Parallel Verses
International Standard Version
He chose the best part for himself, when the leader's portion was assigned. He came at the head of the people, carrying out the LORD'S justice and his ordinances concerning Israel."
New American Standard Bible
And His ordinances with Israel.”
King James Version
And he provided the first part for himself, because there, in a portion of the lawgiver, was he seated; and he came with the heads of the people, he executed the justice of the LORD, and his judgments with Israel.
Holman Bible
because a ruler’s portion was assigned there for him.
He came with the leaders of the people;
he carried out the Lord’s justice
and His ordinances for Israel.
A Conservative Version
And he provided the first part for himself, for there was the lawgiver's portion reserved. And he came [with] the heads of the people. He executed the righteousness of LORD, and his ordinances with Israel.
American Standard Version
And he provided the first part for himself, For there was the lawgiver's portion reserved; And he came with the heads of the people; He executed the righteousness of Jehovah, And his ordinances with Israel.
Amplified
“He selected the best [land] for himself,
For there the leader’s portion was reserved;
Yet he came with the leaders of the people;
He carried out the justice (righteous will) of the Lord,
And His ordinances (judgments) with Israel.”
Bible in Basic English
He kept for himself the first part, for his was the ruler's right: he put in force the righteousness of the Lord, and his decisions for Israel.
Darby Translation
And he provided the first part for himself, For there was reserved the portion of the lawgiver; And he came with the heads of the people; The justice of Jehovah and his judgments Hath he executed with Israel.
Julia Smith Translation
And he will see the first-fruits to himself, for there the portion of the ruler he covered: and he will mark out the heads of the people; he did the justice of Jehovah, and his judgments with Israel.
King James 2000
And he provided the first part for himself, because there, with the portion of a lawgiver, was he seated; and he came with the heads of the people, he executed the justice of the LORD, and his judgments with Israel.
Lexham Expanded Bible
And he selected [the] best [part] for himself, for there [the] portion of a ruler [is] included, and he came [with the] heads of [the] people; he did the righteousness of Yahweh, and his regulations for Israel."
Modern King James verseion
And he provided the first part for himself, because there was the portion of the lawgiver hidden. And he came with the heads of the people. He executed the justice of Jehovah, and His judgments with Israel.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
He saw, therefore, his beginning, and that there was a portion there to hide the lawgiver; and he came with the heads of the people, and executed the righteousness of the LORD and his judgments with Israel."
NET Bible
He has selected the best part for himself, for the portion of the ruler is set aside there; he came with the leaders of the people, he obeyed the righteous laws of the Lord and his ordinances with Israel.
New Heart English Bible
He provided the first part for himself, for there was the lawgiver's portion reserved. He came with the heads of the people. He executed the righteousness of the LORD, His ordinances with Israel."
The Emphasized Bible
And hath provided a first part for himself, For, there, a commander's portion hath been hid, - So he cometh with the heads of the people, The righteousness of Yahweh, he executeth, And his regulations, with Israel.
Webster
And he provided the first part for himself, because there, in a portion of the lawgiver, was he seated: and he came with the heads of the people, he executed the justice of the LORD, and his judgments with Israel.
World English Bible
He provided the first part for himself, for there was the lawgiver's portion reserved. He came [with] the heads of the people. He executed the righteousness of Yahweh, His ordinances with Israel."
Youngs Literal Translation
And he provideth the first part for himself, For there the portion of the lawgiver is covered, And he cometh with the heads of the people; The righteousness of Jehovah he hath done, And His judgments with Israel.
Topics
Interlinear
Ra'ah
Chelqah
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 33:21
Verse Info
Context Readings
Blessing On Gad
20 About Gad he said: "Blessed be the one who enlarges Gad! Like a roaring lion, he crouches, tearing arm and scalp. 21 He chose the best part for himself, when the leader's portion was assigned. He came at the head of the people, carrying out the LORD'S justice and his ordinances concerning Israel." 22 About Dan he said: "Dan is a lion's cub, leaping forth from Bashan."
Phrases
Cross References
Joshua 1:14
Your wives, your young children, and your livestock will remain in the land that Moses gave you on this side of the Jordan River, but you and all your warriors will cross, ready for battle, in full view of your relatives, and you will help them
Numbers 32:1-6
Now, the descendants of Reuben and descendants of Gad happened to be joint owners of a very large herd of cattle. When they observed that Jazer and Gilead were good grazing lands for cattle,
Numbers 32:16-42
Then they approached him and said, "Here's where we're going to build corrals for our cattle and cities for our families,
Joshua 4:12-13
Just as Moses had directed, the descendants of Reuben, the descendants of Gad, and the half-tribe of Manasseh crossed over, dressed in battle regalia, in full view of the other Israelis.
Joshua 22:1-4
Later, Joshua called together the descendants of Reuben, the descendants of Gad, and the half-tribe of Manasseh
Judges 5:2
"When hair grows long in Israel, when the people give themselves willingly, bless the LORD!
Judges 5:11
From the sound of those who divide their work loads at the watering troughs, there they will retell the righteous deeds of the LORD, the righteous victories for his rural people in Israel." Then the people of the LORD went down to the gates.