Parallel Verses

Bible in Basic English

And he said, My face will be veiled from them, I will see what their end will be: for they are an uncontrolled generation, children in whom is no faith.

New American Standard Bible

“Then He said, ‘I will hide My face from them,
I will see what their end shall be;
For they are a perverse generation,
Sons in whom is no faithfulness.

King James Version

And he said, I will hide my face from them, I will see what their end shall be: for they are a very froward generation, children in whom is no faith.

Holman Bible

He said: “I will hide My face from them;
I will see what will become of them,
for they are a perverse generation—
unfaithful children.

International Standard Version

So he said: "Let me hide my face from them. I will observe what their end will be, because they are a perverted generation, children within whom there is no loyalty.

A Conservative Version

And he said, I will hide my face from them. I will see what their end shall be. For they are a very perverse generation, sons in whom is no faithfulness.

American Standard Version

And he said, I will hide my face from them, I will see what their end shall be: For they are a very perverse generation, Children in whom is no faithfulness.

Amplified


“Then He said, ‘I will hide My face from them,
I will see what their end shall be;
For they are a perverse generation,
Sons in whom there is no faithfulness.

Darby Translation

And he said, I will hide my face from them, I will see what their end shall be; For they are a perverse generation, Children in whom is no faithfulness.

Julia Smith Translation

And he will say, I will hide my face from them; I will see what shall be after them: For they a generation of perverseness, Sons no faith in them.

King James 2000

And he said, I will hide my face from them, I will see what their end shall be: for they are a very perverse generation, children in whom is no faith.

Lexham Expanded Bible

So he said, 'I will hide my face from them; I will see what [will be] their end, for they [are] a generation of perversity, {children in whom there is no faithfulness}.

Modern King James verseion

And He said, I will hide My face from them; I will see what their end shall be. For they are a very perverse generation, sons in whom is no faithfulness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said, 'I will hide my face from them and will see what their end shall be. For they are a froward generation, and children in whom is no faith.

NET Bible

He said, "I will reject them, I will see what will happen to them; for they are a perverse generation, children who show no loyalty.

New Heart English Bible

He said, "I will hide my face from them. I will see what their end shall be; for they are a very perverse generation, children in whom is no faithfulness.

The Emphasized Bible

So he said: - I will hide any face from them, I will see what will be their hereafter, - For a generation given to intrigue, they are, Sons, whom there is no trusting;

Webster

And he said, I will hide my face from them, I will see what their end will be: for they are a very froward generation, children in whom is no faith.

World English Bible

He said, "I will hide my face from them. I will see what their end shall be; for they are a very perverse generation, children in whom is no faithfulness.

Youngs Literal Translation

And He saith: I hide My face from them, I see what is their latter end; For a froward generation are they, Sons in whom is no stedfastness.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he said

Usage: 0

I will hide
סתר 
Cathar 
Usage: 81

my face
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

from them, I will see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

אחרית 
'achariyth 
Usage: 61

תּהפּכה 
Tahpukah 
Usage: 10

דּר דּור 
Dowr 
Usage: 167

Context Readings

A Word Of Judgment

19 And the Lord saw with disgust the evil-doing of his sons and daughters. 20 And he said, My face will be veiled from them, I will see what their end will be: for they are an uncontrolled generation, children in whom is no faith. 21 They have given my honour to that which is not God, moving me to wrath with their false worship: I will give their honour to those who are not a people, moving them to wrath by a foolish nation,



Cross References

Deuteronomy 32:5

They have become false, they are not his children, the mark of sin is on them; they are an evil and hard-hearted generation.

Deuteronomy 31:17-18

In that day my wrath will be moved against them, and I will be turned away from them, veiling my face from them, and destruction will overtake them, and unnumbered evils and troubles will come on them; so that in that day they will say, Have not these evils come on us because our God is not with us?

Deuteronomy 31:29

For I am certain that after my death you will give yourselves up to sin, wandering from the way which I have given you; and evil will overtake you in the end, because you will do evil in the eyes of the Lord, moving him to wrath by the work of your hands.

2 Chronicles 20:20

And early in the morning they got up and went out to the waste land of Tekoa: and when they were going out, Jehoshaphat took his station and said to them, Give ear to me, O Judah and you people of Jerusalem: have faith in the Lord your God and you will be safe; have faith in his prophets and all will go well for you.

Job 13:24

Why is your face veiled from me, as if I was numbered among your haters?

Job 34:29

...

Isaiah 7:9

And the head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is Remaliah's son. If you will not have faith, your kingdom will be broken.

Isaiah 30:9

For they are an uncontrolled people, false-hearted, who will not give ear to the teaching of the Lord:

Isaiah 64:7

And there is no one who makes prayer to your name, or who is moved to keep true to you: for your face is veiled from us, and you have given us into the power of our sins.

Isaiah 65:2-5

All day my hands have been stretched out to an uncontrolled people, who go in an evil way, after the purposes of their hearts;

Jeremiah 18:17

I will send them in flight, as from an east wind, before the attacker; I will let them see my back and not my face on the day of their downfall.

Hosea 9:12

Even though their children have come to growth I will take them away, so that not a man will be there; for their evil-doing will be complete and they will be put to shame because of it.

Matthew 11:16-17

But what comparison may I make of this generation? It is like children seated in the market-places, crying out to one another,

Matthew 17:17

And Jesus, answering, said, O false and foolish generation, how long will I be with you? how long will I put up with you? let him come here to me.

Mark 9:19

And he said to them in answer, O generation without faith, how long will I have to be with you? how long will I put up with you? let him come to me.

Luke 7:31-32

What comparison am I to make of the men of this generation? what are they like?

Luke 18:8

I say to you that he will quickly do right in their cause. But when the Son of man comes, will there be any faith on earth?

2 Thessalonians 3:2

And that we may be made free from foolish and evil men; for not all have faith.

Hebrews 11:6

And without faith it is not possible to be well-pleasing to him, for it is necessary for anyone who comes to God to have the belief that God is, and that he is a rewarder of all those who make a serious search for him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain