1 Maar Job antwoordde en zeide:

1 Then Job replied,

2 Ook heden is mijn klacht wederspannigheid; mijn plage is zwaar boven mijn zuchten.

2 “Even today my complaint is rebellion;His hand is heavy despite my groaning.

3 Och, of ik wist, dat ik Hem vinden zou, ik zou tot Zijn stoel komen;

3 “Oh that I knew where I might find Him,That I might come to His seat!

4 Ik zou het recht voor Zijn aangezicht ordentelijk voorstellen, en mijn mond zou ik met verdedigingen vervullen.

4 “I would present my case before HimAnd fill my mouth with arguments.

5 Ik zou de redenen weten, die Hij mij antwoorden zou; en verstaan, wat Hij mij zeggen zou.

5 “I would learn the words which He would answer,And perceive what He would say to me.

6 Zou Hij naar de grootheid Zijner macht met mij twisten? Neen; maar Hij zou acht op mij slaan.

6 “Would He contend with me by the greatness of His power?No, surely He would pay attention to me.

7 Daar zou de oprechte met Hem pleiten; en ik zou mij in eeuwigheid van mijn Rechter vrijmaken.

7 “There the upright would reason with Him;And I would be delivered forever from my Judge.

8 Zie, ga ik voorwaarts, zo is Hij er niet, of achterwaarts, zo verneem ik Hem niet.

8 “Behold, I go forward but He is not there,And backward, but I cannot perceive Him;

9 Als Hij ter linkerhand werkt, zo aanschouw ik Hem niet; bedekt Hij Zich ter rechterhand, zo zie ik Hem niet.

9 When He acts on the left, I cannot behold Him;He turns on the right, I cannot see Him.

10 Doch Hij kent den weg, die bij mij is; Hij beproeve mij; als goud zal ik uitkomen.

10 “But He knows the way I take;When He has tried me, I shall come forth as gold.

11 Aan Zijn gang heeft mijn voet vastgehouden; Zijn weg heb ik bewaard, en ben niet afgeweken.

11 “My foot has held fast to His path;I have kept His way and not turned aside.

12 Het gebod Zijner lippen heb ik ook niet weggedaan; de redenen Zijns monds heb ik meer dan mijn bescheiden deel weggelegd.

12 “I have not departed from the command of His lips;I have treasured the words of His mouth more than my necessary food.

13 Maar is Hij tegen iemand, wie zal dan Hem afkeren? Wat Zijn ziel begeert, dat zal Hij doen.

13 “But He is unique and who can turn Him?And what His soul desires, that He does.

14 Want Hij zal volbrengen, dat over mij bescheiden is; en diergelijke dingen zijn er vele bij Hem.

14 “For He performs what is appointed for me,And many such decrees are with Him.

15 Hierom word ik voor Zijn aangezicht beroerd; aanmerk het, en vrees voor Hem;

15 “Therefore, I would be dismayed at His presence;When I consider, I am terrified of Him.

16 Want God heeft mijn hart week gemaakt, en de Almachtige heeft mij beroerd;

16 “It is God who has made my heart faint,And the Almighty who has dismayed me,

17 Omdat ik niet uitgedelgd ben voor de duisternis, en dat Hij van mijn aangezicht de donkerheid bedekt heeft.

17 But I am not silenced by the darkness,Nor deep gloom which covers me.

Public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org