Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Bendito sea el SEÑOR, que no nos ha entregado como presa de los dientes de ellos.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Bendito el SEÑOR, que no nos dio por presa a sus dientes.
Reina Valera 1909
Bendito Jehová, Que no nos dió por presa á sus dientes.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Bendito sea el SEÑOR, Que no nos ha entregado como presa de los dientes de ellos.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Bendito el SEÑOR, que no nos dio por presa a sus dientes.
Spanish: Reina Valera Gómez
Bendito Jehová, que no nos dio por presa a los dientes de ellos.
New American Standard Bible
Blessed be the LORD, Who has not given us to be torn by their teeth.
Referencias Cruzadas
Éxodo 15:9-10
El enemigo dijo: ``Perseguiré, alcanzaré, repartiré el despojo; se cumplirá mi deseo contra ellos; sacaré mi espada, los destruirá mi mano."
Jueces 5:30-31
`` ¿Acaso no han hallado el botín {y se lo} están repartiendo? ¿Una doncella, dos doncellas para cada guerrero; para Sísara un botín de tela de colores, un botín de tela de colores bordada, tela de colores de doble bordadura en el cuello del victorioso?"
1 Samuel 26:20
Ahora pues, no caiga mi sangre a tierra, lejos de la presencia del SEÑOR; porque el rey de Israel ha salido en busca de una pulga, como quien va a la caza de una perdiz en los montes.
Salmos 17:9
de los impíos que me despojan, {de} mis enemigos mortales que me rodean.
Salmos 118:13
Me empujaste con violencia para que cayera, pero el SEÑOR me ayudó.
Salmos 145:5-6
En el glorioso esplendor de tu majestad, {y} en tus maravillosas obras meditaré.
Isaías 10:14-19
Alcanzó mi mano las riquezas de los pueblos como a un nido; como se recogen los huevos abandonados, yo junté toda la tierra, y no hubo quien aleteara ni abriera el pico ni gorgojeara.