Parallel Verses

International Standard Version

The words of the Teacher, the son of David, king in Jerusalem.

New American Standard Bible

The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem.

King James Version

The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem.

Holman Bible

The words of the Teacher, son of David, king in Jerusalem.

A Conservative Version

The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem.

American Standard Version

The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem.

Amplified

The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem.

Bible in Basic English

The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem.

Darby Translation

The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem.

Julia Smith Translation

The words of the preacher, son of David, king in Jerusalem.

King James 2000

The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem.

Lexham Expanded Bible

The words of the Teacher, the son of David, king in Jerusalem.

Modern King James verseion

The words of the preacher, the son of David, king in Jerusalem.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

These are the words of the Preacher, the son of David, king of Jerusalem.

NET Bible

The words of the Teacher, the son of David, king in Jerusalem:

New Heart English Bible

The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem:

The Emphasized Bible

The words of the Proclaimer, son of David, king in Jerusalem.

Webster

The words of the preacher, the son of David, king of Jerusalem.

World English Bible

The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem:

Youngs Literal Translation

Words of a preacher, son of David, king in Jerusalem:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The words
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of the Preacher
קהלת 
Qoheleth 
Usage: 7

of David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

מלך 
melek 
Usage: 2521

References

Word Count of 20 Translations in Ecclesiastes 1:1

Context Readings

Prologue

1 The words of the Teacher, the son of David, king in Jerusalem. 2 "Utterly pointless," says the Teacher. "Absolutely pointless; everything is pointless."


Cross References

Ecclesiastes 1:12

I, the Teacher, have been king over Israel in Jerusalem.

Ecclesiastes 7:27

"Look at this," says the Teacher. "Linking one thing to another, I reached this conclusion:

Ecclesiastes 12:8-10

"Utterly pointless," says the Teacher. "Everything is pointless."

1 Kings 11:42-43

Solomon reigned over all of Israel from Jerusalem for a total of 40 years.

2 Chronicles 9:30

Solomon reigned for 40 years in Jerusalem over all of Israel.

2 Chronicles 10:17-19

And so Rehoboam ruled over the Israelis who lived in the cities of Judah.

Nehemiah 6:7

It is reported among the nations and Gashmu confirms this that you and the Jews are planning a revolt, and that you're rebuilding the wall in order to declare yourself king. According to these reports, you also have appointed prophets to proclaim about you in Jerusalem, "There is a king in Judah!" Since these words are being reported to the king, come and let's meet together.

Psalm 40:9

In the great congregation I have proclaimed the righteous good news. Behold, I did not seal my lips, LORD, as you know.

Isaiah 61:1

"The Spirit of the LORD is upon me, because the LORD has anointed me; he has sent me to bring good news to the oppressed and to bind up the brokenhearted, to proclaim freedom for the captives, and release from darkness for the prisoners;

Jonah 3:2

"Get up and go to Nineveh, that great city, and proclaim to it the message that I tell you."

2 Peter 2:5

and if he did not spare the ancient world but protected Noah, a righteous preacher, along with seven others when he brought the flood on the world of ungodly people;

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain