Translation
'And Jehovah hath given thee for head, and not for tail; and thou hast been only above, and art not beneath, for thou dost hearken unto the commands of Jehovah thy God, which I am commanding thee to-day, to keep and to do,
Themes
Blessing » Responsive blessings of the law
Exaltation » Of israel » Exalted to a high position when obedient a type of the true church
Exaltation » Israel » Exalted to a high position when obedient a type of the true church
Israel » Called to separation » Exalted to a high position
Israel » Defence of in battle » Exaltation
Interlinear
Nathan
Ro'sh
Ma`al
Mattah
Shama`
'elohiym
Tsavah
Yowm
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 28:13
Verse Info
Context Readings
Blessings And Curses
12 "The LORD will open his rich treasury, the heavens, to release rain upon your land in season and bless everything you undertake so that you'll lend to many nations but won't borrow. 13 "The LORD your God will make you the head and not the tail placing you above and not beneath if you obey the commands of the LORD your God that I'm giving you today to keep and observe. 14 Do not deviate from any of his commands that I'm giving you today neither to the right nor the left to follow and serve other gods."
Phrases
Names
Cross References
Deuteronomy 28:1
"Indeed, if you diligently obey the LORD your God to carry out all his commands that I'm giving you today, then the LORD your God will set you high above all the nations of the earth.
Isaiah 9:14-15
So the LORD has cut off from Israel head and tail, palm branch and reed in a single day
Numbers 24:18-19
Edom will be a conquered nation and Seir will be Israel's defeated foe, while Israel performs valiantly.
Deuteronomy 4:6-9
Observe them carefully, because this will show your wisdom and discernment in the eyes of people who'll listen to all these decrees. Then they'll say: "Surely this great nation is a wise and discerning people.'
Philippians 1:27
The only thing that matters is that you continue to live as good citizens in a manner worthy of the gospel of the Messiah. Then, whether I come to see you or whether I stay away, I may hear all about you that you are standing firm in one spirit, struggling with one mind for the faith of the gospel,